Ураган страсти (ЛП)
Ураган страсти (ЛП) читать книгу онлайн
Продолжение истории Семейства Мэлори
Жаклин Мэлори
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Так они собирались отправиться в доки? Чёрт бы их побрал, они искали корабль, чтобы уплыть следом за мной, хотя я твёрдо сказал им «нет» и даже объяснил почему…
– Нет. Мне очень жаль, но всё абсолютно не так. Мы узнали обо всём после того, как кучер Перси постучал в дверь твоего дома. Он узнал, что его хозяйка была здесь, и решил рассказать нам свою историю. Джереми, Перси и Джек не собирались в доки, им нужно было попасть в место, расположенное недалеко от них. Они отправились на почти безлюдную Ваппинг-стрит, которая тянется вдоль реки. Они приехали туда, чтобы схватить кого-то, но это всё, что Перси рассказал своему вознице. Однако, этот самый «некто» устроил им гораздо более хитроумную ловушку. Кучер сбежал, как только началась драка, и смог обернуться назад только тогда, когда нашёл подходящий куст, за которым спрятался. К тому моменту драка уже закончилась, так как противников было намного больше. Перси, Джек и Джереми увезли на двух шлюпках, которые доставили их на корабль, стоявший на якоре неподалёку. Десятки бандитов, появившихся из ниоткуда, погрузили людей Перси и охранников Джек в кареты и скрылись в неизвестном направлении. А корабль уплыл. Кучер оставался там достаточно долго, чтобы увидеть всё это, и лишь спустя несколько часов вернулся домой, чтобы рассказать обо всём своей хозяйке.
– Так у нас нет записки о выкупе?
– Нет. Я подождал два дня, чтобы её доставили в твою резиденцию, но никто ничего не приносил. Джейсон решил, что тебя нужно предупредить об этом, прежде чем ты доберёшься до Карибского бассейна, поэтому я и отправился следом за тобой. Он пообещал достать ещё один корабль и отправить его прямиком на Сент-Китс вместе с запиской о выкупе, как только они получат её. Поэтому мы можем подождать там, или же, для начала найти твоих детей. Я думал, что замечу твой флот гораздо раньше, но нам пришлось сделать много зигзагов, дабы убедиться, что мы не проплыли мимо вас, не заметив этого.
– И отсюда вытекает вопрос: вы проплывали мимо каких-либо кораблей, по пути сюда?
– Нет, и поверь мне, мы смотрели во все глаза. Я надеялся, что сначала найду их, сыграю роль героя и привезу их домой ещё до того, как ты обо всём узнаешь. Хотя я даже не представляю, как бы смог захватить их на невооружённом торговом судне.
– Подобный способ захвата называется таран и работает он исключительно хорошо.
– Полагаю, мой капитан предложил бы этот вариант, если бы мы сначала нашли их. Признаюсь, я бы очень хотел добраться до Ублюдка, если на этот раз это снова он. Я знаю, мы все подумали, что это он, но что думаешь ты?
– Похоже на то, но нельзя быть абсолютно уверенным. Чёрт возьми, хотел бы я, чтобы ты дождался записки, и мне не нужно было строить миллион предположений, – Джеймс внезапно вздохнул. – Но Джейсон был прав, отправив тебя сюда. Гораздо лучше знать, что произошло, поэтому даже не сомневайся, что я рад тебя видеть.
– Нет другого места, где бы я предпочёл сейчас находиться, кроме как рядом с тобой, брат, – тон Энтони был мрачно серьёзным. – Я хочу поймать этих мерзавцев так же сильно, как и ты. И мы поймаем их, не сомневайся.
– Я знаю, но пока мы их не схватим, это будет настоящий ад.
Энтони кивнул в знак согласия.
– Тогда я сделаю всё возможное, чтобы отвлечь тебя. Ты знаешь, я ведь думал, что так или иначе, но всё равно буду здесь. Когда ты споил меня в ночь перед своим отплытием, я был уверен, что насильно притащишь меня сюда. Рос тоже так думала, она даже собрала мне сумку в дорогу.
– Она говорила мне об этом. Твоя жена беспокоилась, что ты будешь несчастен здесь, со мной, в то время как Джуди должна была вернуться из свадебного путешествия.
– Так почему же ты всё-таки не взял меня с собой?
– Потому что эта поездка должна была… займёт больше пары месяцев, а Джуди вернётся задолго до этого. Ты бы стал лезть на треклятые стены из-за того, что тебя там нет, и ты не можешь убедиться, что она по-прежнему счастлива.
– Оу, то есть, теперь мне можно лезть на все треклятые стены подряд, да? А знаешь, вообще-то… – Энтони выскочил из каюты, но остановился, когда увидел, что корабля, на котором он сюда приплыл, уже не было рядом с «Девой Джордж». Он ушёл к востоку, чтобы развернуться для своего возвращения в Лондон, и уже был достаточно далеко.
– Вытри сопли, мой дорогой мальчик, – сказал Джеймс за его спиной. – Ты только что утверждал, что хочешь урвать себе кусочек от Ублюдка. У тебя это не получится, если ты не останешься со мной. Твоя дочь влюблена. И тебе прекрасно известно, что она вернётся домой такой же счастливой, какой была в день своей свадьбы.
Энтони толкнул Джеймса локтем:
– Я просто шутил, старик. Сказал же, что буду отвлекать тебя. Это хоть сработало?
Джеймс фыркнул:
– Да.
– Но как только мы вернём твоих малышей, то разрешаю тебе напомнить мне, что моя малышка вернулась домой такое же счастливой, какой была в день её свадьбы.
Джеймс не согласился с ним, вместо этого предложив:
– У меня всё ещё есть боксёрский ринг в трюме, тот, который построил Натан.
– Превосходно, – сказал Энтони, но, взглянув на Джеймса, добавил. – Хотя, если ты не возражаешь, то я бы предпочёл подождать, пока ты не перестанешь выглядеть так, будто хочешь кого-то убить.
Джеймс вздохнул:
– Хорошо, но только потому, что Рос ожидает, что я верну тебя домой в целости и сохранности.
ГЛАВА 31
– Тебе не обязательно было тащить меня волоком, – сказала Жаклин Мортимеру, когда тот отпустил её. – Достаточно было просто объяснить.
– Это было очень рискованно с его стороны, брать тебя с собой на нижнюю палубу, где собралось большинство пиратов. И посмотри, что получилось в итоге: меня наказывают, а тебе хоть бы что!
– И как тебя наказали?
– Заставили таскаться за тобой до конца этого дня, вот как.
Джек фыркнула. Она действительно не нравилась этому парню. Как будто ей было до этого дело! Но её опять вернули в каюту Деймона, посадив под замок. Как же это было невыносимо, особенно учитывая тот факт, что опасность уже миновала. Или нет?
– Какой, чёрт побери, был план, о котором ты упоминал?
Он не ответил. Мортимер подошёл к письменному столу Деймона, чтобы открыть запертый ящик, и достал оттуда четыре пистолета. Он сел за стол, чтобы проверить, заряжены ли они.
Джек подошла к нему, чтобы получить свой ответ, когда он закончит, но Морт ничего ей не сказал, поэтому она потребовала:
– Отведи меня к Деймону, чтобы я смогла спросить его.
– Ты и так уже доставила ему массу проблем.
