И вновь приходит любовь
И вновь приходит любовь читать книгу онлайн
Рори Маклауд — гордый предводитель могущественного клана, готовый до последней капли крови сражаться за свой дом и своих людей. Но за этой отвагой кроется отчаяние мужчины, трагически потерявшего жену.
Однако природа берет свое, и самым глубоким сердечным ранам тоже предстоит затянуться. В жизнь Рори вторгается прекрасная англичанка Эйли Грэм — и его оледеневшая душа пробуждается для новой любви и нового счастья.
Но… надолго ли останется Эйли с возлюбленным? Не исчезнет ли она так же таинственно, как появилась?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Проклятие… — проворчал Рори, заползая под кровать.
— Тсс!
Он услышал, как Эйлианна босиком прошла по комнате. Затем, отворившись, скрипнула дверь. Рори невольно сжал кулаки; даже не верилось, что он прячется от Аласдэра Макдоналда в собственном замке. Но все же Эйлианна права. Не стоило выставлять напоказ их отношения.
— Прости, что потревожил тебя, милая, но кое-что не дает мне покоя с тех пор, как мы сюда приехали, — проговорил Макдоналд.
— Проходите же, — сказала Эйли.
И Рори услышал, как она закрыла за гостем дверь.
Макдоналд же откашлялся и пробормотал:
— Да-да, кое-что не дает мне покоя…
— Ах, Аласдэр, если кто-то дал вам понять, что вы здесь нежеланный гость, то я…
Рори поморщился. Теперь она любезничает с его врагом.
— Нет-нет, это не имеет отношения к Маклаудам, — сказал Аласдэр. — Ложись в постель, милая, ты должна дать отдых ноге.
Кровать скрипнула, и носки сапог Макдоналда оказались прямо перед носом Рори. Он с трудом удержался — ужасно хотелось ударить по ним кулаком.
— Не беспокойтесь, Аласдэр, моя нога в полном порядке, — со смехом проговорила Эйлианна. — А теперь расскажите мне, что вас тревожит. Похоже, вас что-то расстроило…
— Ты помнишь, как я увидел тебя впервые? — спросил старик. — Я тогда был сам не свой. А ты представилась как Эйли Грэм. Но потом, когда мы сюда приехали, я услышал, что Рори назвал тебя Эйлианной. Почему?
— Потому что именно так меня зовут. «Эйли» — сокращенное от «Эйлианна». Так что же вас тревожит, Аласдэр? Не стойте, садитесь.
Тут кровать снова скрипнула и сильно прогнулась, а перед носом Рори теперь оказались задники сапог Макдоналда.
— Милая, помнишь, я рассказывал тебе, что у Брианны была сестра-близнец? Ее звали Эйлианна. Нет, не смотри на меня так. Тебе прекрасно известно, как ты похожа на Брианну, а еще больше — на мою жену. Ты даже ходишь и разговариваешь как она. А твое имя… Девочка, это слишком много для того, чтобы быть всего лишь совпадением.
Чуть не закашлявшись — под кроватью было полно пыли — Рори зажал рот ладонью. Конечно же, Аласдэр Макдоналд был немного не в себе. Что ж, ничего удивительного, ведь старик потерял всех своих родных… И если честно, то он очень сочувствовал Аласдэру. Но Эйлианна наверняка не станет ему лгать, даже если бы это облегчило его боль. Однако она обязательно найдет способ как-то успокоить Макдоналда, сделать так, чтобы он не вспоминал постоянно о своих утратах.
Тут Эйлианна вновь заговорила:
— Аласдэр, вы должны верить мне, когда я говорю, что больше всего на свете хотела бы быть вашей дочерью. Но боюсь, что это невозможно.
Она помолчала, — очевидно, сочиняла какую-то историю. Действительно, не могла же она сказать Макдоналду, что феи выкрали ее из другого времени.
— Аласдэр, я ведь говорила вам, что никогда не знала своего отца, и это правда. Но мама часто рассказывала о нем. Говорила, что он… он был родом из Англии. И у него были рыжие волосы… прямо как морковка… И он…
Она всхлипнула и умолкла.
«Черт побери, что за вздор она несет?» — подумал Рори.
Эйлианна немного помолчала, потом вновь заговорила:
— Мне очень жаль разочаровывать вас, Аласдэр, но вы никак не можете быть моим отцом. Поверьте, мне действительно очень жаль…
Она тяжело вздохнула.
Макдоналд откашлялся и пробормотал:
— Мои слова — всего лишь надежда старика. Прости меня, Эйлианна. Что ж, отдохни. Увидимся попозже.
Рори услышал, как Эйлианна шмыгнула носом, и мысленно застонал. Ему становилось ужасно больно, когда она плакала.
— Ну-ну, я не хотел тебя расстроить, — проговорил Макдоналд. — Вытри глазки. Да, вот так… Не волнуйся, милая, все будет хорошо.
Услышав, как закрылась дверь, Рори начал выползать из-под кровати, но дверь тут же снова заскрипела, открываясь, и лэрд замер, затаился.
— Эйлианна!.. — раздался голос старика.
— Да, Аласдэр…
Она опять шмыгнула носом.
— Раз уж ты связалась с Маклаудами, то я думаю… Думаю, тебе нужен отец. А поскольку у тебя и имя, и внешность как у моей дочери, то я буду считать тебя своей дочерью. Если ты, конечно, не против.
— Ну что вы… Это было бы чудесно.
«Нет, только не это!» — мысленно воскликнул Рори.
— Вот и отлично, моя милая. Значит, решено. И вот еще что… Скажи лэрду, что я знаю, что он под кроватью. И передай ему, что я жду его!
С этими словами старый пройдоха захлопнул дверь.
Рори выбрался из-под кровати и пробурчал:
— Зачем ты сказала ему, что он может заменить тебе отца? Ты что, не знаешь, что он мне теперь устроит?
Эйли пожала плечами:
— Это доставило ему радость. К тому же приятно сознавать, что кто-то может за тебя постоять.
Рори фыркнул.
— Как будто ты сама не можешь за себя постоять. И даже если бы не могла, в Данвегане найдутся люди, которые сумеют тебя защитить.
— Да, знаю. Но теперь у меня есть еще и Аласдэр. Это будет не так уж плохо, согласись, Рори. Неужели ты не можешь ублажить его хотя бы чуть-чуть?
Заглянув в прекрасные сияющие глаза Эйлианны, лэрд сдался. «Что ж, если это доставит ей удовольствие, то можно по крайней мере попытаться, — подумал он. — Да, пусть старик Макдоналд немного порадуется».
— Дорогая, не стану давать никаких обещаний, но пусть пока будет так. Только при условии: не забывай, что ты не Макдоналд, а Маклауд.
— Пока еще не Маклауд.
Она улыбнулась.
— Но ты моя. И прекрасно это знаешь.
Он взял ее лицо в ладони и поцеловал.
— Знаешь, Рори, — пробормотала она, когда он отстранился, — мне кажется, что Аласдэр… что мой отец будет недоволен, если ты сейчас же не присоединишься к нему.
Он услышал смех в ее голосе и увидел озорные огоньки в глазах. Еще раз поцеловав ее, проворчал:
— Ты такая же упрямая, как и он. Я бы не удивился, если б ты на самом деле была его родственницей.
— Рори! — крикнула она, когда он зашагал к двери. — Я счастлива, что наконец-то оказалась дома.
Ее слова согрели его сердце, и он понял, что только эта женщина может стать его женой.
— Я тоже счастлив, любовь моя.
Эйли заняла свое место на возвышении между Рори и Аласдэром. Поздоровавшись с Айданом, Фергусом и Йеном, она заметила, что все они прячут ухмылки — словно им одним было известно что-то очень забавное. Эйли внимательно посмотрела на них и осведомилась:
— Может, вы хотите что-то мне сообщить? Аласдэр, что случилось?
Она взглянула на Макдоналда.
— Нет-нет, ничего не случилось, милая. У нас все замечательно. Положить тебе чего-нибудь?
Рори нахмурился, а троица напротив усмехнулась в свои кружки. Потом Фергус повернулся к Аласдэру и о чем-то с ним заговорил. Эйли же наклонилась к Рори и тихо спросила:
— Что случилось? Ты вроде бы не в духе.
Он сделал большой глоток эля, затем ответил:
— Очень скоро все узнаешь. Но предупреждаю: тебе некого винить, кроме себя самой.
— О чем ты толкуешь? За что винить?
— Эйлианна, ешь, пока не остыло, — сказал Аласдэр.
— Но я…
— Ешь-ешь, потом поговорим.
Старик постучал ложкой по ее тарелке.
Услышав смешок Рори, она повернулась к нему и спросила:
— Но в чем же дело?
Он пожал плечами и пробормотал:
— Я же сказал, что ты сама виновата.
Эйли проглотила несколько ложек рагу, потом, не выдержав, громко проговорила:
— Может, кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
Аласдэр взглянул на Рори и спросил:
— Ты скажешь ей? Или я?
Кивнув бывшему тестю, лэрд сказал:
— Что ж, говорите, окажите честь.
Макдоналд приосанился и, взглянув на Эйли, заявил:
— Эйлианна, мы заключили перемирие.
— Ох, слава Богу!
Эйли заморгала, прогоняя слезы, и приложила руку к сердцу.
— Погоди радоваться, — пробормотал Рори. — Может, еще не захочешь благодарить его.
— Так вот, Эйлианна, — продолжал старик, — я отписал Троттерниш тебе как часть приданого, когда ты выйдешь замуж за Рори.