-->

Супружеское ложе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Супружеское ложе, Гурк Лаура Ли-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Супружеское ложе
Название: Супружеское ложе
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 228
Читать онлайн

Супружеское ложе читать книгу онлайн

Супружеское ложе - читать бесплатно онлайн , автор Гурк Лаура Ли

Юная леди Виола, безоглядно влюбившаяся в красавца виконта Джона Хэммонда, лишь после свадьбы случайно узнала, что он женился по расчету. Более того, виконт цинично заявлял, что это обычное дело в лондонском свете!

Как наказать негодяя? Виола выбрала самый простой путь – отказала Джону в радостях супружеского ложа. И только несколько лет спустя виконт задумался о наследнике. Что ж, придется применить все свое изощренное искусство соблазнителя, чтобы обольстить собственную жену.

Однако, казалось бы, тонкий расчет обернулся неожиданной стороной – Джон совсем потерял голову от любви…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Не говори ему обо мне, Джон. Никогда!

– Прощай, Эм.

Джон долго смотрел вслед экипажу, сознавая, что вопреки желаниям Эммы когда-нибудь расскажет Джеймсу о его матери. Мальчик обязательно начнет расспрашивать. Пусть знает, что его мать была славной, но запутавшейся женщиной, чьей единственной ошибкой оказалась безответная любовь.

Джон повернулся и пошел назад к «Черному лебедю», за своей лошадью. Добравшись до гостиницы, он зашагал к конюшням, но внезапно застыл, словно прикованный к месту.

Перед дверями «Дикого кабана», конкурента «Черного лебедя», еще одной гостиницы, расположенной на другой стороне улицы, стояла нагруженная сундуками и чемоданами роскошная карета с гербами герцога Тремора.

Виола покидает его. Брат ее увозит.

У Джона разом вылетели из головы все мысли. Зато сердце заболело так, что он немедленно бросился к «Дикому кабану».

Перед отъездом они обедали в гостинице. Виола была с ними, решив немного прогуляться. Дилан и Энтони пошли к стойке выпить по кружке эля и обсудить состояние дорог, а женщины уселись за столик в столовой, где было полно народа.

– С чего начинать поиски кормилицы? – спросила Виола. – Я понятия не имею.

– Поезжай к местному доктору, – посоветовала Дафна. – Он должен знать.

– Превосходная мысль! После обеда немедленно навещу доктора Моррисона.

– Уверена, что хочешь взять это на себя, Виола? – спросила Грейс. – Начнутся разговоры. Злые языки тебя не пощадят! Принять в дом чужого ребенка, незаконное дитя? Тебе придется нелегко.

– Но ты сумела, – возразила Виола, вспомнив об Изабел, восьмилетней дочери Дилана, чья мать была куртизанкой.

– Знаю, но Изабел была старше, а Дилан в то время не был женат на мне. Кроме того, Дилан не аристократ. У тебя ситуация иная. Ни одна жена аристократа не позволила бы незаконному ребенку мужа жить в ее доме. А если Джон не захочет его оставить?

– Захочет, – уверенно ответила Виола.

Она сама не знала, почему так считает. Возможно, потому что помнила, какое лицо было у мужа, когда он держал на руках маленького Николаса.

Подошли Дилан и Энтони, поставили кружки на стол и сели.

– Я согласен с Виолой, – объявил Дилан. – Хэммонд оставит ребенка. Сейчас он просто помешан на детях.

Энтони скептически хмыкнул:

– Хотелось бы знать, какой отец из него выйдет.

– Пока что меня занимает только один важный вопрос! – отмахнулась Дафна. – Виола, Хэммонд тебя любит?

– Ох уж эти женщины! – простонал Энтони. – Никогда ничего на уме, кроме любви!

– Любит? – повторила Дафна, проигнорировав реплику мужа.

Виола нерешительно улыбнулась:

– Честно говоря, не знаю.

В этот момент дверь «Дикого кабана» распахнулась и на пороге возник Джон. Оглянулся, сорвал шляпу, зашагал к их столу и остановился около стула жены, проигнорировав окружающих. Глубоко вздохнул, взглянул ей в глаза и произнес одно слово:

– Нет.

– Что? – Виола в полном недоумении хлопнула глазами и уставилась на мужа. – Что «нет»? Ты имеешь в виду ребенка?

– Ты не бросишь меня. Я тебя не отпущу.

От потрясения Виола потеряла дар речи. Губы ее изумленно раскрылись. Он решил, что она покидает его?!

– Джон… – забормотала она, наконец.

– И я не потерплю никаких возражений. – Он обвел шляпой стол. – Все остальные могут ехать домой. Но ты никуда не поедешь.

Виола попыталась снова:

– Я…

– И Джеймс будет жить с нами.

– Кто?!

– Малыш. Мы оставим его и вырастим. Вдвоем. Понимаешь, я все обдумал и решил, что делать. Иного выхода просто нет. Я знаю, что не имею права просить у тебя чего-то подобного, и нам придется трудно, но мы обязаны позаботиться о ребенке. Ты и сама это понимаешь. Так будет правильно.

– Да, конечно, но…

– Эмма едет в Америку. Ей ребенок не нужен. А мне нужен. И ты должна помочь мне воспитывать его. Он нуждается в матери, так что ты не можешь меня покинуть. Не можешь! – Он скрипнул зубами. – На этот раз никаких попыток сбежать. Ни тебе, ни мне. С самого начала это было нашей проблемой. Мы оба убегали от сложностей. Признаюсь, в основном сбегал я, но больше это не повторится. Я уже говорил тебе, помнишь? Я обещал, что не уйду от тебя. И сдержу слово. Никогда больше. И не позволю тебе уйти.

Она снова открыла рот.

– Джон, я…

– Черт возьми, я пытаюсь поговорить с тобой! Женщина, именно ты всегда желаешь потолковать по душам. Может, прекратишь перебивать меня, чтобы я мог выговориться?

Виола сдалась.

– Господи, Виола, иногда ты доводишь меня до безумия. Хочешь поговорить, а когда я стараюсь… – Он раздраженно тряхнул головой. – Никто, кроме тебя, не способен так глубоко проникнуть в душу. Никто не способен так сильно затронуть сердце. Сам не знаю почему.

Виола с трудом сдерживала улыбку. Улыбка все испортит, а ведь дело только пошло на лад!

– Не знаю, что это такое, но никто другой не в силах одним взглядом исполосовать меня в клочья. Никто другой не в силах открыть мне двери рая своей улыбкой. Никто, кроме тебя, Виола. Бог видит, в моей жизни было много женщин, но только одна способна заставить меня вспомнить, что в моей груди сердце, а не холодная пустота. И эта женщина – ты!

Теперь ей было не до улыбок. Он совершенно серьезен! Какое уж тут веселье! Она в жизни не слышала ничего прекраснее!

Джон перевел дыхание.

– Мне нравится, что твои глаза – цвета озерного ила, а волосы – как солнечные лучи, и я каждый день благодарю Бога за ежевичный джем. Обожаю твою родинку в уголке рта и твой смех. Обожаю скандалить с тобой, потому что еще больше люблю мириться. И когда в тот день, в лодке, я сочинил эти стихи, поверь, каждое слово было правдой. Каждое слово, Виола! На свете нет лица прелестнее и милее. И мне не нужен никто другой. Все самые драгоценные моменты моей жизни связаны с тобой.

Джон свирепо нахмурился. Боже, как он красив. И как зол!

– Больше никто не услышит моих стихов. Никто, кроме тебя. И пусть я самый большой глупец на свете…

– Верно, верно, – пробормотал Энтони.

Джон не обратил на него внимания.

– И пусть у меня ушло девять лет на то, чтобы понять, как обстоят дела, теперь я знаю, что такое любовь. Знаю, потому что ты научила меня. Я люблю тебя. Хотя и недостоин такой женщины. Никогда не был достоин. Но я люблю тебя. Люблю больше жизни.

Он замолчал. Виола немного выждала, но больше ничего не услышала. Тогда она тихо кашлянула.

– Ты все сказал?

Джон огляделся и, кажется, только сейчас сообразил, что в обеденном зале гостиницы полно людей и все глазеют на него. Но он вздернул подбородок и поправил галстук.

– Да!

Виола хотела что-то добавить, но он повернулся и пошел к выходу. Правда, остановился у двери и обернулся. Лицо светилось гордым вызовом.

– Я буду в Хэммонд– Парке. В нашем доме. Буду ждать, пока моя жена вернется туда, ко мне.

С этими словами он вышел. Дверь оглушительно хлопнула. В зале царило мертвенное молчание, словно на собрании квакеров. Первым очнулся Дилан.

– Ну, – заметил он, откинувшись на спинку стула, – думаю, обсуждать дальше эту тему нет смысла. Яснее ясного, что твой муж, Виола, безумно в тебя влюблен, поскольку он только что выставил себя полнейшим ослом.

Детская была одним из немногих мест в Хэммонд-Парке, куда Джон никогда не заходил. Но сегодня днем заглянул туда. И увидел горничную Хилл, сидевшую рядом с деревянной колыбелькой. Когда-то в ней лежал он сам.

Летнее солнце омывало комнату, придавая стенам цвета слоновой кости ярко-желтый оттенок.

Увидев хозяина, Хилл вскочила и сделала реверанс. Он подошел ближе и заглянул в колыбель. Малыш, одетый в простую белую сорочку и белый чепчик, мирно спал. Из-под чепца выглядывали волосики, такие же черные, как невероятно длинные ресницы. Джон осторожно коснулся ручки ребенка и выпрямился.

– Он такой маленький.

– Скоро вырастет, милорд, – улыбнулась Хилл. – Ему всего месяц, не больше. Еще расти и расти.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название