Опасности любви
Опасности любви читать книгу онлайн
Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пришло время раздавать больным лекарства. К палате Рика приближалась потрясающе красивая медичка. Светлые волосы были уложены и аккуратно спрятаны под форменную шапочку. От нее было трудно оторвать взгляд. Джек отметил, что в униформе, которая так необыкновенно ей шла, ее можно сразу давать на обложку «Космо».
— Привет, офицер! Как там мой пациент?
— Да похоже, что ему лучше.
Он улыбнулся и снова взялся за журнал. Сестра прошла в палату. Пока он читал, ему вдруг пришло в голову, что для больничной сестры она чертовски хороша. Было что-то излишне соблазнительное в ее формах. Просто какая-то кинозвезда…
Делейни вскочил на ноги и посмотрел в дальний конец коридора. От увиденного он часто-часто заморгал. Ему показалось, что он видит… волка. Да, прямо в больнице… и этот волк несется на него.
Джек протер глаза. Конечно, это был не волк, а человек. Старый приятель Шона — Люциан Де Во.
А потом Джек понял, что женщина в палате вовсе не медсестра. Иначе Де Во так бы не спешил. Делейни ворвался в помещение. Незнакомка лежала на Рике. Когда отворилась дверь, она обернулась, и Джек увидел ее окровавленный рот.
— О Боже!
Он хотел одним прыжком добраться до нее, но его опередил Люциан. Он схватил женщину и попытался оторвать ее от Рика.
— Святая вода! — воскликнул Де Во. Джек бросился за бутылкой и, когда выбежал в коридор, наткнулся на высокого рыжеволосого парня.
— Не это ли ищете, офицер? — спросил он, держа в руке бутылку от «спрайта».
— Отдайте мне! — резко потребовал Джек. — Я офицер полиции.
Джек попытался вырвать у мужчины бутылку, но тот перехватил его руку и без видимых усилий отшвырнул полицейского к стене, а сам вбежал в палату. Джек вскочил на ноги и, шатаясь, последовал за ним. Он бросился на незнакомца и повалил его на пол. Бутылка с водой упала. В это время женщине удалось вырваться из крепкой хватки Люциана.
Она попятилась назад, наступила в воду, которая вылилась из бутылки, и истошно закричала:
— Идиот!
Джеку казалось, что он уже скрутил рыжеволосого парня, но тот резко развернулся и ударил полицейского. В одно мгновение палата погрузилась во тьму.
Рената была сильно возбуждена. Она, Мэтт и Дэнни все еще находились в квартире Джейд.
— Я знаю, что права. С этим связана целая легенда. Это богиня в образе кошки. Она дает силу. Я просто не могу дождаться, когда вернется Люциан!
Джейд зевнула.
— Наверное, скоро, — в очередной раз ответила она. Уже сколько раз Рената спрашивала об этом.
Дэнни задремал. Мэтт отключился пару минут назад и теперь сладко похрапывал.
Рената же не присела даже на несколько секунд.
— Я нашла то, что ему нужно! — с гордостью сказала она. В это время зазвонил телефон. Джейд вскочила и сняла трубку. Звонила сестра.
— Джейд?
— Шанна, слава Богу, как чувствует себя Лиз?
— Хорошо. Но, Джейд… — Голос сестры звучал как-то странно.
— В чем дело, Шанна? Что случилось?
— Рик умер.
— Что?!
— Рик Бодри умер. Врачи не смогли помочь ему…
У Джейд закружилась голова, перед глазами все поплыло, она выронила трубку.
Мэтт успел поймать девушку прежде, чем она упала. Дэнни взял трубку.
— Алло… — Дэнни выслушал Шанну. — Мы скоро приедем, — сказал он. Вид у него был потерянный.
У полицейских и врачей было много вопросов, и Джек Делейни отвечал на них, как мог. Когда по сигналу тревоги в палату прибежали врачи, он все еще оставался без сознания. Он пришел в себя несколько позднее и попытался объяснить, что к Рику вошла не медсестра, а какая-то очень красивая женщина, которая и убила его. Джек Делейни мог поклясться, что женщина прокусила горло Рику. Тело Рика осмотрели судмедэксперты. Потом еще несколько часов искали следы присутствия убийцы. Однако единственное, что удалось обнаружить, — это капли крови на больничной пижаме. Но кровь принадлежала Рику. Никаких следов насилия найдено не было.
Эксперты считали, что Джек просто очень долго не спал и переутомился. Поэтому когда он подошел к Рику посмотреть, как тот себя чувствует, то потерял сознание, упал и ударился головой. А все остальное, в том числе и медсестра-убийца, ему просто привиделось. Скорее всего Рик скончался от анемии, которая была вызвана высокой температурой и обезвоживанием организма. Да, все выглядело именно так.
Когда Джейд приехала в больницу, Рика уже подготовили к перевозке в морг. Его красивое мужественное лицо было белее снега, синие глаза закрылись навсегда.
«Он умер только потому, что знал меня», — подумала Джейд.
Когда к ней подошел Шон Кеннеди и сказал, что все идут в часовню, Джейд разрыдалась. В часовне их уже ожидал Люциан. Ее первым порывом было подбежать и ударить его по лицу. Она намеревалась потребовать от него получше смотреть за своими врагами, чтобы они не добрались до Лиз.
— Джейд… — Люциан взял ее за руки.
— Нет, я не хочу ничего слышать! Ты ничего не скажешь мне.
Джейд попыталась высвободиться, но поняла, что это совершенно невозможно. К ней подошла Шанна, обняла и постаралась успокоить. В часовню вошел Джек Делейни.
— Я так сожалею… Мне доверили… Да и вы меня предупреждали… Это все моя вина…
Шон, сидевший на скамье, встал и обратился к Джеку:
— Послушай, тебе не в чем винить себя. Здесь действуют такие мощные силы…
— Да, но я боюсь, что никогда не смогу доказать и убедить врачей и полицию, что Рика Бодри убили.
Джейд молча стояла среди них. Потом направилась к выходу из часовни, но Шанна остановила ее:
— Джейд, что ты делаешь? Мы не можем уйти просто так.
— Джек, ты должен пойти с ней, а затем как можно скорее поехать к Мэгги. Мы с Шоном задержимся, нам надо еще кое-что сделать, — попросил Люциан полицейского.
Джейд остановилась как вкопанная, развернулась, уперла руки в бока и посмотрела на Люциана.
— А что ты собираешься здесь делать? — резко спросила она.
— Ты знаешь…
Она покачала головой:
— Ты хочешь пойти в морг и отрезать ему голову? Вырезать его сердце? Нет, этого ты не сделаешь. Слышишь, никогда этого не сделаешь!
— Джейд! — воскликнул Люциан, хватая ее за плечи. — Мы должны это сделать. Ты по-прежнему не хочешь верить в то, что ты видела, но это необходимо…
— Нет, нет и нет! Если он может вернуться, пусть вернется.
— Джейд, ты не понимаешь…
— Чего я не понимаю? — с вызовом спросила она. — Что он вернется таким же, как ты?
— Да, это вполне возможно, — ответил Люциан.
— А может, и не таким, — вставил Шон.
— Как это «не таким»? — не поняла Джейд.
— Знаешь, некоторым лучше не возвращаться, — пояснил Люциан.
— Джейд, — снова заговорил Шон, — он может вернуться, но превратиться в страшного убийцу.
— А вы кто такой, чтобы судить, кому возвращаться, а кому нет? — резко спросила девушка.
— Позволь, я объясню, почему ему лучше не возвращаться, — проговорил Люциан. Неожиданно его гнев сравнялся с гневом Джейд. — Он был очень хорошим парнем, отличным полицейским. Ты хочешь, чтобы он превратился в убийцу, для которого человеческая жизнь ничего не значит? Чтобы он каждый день пил человеческую кровь?
— А ты разве так живешь?
— Я жил так очень долго. Знаешь, мне повезло. Я вовремя научился справляться с жаждой крови. Мне помогла война, когда можно было свободно расправляться с врагом. Джек, уведи ее отсюда, увези из больницы.
— Джейд, — обратился к ней полицейский, — ты же знаешь, врачи все равно проведут полное вскрытие, чтобы определить причину смерти. Они убеждены, что мы имеем дело с каким-то новым смертельным вирусом.
— А что, разве это не так? — спросила Джейд.
— Пока никто ничего не знает. Я…
— Не надо, прошу тебя. Не надо трогать Рика, дайте ему шанс. Если он уже заражен, если София успела…
— Если? — спросил Люциан, складывая руки на груди.
— …его можно будет убить потом, позднее.
— Но только не я, слышишь? Я этого сделать не смогу. Шон может убить его. Шон застонал.