Ярче солнца
Ярче солнца читать книгу онлайн
Прекрасно, когда любовь словно падает с неба. Прекрасно, когда любовь приходит нежданно. Но... Поначалу о любви между Элинор Линдон и скандальным великосветским ловеласом Чарлзом Уикомом, графом Биллинггоном, речи не шло. Обсуждались сухие условия фиктивного брака-сделки, весьма выгодного для обоих партнеров. Однако долго ли "станется фиктивным брак, в котором мужчина и женщина буквально из последних сил сдерживают жгучую, непреодолимую страсть друг к другу?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Чарлз только сейчас до конца осознал, какое, значение имеет нерасторжимость брачных уз.
– Джудит, - вдруг решительно сказал он. - Мне нужно срочно поговорить с Элли.
Джудит, пригревшаяся в объятиях Элли, повернула голову в его сторону.
– Говори.
– Мне нужно поговорить с ней наедине. Джудит обиженно фыркнула, сползла с кровати, скорчила Чарлзу рожицу и обратилась к Элли:
– Если понадоблюсь, я буду в детской.
– Буду иметь в виду, - серьезно сказала Элли. Джудит зашагала к выходу, но внезапно повернулась, подбежала к Чарлзу и поцеловала тыльную сторону его ладони.
– Ты такой ворчун, а можешь быть добрым и веселым. Чарлз взъерошил ей волосы.
– Спасибо, малышка. Постараюсь вести себя должным образом.
Джудит улыбнулась и выбежала из комнаты, небрежно хлопнув дверью.
Элли перевела взгляд на Чарлза.
– Ты выглядишь чересчур серьезным.
– Так оно и есть, - ненатуральным голосом подтвердил Чарлз. Проклятие, он чувствовал себя каким-то зеленым юнцом. Он не мог понять, почему так нервничает. Может, потому, что еще никогда в жизни не говорил слов "я люблю тебя"?
Чарлз никак не мог предвидеть, что влюбится в свою жену. Он сделал глубокий вдох.
– Элли, - начал он.
– Кто-нибудь еще заболел? - озабоченно спросила она. - Этот заварной крем…
– Нет-нет! Совсем не это. Просто я должен тебе кое-что сказать и… - на его лице отразилось смущение, - и не знаю, как это сделать;
Элли закусила нижнюю губу, и сердце у нее упало. Ей казалось, что их союз крепнет, дела идут на лад, однако сейчас, похоже, Чарлз хочет попросить ее о разводе. Конечно, это смешно - человек его положения не просит развода, но тем не менее Элли не могла освободиться от дурного предчувствия.
– Когда мы поженились, - начал Чарлз, - у меня были определенные представления о том, чего я хочу от брака.
– Я знаю, - перебила Элли, чувствуя, что ею овладевает паника, О своих представлениях он ей сообщил, и даже при воспоминании об этом у нее больно сжималось сердце. - Но если ты подумаешь сейчас об этом, то поймешь, что…
Чарлз поднял руку.
– Дай мне закончить. Мне и без того слишком трудно. Для нее это тоже трудно, с тоской подумала Элли, тем более что он не дает ей высказаться.
– Что я пытаюсь сказать… Черт возьми!.. - Он нервно провел рукой по волосам. - Оказывается, это даже труднее, чем я думал.
Очень хорошо, подумала Элли. Если он хочет разбить ей сердце, то пусть хотя бы испытает какие-то муки и сам.
– Я хочу сказать, что я заблуждался. Мне не нужна жена, которая…
– Тебе не нужна жена? - задыхаясь, спросила Элли.
– Да нет же! - воскликнул он и продолжил уже более спокойным тоном:
– Мне не нужна жена, которая делает вид, что не замечает, если я завел с кем-то роман.
– Ты хочешь, чтобы я наблюдала за его развитием?
– Нет, я хочу, чтобы ты пришла в ярость! Элли показалось, что у нее сейчас слезы брызнут из глаз.
– Ты нарочно хочешь меня разозлить? Обидеть меня?
– Да нет же! Господи, ты все не правильно поняла! Я вовсе не хочу, чтобы ты была мне неверна. Просто я не собираюсь изменять тебе. Я хочу, чтобы ты любила меня до такой степени, что если я это сделаю - а я не собираюсь этого делать! - тебе захотелось бы распять меня и четвертовать!
Элли уставилась на Чарлза, переваривая услышанное.
– Понимаю.
– Понимаешь? Ты действительно понимаешь? Потому что я хочу сказать, что люблю тебя, и, хотя мне очень хочется, чтобы ты ответила на мое чувство, я пойму, если ты пока не в состоянии ответить мне тем же. Но должен сказать тебе, я сохраняю надежду на то, что ты постепенно станешь относиться ко мне лучше, что..
Из горла Элли вырвался сдавленный хрип, она закрыла лицо руками. Ее всю трясло, и Чарлз не знал, что ему делать.
– Элли! - испуганно позвал он. - Элли, любовь моя, скажи мне что-нибудь!
– Ах, Чарлз! - наконец сумела выдавить из себя Элли. - Какой же ты все-таки глупец!
Он отпрянул назад, чувствуя, как заныло сердце.
– Разумеется, я люблю тебя. Я могла бы написать эти слова у себя на лбу.
У Чарлза приоткрылся рот.
– Ты любишь меня?
– Люблю, - проговорила она сквозь слезы и смех.
– Я думал, что ты можешь полюбить меня, - сказал он, и на его лице появилось уже знакомое ей игривое выражение повесы и дамского любимца. - У меня никогда не было проблем с женщинами и…
– Стоп! - сказала она, швырнув в него подушкой. - Не надо портить этот замечательный миг, изображая дело так, будто ты предусмотрел весь этот сценарий.
– Вот как? - Он приподнял бровь. - В таком случае что же мне делать? Всю свою жизнь я был повесой. Сейчас, переменившись, я в затруднении.
– Что тебе делать? - переспросила Элли, чувствуя, что уже способна улыбаться и шутить. - Подойти ко мне и как следует обнять. Как можно крепче.
Чарлз преодолел разделявшее их расстояние и сел на кровать.
– А после этого, - продолжила Элли уже с улыбкой, - ты должен меня поцеловать.
Наклонившись, он чмокнул ее в губы.
– Вот так?
Элли покачала головой.
– Это слишком пресно. И к тому же ты забыл меня обнять.
Чарлз сгреб ее крепкими руками и усадил себе на колени.
– Если можно будет обнимать тебя так всегда, я на это готов, - шепотом сказал он.
– Крепче. Он хмыкнул.
– Твой живот. Я не хочу, чтобы…
– Мой живот уже вполне здоров, - сказала Элли. - Должно быть, такова сила любви.
– Ты и вправду так считаешь?
– Наверное, я кажусь тебе слишком сентиментальной.
– Конечно, я знаю тебя не так долго, чтобы с уверенностью что-то утверждать, но, понимая твою натуру, склонен с тобой согласиться.
– Ну что ж, все верно. - Элли обвила мужа руками. - Не знаю, как это вышло. Я не думала, что влюблюсь в тебя, но именно это случилось. И если от этого моему желудку лучше, то что тут скажешь?
Чарлз затрясся от смеха в ее объятиях.
– Разве любовь вызывает в тебе желание посмеяться? - спросила Элли.
– Я бы так не сказал, но и жаловаться нет причин.
– А я думала, что ты хотел, чтобы я страдала, мучилась и все такое прочее.
Чарлз сжал ладонями ее лицо и очень серьезно посмотрел ей в глаза.
– С того момента как ты стала моей женой, тебя ошпарили, пытались отравить. Я уже не говорю о проделках Клер. Думаю, что мук и неприятностей ты перенесла немало.
– Ну.., порой мне бывало мучительно трудно - раз или два, - но это уже прошло.
– И когда же это случилось?
– Когда я вдруг поняла, что люблю тебя.
– И тебе было настолько противно это признать? - поддразнил Чарлз.
Она посмотрела на свои руки.
– Я вспомнила список, который ты составил до нашей женитьбы. Ты там писал о том, что тебе нужна жена, которая станет закрывать глаза на твои любовные похождения.
Чарлз негромко застонал.
– Я был сумасшедшим… Впрочем, нет. Я был просто-напросто дураком. И к тому же не знал тебя.
– Я боялась превратиться в пассивную, на все согласную жену, которая тебе требовалась, и все время думала о том, как оскорбит меня твоя измена. - Элли покачала головой. - Клянусь, кажется, я ощущала, как разрывается мое сердце.
– Этого никогда не случится, - заверил ее Чарлз. - Одну секунду… А почему ты говоришь, - с подозрением спросил он, - что ты переживала всего один или два раза, и то недолго? Я так думаю, что при мысли о, моей измене ты должна была переживать по крайней мере целый день.
Элли от души рассмеялась.
– Видишь ли, я очень быстро вспомнила о своем характере. Я настойчивая и всегда добиваюсь того, что мне нужно. Поэтому я тут же решила бороться за тебя.
Нельзя сказать, чтобы ее слова звучали слишком возвышенно, но тем не менее они пролили бальзам на его сердце.
– Да, кстати! - воскликнула Элли. - Я даже составила список!
– Решила побить меня моим же оружием?
– Решила обыграть тебя в твоей же игре… Этот список в ящике моего стола. Пойди и принеси его, чтобы я тебе его зачитала.