Ураган страсти (ЛП)
Ураган страсти (ЛП) читать книгу онлайн
Продолжение истории Семейства Мэлори
Жаклин Мэлори
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он не ушёл прочь. Неужели он как-то заблокировал штурвал, чтобы корабль шёл своим курсом? Джек всё же не стала оглядываться, чтобы узнать, так ли это. Она ждала, скажет ли он ещё что-нибудь, но после того, как ещё несколько минут прошли в полном молчании, она начала чувствовать себя немного неловко. И всё же она отказывалась спросить у него напрямую, что ему нужно.
– Я ничего не имею против твоего молчания, Джек. Это значительно лучше, по сравнению с тем, что обычно вылетает из твоих уст.
Она распознала раздражительность, сквозившую в его словах. О да, он был против её молчания! И это его замечание было далеко от правды. Ведь с того дня, как она вышла из каюты, она, в основном, была весьма радушной, за исключением прошлой ночи, но определенно, более сердечной, по сравнению с тем, как она вела себя прежде.
– Значит, не принимаешь моё предложение?
Какое предложение? Ах, он пытается вывести её на диалог. Она на это не попадётся. Джек встала и направилась в заднюю часть корабля, к поручням, так и не обернувшись к нему.
– Пойдём со мной, – бросил Деймон ей вслед. – Ты можешь поговорить со своими друзьями, но только через закрытую дверь. И не проси большего.
Она повернулась, с изумлением уставившись на него.
– Почему теперь?
– Потому что теперь ветер устойчив, поэтому у меня есть несколько минут, чтобы сопроводить тебя вниз.
В действительности, её не волновало «почему именно сейчас». Она просто была очень удивлена и одновременно почувствовала облегчение, что скоро, наконец-то, узнает о состоянии брата из его собственных уст. Деймон говорил, что Джереми в порядке, но так ли это?
Джек следовала за ним по пятам, вниз – на главную палубу, затем снова вниз – по лестнице. Здесь располагался камбуз, а также каюты команды, в которых пираты пьянствовали, если не находились на палубе. Жаклин не видела, сколькие из них находились сейчас здесь, на палубе, но она бросила беглый взгляд вверх на лестницу, в надежде, что за ними никто не последовал.
Трёхмачтовое судно было довольно большим, поэтому девушка удивилась, что тут не было больше кают для командного состава. Хотя у Деймона, по-видимому, был только один член командного состава – его первый помощник. Но тут, рядом с лестницей, были только три двери и очередная лестница, которая спускалась ещё ниже.
Когда он остался стоять рядом, она обратилась к нему с просьбой:
– Если ты не возражаешь, я хотела бы побыть тут одна.
Он вопросительно поднял черную, как воронье крыло, бровь.
– Я говорил, что это будет входить в сделку?
Она нахмурилась.
– Ты не сказал, что не будет. И если это была сделка, ты должен был хотя бы упомянуть мне об этом, чтобы я смогла поторговаться.
– Ты начинаешь сердиться, Джек?
Она начинала. Проклятье!
– Можно мне только пять чёртовых минут наедине?
Он отрицательно покачал головой.
– Для тебя это самое опасное место на судне, поэтому, у тебя есть две минуты на всё. Не трать их впустую.
– Джек?
Это был голос Перси, который раздался с другой стороны двери. Должно быть, её разговор на повышенных тонах привлек его внимание. Она переживала, что если пленников приковали в каюте цепями, то ей придётся пытаться докричаться до них через дверь, чтобы её услышали.
– С вами хорошо обращаются, Перси?
– Еда довольно вкусная, и они дали мне гамак, чтобы в нём спать. Это изобретение самого дьявола. Я настоятельно не рекомендую его, Джек, однозначно «нет».
Она услышала за дверью смех, а затем, голос Джереми.
– Перси испытал затруднения при выяснении, как оставаться в нём достаточно долго, чтобы выспаться, но теперь он уже справляется. С тобой всё в порядке, Джек?
Услышать, наконец-то, голос брата было для неё таким облегчением, что она не смогла сдержать пару слезинок, скатившихся по щекам.
– Я в порядке, но я сейчас не одна. Капитан тоже здесь. А ты как?
– В целом, не плохо.
– Он был весь в синяках…
– Заткнись, Перси, – оборвал его Джереми, а затем обратился к ней. – Синяки прошли. Я тебя уверяю, что после хорошей ссоры в таверне, со мной бывало и хуже, а ты знаешь, во скольких драках за свою жизнь я поучаствовал.
– У тебя что-нибудь сломано?
У неё оборвалось дыхание, когда она услышала в ответ лишь тишину после этого вопроса. И тогда Джек решила узнать всё у человека, который просто не мог хранить секреты.
– Перси?
– Я пинками прогнал его от двери, – сказал Джереми, затем раздражённо добавил. – Адские колокола, Джек, прекращай беспокоиться о чем-то столь незначительном. Я думал, что дело дрянь, но у меня не было проблем с дыханием, а теперь при передвижении мне даже не больно. Это, видимо, был просто ушиб рёбер, но теперь всё прошло.
Затем Джереми добавил сердито:
– И, кстати, капитан солгал. Он сказал, что мы будем выходить на палубу, чтобы размяться, но мы так ни разу и не вышли.
Джек вздрогнула.
– Это, вероятно, из-за того, что выпустили меня, – она укоризненно посмотрела на Деймона. – Он не хочет, чтобы мы общались.
– Время вышло, – Деймон взял её за руку. – Уже совсем скоро вы трое сможете увидеться.
Джек услышала шум на верхней палубе, как, должно быть, услышал его и Деймон, поэтому её визит и был таким скоротечным. Она отчётливо услышала чей-то крик:
– Свали с моего чёртова пути, ничтожество, или, клянусь, я тя щас…
Угроза оборвалась на полуслове, когда Деймон поднялся на верхнюю ступеньку и встал плечом к плечу со своим первым помощником. Оба мужчины держали в руках пистолеты. Первый помощник стоял наверху лестницы, охраняя проход, чтобы четверо пиратов из команды не могли пройти вниз. Головорезы, видимо, пытались поймать Джек наедине с Деймоном. На их крик сюда смогли сбежаться все остальные пираты…
Жаклин побледнела, когда до неё дошло, что могло случиться. Неужели Деймон пошёл на этот риск, чтобы просто успокоить её, дав понять, что с Джереми всё нормально? Почему, чёрт побери, он не вывел Джереми на палубу, чтобы они встретились там? Зачем нужно было спускаться вниз? Но она догадалась, в чём дело. Это из-за того, что Джереми, даже израненный, был гораздо опаснее четырёх разбойников-головорезов.
