Благовоспитанная леди
Благовоспитанная леди читать книгу онлайн
Благовоспитанная Франческа терпеть не может шумный Лондон, где живет ее мать, знаменитая куртизанка мадам Афродита. Выросшая вдали от скандально известной матери, девушка намерена навсегда остаться в Йоркшире.
Однажды по воле случая она спасает незнакомца, который оказался сыщиком Себастьяном Торном, нанятым мадам Афродитой, чтобы оградить дочь от нависшей опасности.
Себастьян, сам того не ожидая, с первого взгляда влюбляется в красавицу Франческу. И когда она попадает в беду, первым приходит ей на помощь…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Однако Эми продолжала стоять неподвижно, не в силах пошевелиться; Хелен взвизгнула и упала на руки Тоби.
Уильям тоже не двигался и смотрел на женщину, только что уничтожившую его.
– Мерзкая тварь! Недаром я всегда тебя ненавидел!
– А мне казалось, что ты любил меня когда-то. Тогда ты часто мне это говорил. А может, ты знал, что я принадлежу твоему брату, и тебе доставляло удовольствие быть со мной?
– Ах, Уильям, – дрожащим голосом проговорила Эми. – Как ты мог? Франческа твоя родная племянница, а ты только что собирался жениться на ней!
– А ты чего хотела? Чтобы я позволил ей забрать все, что принадлежит мне? Томас сказал, что ты все знаешь; он написал и мне и посвятил меня в свои планы. Двадцать пять лет я пытался найти и уничтожить это письмо, а теперь оно уничтожило меня.
– Ты забрал моих детей! – неожиданно громко выкрикнула Афродита. – Ты украл их у меня, чтобы сохранить то, что тебе не принадлежит.
– Если бы миссис Слейтер добилась своего, их задушили бы, а я сохранил им жизнь. И вот она – награда мне за мое великодушие. Ах, если бы я послушался тогда миссис Слейтер! Но я был слишком мягок, и это привело к катастрофе.
Франческа пошатнулась. Нет, больше ей этого не вынести!
– Дорогая, – раздался рядом знакомый голос, и Себастьян, обняв, крепко прижал ее к себе. – Прости, это Афродита настояла на столь эффектной сцене. Какие драматические события происходили в вашей семье!
– Ах, Себастьян…
Какое облегчение! Франческа обняла его не стесняясь – теперь ей уже ничто не было страшно.
Вскоре Уильяма увели полицейские, и Себастьян повел Франческу сквозь толпу к выходу.
Когда дверь за ними закрылась, Франческа поняла, что они находятся в библиотеке. От запаха кожи и сигар ее затошнило, и тут она вспомнила, как кричал Уильям, когда она упомянула про письмо, и то, как потом неожиданно изменился. Теперь все это приобрело особый, зловещий смысл.
– Дядя Уильям… – Слова будто застряли у нее в горле.
– Он всегда был твоим врагом. – Себастьян нахмурился. – Он желал тебе смерти.
– Он украл нас троих!
– Да. Видимо, он посчитал, что если украдет только тебя, то кто-нибудь обнаружит правду.
– Он оставил мою мать совершенно одну. Должно быть, этот человек ненавидел ее. Дважды он почти убил ее.
Глаза Себастьяна потемнели.
– Это большее счастье, что мадам Афродита – сильная женщина: только благодаря этому в конце концов она восторжествовала. Не думаю, что на этот раз Уильям избегнет своей участи, тем более что я смог убедить миссис Слейтер дать против него показания. Она очень обижена из-за того, что Уильям не женился на ее дочери, как обещал, и вместо этого постарался избавиться от нее.
Франческа кивнула.
– Дядя действительно заслуживает наказания: он разрушил так много жизней… – Она обернулась к Себастьяну и уткнулась лицом ему в плечо. – Я думала, ты бросил меня и мне придется носить черное, как это делает мать, и ходить плакать на болота.
– Любимая, клянусь, я никогда тебя не покину. Ты мое счастье. Просто Афродита опасалась опередить события. Она хотела, чтобы все произошло на балу, в присутствии многих людей. Нельзя было дать Уильяму возможность как-нибудь выпутаться, переложив вину на другого. – Себастьян погладил Франческу по волосам. – К счастью, теперь все кончено. Мистер Торн завершил последнее дело, и я могу выйти из его образа со спокойной совестью.
Когда Франческа снова поцеловала его, ее внимание привлек портрет над камином. Два брата, один из которых улыбался, а другой поражал холодным взглядом. Первым был Томас Тремейн, ее отец, любивший приключения, любивший ее, – он умер в Индии вместе с сэром Генри Гринтри, своим лучшим другом, а Франческу воспитала его сестра Эми.
Что это было – поворот судьбы или Уильям действительно желал, чтобы так произошло? Может ли она позволить себе верить, что в нем все же сокрыта искра добра?
– Я Тремейн, – тихо произнесла она, и по ее щеке пробежала одинокая слеза. – Как странно. Меня приняла собственная семья, а я ничего об этом не знала…
– Ах вот вы где! – Дверь распахнулась, и вошла Вивианна, а за ней Мариэтта – обе были бледны.
Лишь убедившись, что с Франческой все в порядке, они немного успокоились, а потом Франческа увидела за ними Эми, Афродиту, Хелен и Тоби.
Не выдержав, она улыбнулась: кажется, на ее поиски отправилась вся ее семья. И тут она услышала, как Себастьян кашлянул.
– Я прошу внимания всех собравшихся и хочу вам кое-что объявить. Мы с Франческой решили пожениться.
После всего, что произошло, а может быть, именно поэтому, реакция на его слова последовала мгновенно, и общий вздох тут же сменился громкими криками радости.
Эпилог
Франческа вздохнула, взяла книгу и, придерживая ее под мышкой, направилась в коридор. Вульф ожидал ее, лежа на ковре в большом зале Уорторн-Мэнора. Приподняв голову, он зевнул, и Франческа, поставив лампу на стол, нагнулась, чтобы почесать ему за ушами.
– Мы скучаем по нему, да? Ничего удивительного – этот дом кажется без него пустым. Как думаешь, когда он вернется? Прошло уже четыре дня…
Вульф не знал, что ответить. Франческа вздохнула, выпрямилась… и вздрогнула, почувствовав, что за ее спиной кто-то стоит.
В тот же миг большие теплые руки крепко обняли ее.
На мгновение она замерла, вдыхая знакомый запах, потом высвободилась и оглянулась – ее испуг уже сменился волнением и предвкушением.
– Кто ты и что тебе нужно? – прошептала она.
– Я грабитель из Уорторн-Мэнора, и мне нужна ты.
Несколько мгновений оба молчали не двигаясь, потом Франческа швырнула в него книгой.
– Тогда поймай меня! – Она побежала через зал в коридор.
Себастьян взглянул на Вульфа, подмигнул ему и побежал за ней, а Вульф положил голову на лапы и закрыл глаза с таким видом, будто уже видел все это много раз.
Разумеется, Себастьян знал, куда она направляется. Она всегда направлялась именно туда.
Это было любимым приключением Франчески, да и его, признаться, тоже. Себастьян думал о ней всю дорогу из Лондона, куда ездил по делам. Он представлял себе, как увидит ее в ночной рубашке, как будет просвечивать тонкая ткань, подчеркивая линии ее тела…
Господи, и за что ему такое счастье?
Ночь была ясной, теплой, и светлая ночная рубашка трепетала, словно крылья мотылька. Франческа отбросила шаль, будто та сковывала движения, потом потеряла туфли. Себастьян сократил путь и побежал через сад, сгибаясь под ветвями, тяжелыми от фруктов.
Франческа почти добралась до озера, когда Себастьян ее настиг. Услышав шаги и увидев его рядом, она взвизгнула и попыталась увернуться, но он поймал ее, и после недолгой борьбы они опустились на траву, тяжело дыша и смеясь.
– Я так скучала по тебе!
– Конечно, скучала. Я – твоя всепоглощающая страсть, помнишь?
– Разве я могу это забыть? – прошептала Франческа, и Себастьян принялся целовать ее, думая лишь о том, как все замечательно закончилось.
– Франческа! – Осыпая легкими поцелуями ее волосы и щеки, он почувствовал, как трепещет ее сердце, и тут же Франческа изогнулась, притягивая его к себе. Он не сопротивлялся – теперь его любимой фантазией было лежать с женой на земле Уорторна.
Сняв с нее рубашку, Себастьян бросил взгляд на молочную белизну ее кожи и подумал, что теперь все и в самом деле великолепно.