Опасности любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опасности любви, Дрейк Шеннон-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Опасности любви
Название: Опасности любви
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 187
Читать онлайн

Опасности любви читать книгу онлайн

Опасности любви - читать бесплатно онлайн , автор Дрейк Шеннон

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Правильно, ты умер.

Рик наконец огляделся и увидел гроб.

— Что со мной произошло? — Он закрыл глаз., — Я хочу выйти отсюда. Я не верю… Не могу понять, почему мне так хочется напиться крови, свежей крови…

Из дальнего угла усыпальницы раздался какой-то писк. Это Люциан заранее собрал больших жирных крыс, каких только мог разыскать на кладбище.

Неудивительно, что их оказалось очень много.

— Крысы? — прошептал Рик.

— Да, ты удовлетворишь свою жажду.

Рик уже не мог противостоять чувству голода, запаху и теплу этих тварей. Он неуверенно шагнул в их сторону. Писк усилился и перешел в громкий визг… Рик Бодри насыщал свою плоть. Затем он посмотрел на свои окровавленные руки и, решив, что не так уж все и плохо, облизал пальцы. Утолив голод, он вытянулся в гробу и уставился на Люциана.

— Так, все понятно: я умер и теперь попал в ад. Или же если я не умер, то тогда это худший ночной кошмар, который когда-либо мне снился. А если это правда и теперь я вампир…

Люциан кивнул:

— Прости, Рик, но я был против.

— Ты хотел разделаться со мной колом, да?

— Да, что-то вроде того.

— Джейд тебе не позволила, верно?

— Ты знаешь, это решение приняла не она одна.

— Не волнуйся, Де Во. Думаю, что она пошла на это, потому что не любила меня. Но я рад, поверь мне. Я могу… я могу сделать это.

— Пожалуй, ты оказался лучше, чем я мог предполагать. Я никак не хотел принимать то, что произошло. Но предупреждаю: быть немертвым означает быть проклятым. И это несет в себе много горя. Помнишь голод, который ты испытал?

— Да, но думаю, что я справлюсь с этим. Я понял, что можно обойтись крысами, не причиняя вреда людям, верно? Можно воспользоваться и коровой.

— Ну уж нет, извини. Это будет выглядеть очень странно, если на рассвете я буду тащить в семейную усыпальницу какую-нибудь рогатую Дейзи или Элси.

Рик усмехнулся и опустил голову. Затем опять посмотрел на Люциана.

— Да нет, я вовсе не это имею в виду. Знаю, что просто сумею справиться. — Он помолчал минуту. — Я хочу найти убийц. Согласен быть тем, что я есть теперь, поедателем крыс, но по крайней мере смогу чем-то помочь тебе. Я ведь не стану бросаться на людей, которых любил, правда?

— Случалось и такое. Но я буду рядом с тобой. Есть правила, законы этого мира, и тебе придется учить их сразу, на ходу. Сейчас для нас важнее всего время. Нужно очень многое сделать, пора приниматься за работу.

— Как скажешь. — Рик кивнул.

Люциан повернулся и направился к выходу из усыпальницы. Он понимал, что Рику потребуется много времени, чтобы научиться жить в новом состоянии.

Железная дверь склепа со скрипом открылась, и они вышли в ночь.

Люциан прислушивался к шагам Рика. Вдруг он услышал плач и остановился. Впереди у свежее засыпанной могилы на коленях стояла молодая девушка.

На вид ей было лет шестнадцать, не больше. Люциан почувствовал, как бьется жилка у нее на горле. Эту жилку даже было видно, потому что ее не скрывали волосы, собранные в хвостик на затылке.

— Держись, Рик! Не поддавайся желанию.

— Да я в норме, клянусь тебе. — Они прошли мимо, соболезнующее кивнув девушке. — Я чувствую себя совершенно спокойно, вождь.

Люциан вдруг резко развернулся.

— Как ты назвал меня?

— Я сказал: вождь.

— Почему?

— Но ты же шотландец, верно? Даже если у тебя и французское имя Де Во.

— Когда-то был шотландцем, когда-то очень давно, — ответил Люциан, внимательно разглядывая Рика.

— А сейчас?

— А сейчас пора идти домой.

Сначала Джейд была уверена, что ее обманули, притворились, что хотят спасти Рика, а на самом деле спустились в морг и разделались с ним.

Она проспала почти весь день, а когда проснулась, то сразу бросилась за газетами. В них сообщалось, что Рик Бодри, офицер полиции, скончался этой ночью. Его коллега рассказал, что ночью в палате больницы на Рика напали двое убийц. Однако таинственная пара исчезла, как только в палату вбежала охрана. В довершение ко всему тело сержанта Бодри при неизвестных обстоятельствах бесследно исчезло из морга, куда было доставлено для вскрытия. При этом охрана ничего вразумительного сообщить не могла.

Руки Джейд дрожали. Она положила газету и посмотрела на Мэгги.

— Они не стали обманывать тебя, поверь мне, — сказала хозяйка дома.

— Значит…

— Надо надеяться, что он вернется… вполне приличным парнем.

Они были в комнате одни. Джейд посмотрела на чашку с кофе.

— Я все еще никак не могу поверить, но… если человек в жизни был порядочным, он сможет вернуться таким же порядочным… вампиром?

Мэгги ответила не сразу. Она пожала плечами и отпила кофе.

— Здравомыслящим, вот более подходящее слою. Знаешь, жажда крови появляется сразу, немедленно. Вслед за ней возникает другое желание — убить, чтобы утолить жажду, насытиться… но это чувство подконтрольно. Я уверена, что Люциан объяснил тебе. Он сам не всегда был столь… аккуратным и разборчивым. Но даже в те дни, когда он был далеко не таким, как сейчас, а гораздо более суровым и презирал наш мир, он никогда не получал удовольствия от убийства. После смерти Игрении… я думаю, он просто хотел отомстить Софии…

В этот момент зазвонил телефон. От неожиданности Джейд вздрогнула.

— Думаю, это звонит папа.

— Нет, я звонила ему и сказала, что мы привезем тебя и сестру вечером. Я думаю, что это твоя соседка.

— Соседка?

— Ну да, писательница Рената Демарш.

— А что, она уже звонила?

— О! И еще сколько раз. Она убеждена, что нашла ответ на загадку с медальоном.

— С ней надо поговорить. — Джейд взяла трубку. Это действительно была Рената. Ее голос звучал устало.

— Где Люциан? — спросила она.

— Я не представляю, где он сейчас.

— Ты должна обязательно разыскать его и привезти сюда как можно скорее. Послушай меня, Джейд. Этот медальон имеет отношение к древнеегипетской богине.

— Бастед? — спросила Джейд, пытаясь вспомнить все, что она когда-то читала о египетских божествах.

— Нет… Да, это Бастед. Но еще была кошка-богиня, больше похожая на пантеру. Ее звали Ура. О ней мало что известно, потому что в те далекие дни, когда египтяне переходили к новой религии, они разрушили все, что было связано с Урой: надписи, рисунки, статуэтки. Как гласит легенда, она пила человеческую кровь и ей приносили жертвы. Но когда все, что с ней было связано, уничтожили, ее сожгли. Однако пепел ее сохранился. Его собрали в медальон. Говорят, что тот, кто владеет им, получает силу. Просто отобрать медальон у Софии нельзя. Ее необходимо сжечь, и сжечь так, чтобы от нее и медальона не осталось даже золы.

— Я обязательно позвоню тебе, Рената. Это очень важная информация. Спасибо тебе огромное. Рената фыркнула:

— Хм, хотела бы я чувствовать себя соответственно, но я совершенно измучена. Знаешь, я не спала всю ночь. Как ты? Держишься?

— Спасибо, все хорошо.

— Это вы украли тело Рика?

— Нет.

— Ну ладно, позвони мне. Постарайся, чтобы Люциан связался со мной.

— Обязательно. Спасибо еще раз, — проговорила Джейд и положила трубку.

— Она знает? — спросила Мэгги.

— Она знает все, — ответила Джейд. — Рената просмотрела очень много материалов про вампиров. Она и еще двое моих друзей решили спасти мою жизнь, уничтожив Люциана.

— Значит, им не повезло?

— Он поговорил с ними, и теперь они пытаются найти решение этой загадки в истории. Рената действительно нашла нечто очень интересное, связанное с богиней-кошкой и медальоном. Похоже, чтобы справиться с Софией, необходимо сжечь ее дотла.

— Да, только сказать это проще, чем сделать, — отозвалась Мэгги. — А потом, ты же помнишь… вампиры не должны уничтожать себе подобных. Они могут наносить друг другу любые увечья, их можно запирать на века, но… надо будет продумать все это. Скоро опять наступит ночь. Почему бы тебе не принять душ и не переодеться? Мы должны навестить Лиз.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название