-->

Венецианская маска

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Венецианская маска, Лейкер Розалинда-- . Жанр: Исторические любовные романы / Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Венецианская маска
Название: Венецианская маска
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 168
Читать онлайн

Венецианская маска читать книгу онлайн

Венецианская маска - читать бесплатно онлайн , автор Лейкер Розалинда

XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси. И он уже обратил внимание на красавицу Мариетту…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Как вам это удастся, синьор? — спросила она.

— Наш посол в Париже был знаком с моим покойным отцом, и я намереваюсь зайти к нему. Я уверен, он сделает мне одолжение ради вас.

Глаза Елены были прикованы к тарелке. Когда сестра Джаккомина говорила о книгах, она совершенно забывала о времени. Николо не осознавал, что он нашел способ быть вместе с Еленой в течение долгих часов. Единственное, что ее беспокоило, — она не была честной с сестрой Джаккоминой. Но когда-нибудь, раньше или позже, она признается и попросит у нее прощения.

К тому времени, когда Елена приехала в Париж, она уже не сомневалась, что путешествие и иностранная пища не являются виновниками ее физического недомогания и утренней рвоты, которые она испытывала в последней части долгого путешествия. Она была одновременно взволнована и испугана, поняв, что носит ребенка Николо. И этот секрет надо было хранить даже от Николо, который не мог оставаться в Париже дольше чем три недели. Он говорил о возвращении, чтобы сопровождать ее обратно в Венецию, но, несмотря на то что страстно желала этого, она не могла позволить этому случиться. Это усложнит все еще больше, если он выяснит, что она ждет ребенка. Так или иначе, она должна составить свое собственное будущее и будущее новой жизни, растущей внутри нее.

Мариетта и Адрианна скучали по Елене. Ее первое письмо из Парижа пришло в дом Адрианны на улице Богородицы и было адресовано им обеим. Она писала, что доктор де Буа был дородным маленьким мужчиной, чей курс лечения требовал в основном, чтобы его пациентки пили шампанское, ели здоровую пищу и получали удовольствие от пребывания в Париже под соответствующей опекой. Все его пациентки были француженки, за исключением Елены и трех англичанок.

«Доктор де Буа, — продолжала Елена, — говорит, что слишком много женщин приходят в отчаяние от того, что у них нет детей, что они нервничают и не могут расслабиться. То, что их освобождают от всех домашних обязанностей, делает чудо, и я думаю, что он продлевает свое лечение так долго, сколько желают его пациентки. Благодарные мужья сообщают ему, что зачатие происходит сразу после возвращения их жен. Все воспринимают доктора очень серьезно, и ходят слухи, что однажды сама королева консультировалась у него. Он никогда не упускает возможности упомянуть о королевских детях, говоря с каждой новой пациенткой. Так как скудная диета в монастыре его не устраивает, мы с сестрой Джаккоминой ходим в лучшие рестораны Парижа, чем она очень довольна. Я думаю иногда, что она согласилась поехать со мной из-за того, что слышала о французской еде!»

В ее описаниях Париж представал средневековым городом с центральной улицей Шанз-Элизэ. Там были сотни магазинов и лавок модисток, которые изготавливали изысканные шляпы, но там была и ужасная бедность. Умирающие от голода нищие появлялись у двери монастыря, и их кормили на кухне. В расположенной неподалеку деревне солдаты очень жестоко подавили мирную демонстрацию крестьян, протестующих против непомерных налогов, волнения среди бедноты игнорировались знатью. Как отличалось это от ее дорогой Венеции, где во время карнавала люди всех общественных положений могли оживленно общаться друг с другом, чего никогда не могло случиться на французской земле.

— Возможно, есть какой-то смысл в лечении, которое принимает Елена, — прокомментировала Адрианна, когда сложила письмо.

— По моему мнению, доктор похож на шарлатана, — сухо заметила Мариетта.

— Может быть, и так, — согласилась Адрианна, — но если это дает хорошие результаты, тогда его можно извинить. Когда мы будем отправлять ответ, ты должна сообщить ей свою хорошую новость. Елена, с ее добрым сердцем, никогда не позавидует тому, что у тебя будет ребенок раньше, чем у нее.

Мариетта кивнула в согласии. Она очень радовалась своей беременности. Утреннее недомогание прошло, и теперь она чувствовала себя хорошо. Она ни минуты не сомневалась, что будет мальчик. Доменико поддразнивал ее по поводу такой уверенности, но не скрывал надежду, что она окажется права. Он постоянно беспокоился за нее, следил, чтобы она не уставала и не волновалась.

В конце концов однажды, когда он хотел поднять ее легкую коробку с шитьем на стол, чтобы избавить ее от усилия, она засмеялась, кинувшись к нему в объятия.

— Разве ты не видишь, какая я сильная и здоровая? Все будет хорошо, я обещаю тебе.

Когда он ушел из комнаты, Мариетта взяла из своей коробки одежду для младенца, которую она шила. Она вдела нитку в иголку, но опустила руки и задумалась. Волнение Доменико слишком явно показывало, что он все еще вспоминает Анжелу.

Она вспомнила, как в самом начале замужества она осматривала дворец. Однажды утром она открыла дверь в комнату, которой не было на плане дома, как и его кабинета. Там был инкрустированный письменный стол Булле, ореховые книжные шкафы и ящики с документами и бумагами. Она не пересекла порога пустынной комнаты, но быстро отпрянула назад, как будто ее неожиданно ударили по лицу. Она увидела три отсутствующих портрета Анжелы вместе с еще одним, который она не видела ранее: они украшали стены кабинета, где Доменико мог смотреть на них каждый день, пока работал. Она больше не возвращалась туда.

Глава 11

Когда Мариетта была на седьмом месяце, Доменико пришлось покинуть Венецию с важной дипломатической миссией в Санкт-Петербург, и он не мог надеяться, что вернется до рождения ребенка. Он беспокоился о Мариетте, покидая ее, но у него не оставалось выбора. Были сделаны все приготовления, чтобы ей оказали лучшую медицинскую помощь, и Адрианна пообещала быть с ней во время родов. Доменико также дал наказ Антонио защищать его жену.

Когда Доменико уезжал, он все еще хмурился и волновался. Мариетта обняла его.

— Перестань беспокоиться обо мне. Все, чего я хочу, чтобы ты закончил свои дипломатические дела как можно скорее и вернулся ко мне.

— Я и намереваюсь так сделать. — Он нежно взял в ладони ее лицо. — Я люблю тебя, Мариетта.

Он в первый раз произнес эти слова, за исключением периодов страсти.

— Я тоже люблю тебя, — прошептала она.

Их слова придали новое значение их прощальному поцелую. Она сожалела, что он не поговорил искренне немного раньше, потому что ей хотелось многое сказать ему. Теперь придется подождать до его возвращения.

— Прощай, моя любовь. — Он снова поцеловал ее. — Береги себя.

Она вышла на балкон с колоннами и смотрела ему вслед до тех пор, пока его гондола не превратилась в точку на горизонте. Она прислонилась лбом к холодному мрамору колонны. Доменико наконец показал, что вторая любовь, не отрицая первой, имеет свои права.

Распорядок дней Мариетты изменился с отъездом Доменико. Она сократила выходы в свет до неформальных встреч с друзьями. Антонио был внимателен и посещал ее каждый день, часто ужиная с ней. Вскоре ожидалось возвращение Елены в Венецию, а Филиппо уже вернулся. Еще два письма последовало за первым, которое Мариетта и Адрианна получили от Елены, и тон их был гораздо более подавленным.

Антонио, который не мог представить себе вечера без какого-нибудь развлечения, часто пытался уговорить Мариетту сопровождать его на вечеринки.

— Не оставайся здесь одна, — уговаривал он, когда со времени отъезда Доменико прошел уже месяц. — Только раз выйди в свет и развлекись.

Она улыбнулась.

— Я не совсем одна в этом дворце. Я рано лягу в постель с книгой.

— Как это скучно, — поддразнивал он, его глаза искрились. — Я думал, ты скажешь «с любовником».

Она посмеялась над его шуткой.

— Ты бы лучше отправлялся сам.

— Ты упустишь замечательную возможность, если не пойдешь. Наша компания идет в казино.

Ей было бы довольно легко скрыть свою фигуру короткой атласной пелериной, но компания, с которой он общался, часто бывала несколько буйной, и это не нравилось ей.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название