Милый пленник
Милый пленник читать книгу онлайн
Джеймс весь вечер не сводил с нее глаз, и поэтому, когда Кэролайн почувствовала, как он прикоснулся губами к ее шее, ей показалось, что она спит и видит прекрасный сон.
Она расслабилась, и некоторое время наслаждалась ощущениями, которые дарили ей прикосновения его губ. Потом, обняв Кэролайн за талию, Джеймс притянул ее к себе.
Прижав Кэролайн к своему горячему телу, Джеймс слегка сжал рукой ее грудь.
Кэролайн едва не застонала от наслаждения. Ее грудь стала тяжелой и тугой. Она полностью умещалась в его ладони. Нет, нельзя позволять ему касаться ее груди. Нужно остановить его, она просто обязана его остановить…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Выслушав друга, Дэниел тихо чертыхнулся, но Джеймс, махнув рукой, прервал его.
— Я уже принял решение, Дэниел. Влияние, которым обладает Лэвенхем, стоит недешево. Союз с графом сделает торговую компанию «Феррингтон и Харви» одной из самых могущественных в Англии. Очень скоро мы с тобой будем полностью контролировать торговлю с Китаем и станем очень богатыми людьми. Помнишь, как мы мечтали об этом дне, когда у нас на двоих было полпенса?
— Да, но я и представить себе не мог, что у тебя будет шепелявая жена.
— На ярмарке невест почти все девушки шепелявят, — осторожно напомнил ему Джеймс. — Это очень модно.
— Но почему Лэвенхем не торопится давать свое согласие на твой брак с его дочерью?
— Потому что его жена не желает даже слышать об этом. Она хочет, чтобы Лина вышла замуж за человека с титулом.
Как и подобает преданному другу, Дэниел немедленно принял сторону Джеймса.
— Ты происходишь из хорошей семьи, — сказал он. — Да, у тебя нет титула, но твоя родословная не хуже, чем у Лины.
— Графиня считает меня авантюристом, — признался Джеймс. Последнее слово он произнес с притворным ужасом.
Лицо Дэниела расплылось в улыбке.
— Что ж, она права.
— Да, но это к делу не относится. Лэвенхем не сможет найти для своей дочери более выгодной партии, чем я.
— Ты явно недооцениваешь власть, которой обладает благородная дама и почтенная мать семейства. Если графиня считает, что ты не достаточно хорош для ее дочери, никто не сможет заставить ее изменить свое мнение.
— Я готов с тобой поспорить. Эта дама даст свое согласие на мой брак с ее дочерью.
Дэниел скривился так, словно съел лимон, причем без сахара.
— Ну уж нет, — сказал он. — Я не буду с тобой спорить. Ты всегда выигрываешь, а этот спор я не хочу проиграть.
Джеймс рассмеялся. Когда-то давно он спас Дэниела, отбив его у шейха, который хотел продать парня в рабство. С тех самых пор они не расставались. Друзья шли по жизни бок о бок — вместе воевали, боролись и создавали компанию, сделали ее прибыльной. Джеймс всегда прислушивался к советам Дэниела. Однако в том, что касается женитьбы, его мнение не совпадало с мнением друга.
Дэниел был убежденным холостяком. Ему очень нравились актрисы, потому что их не особо волновали такие понятия, как добродетель и нравственность, и каждую ночь в постели Дэниела оказывалась новая жрица искусства. Раньше Джеймс так же, как и Дэниел, жил в свое удовольствие, потворствуя своим желаниям. Однако, приехав в Лондон, он понял, что ему нужно нечто большее. Для него приезд в Англию означал возвращение домой. И то, что он сказал, было правдой. Он достиг того возраста, когда мужчина должен остепениться, обзавестись семьей и детьми. Детьми, которые продолжат дело, которое он основал.
Джеймс высказал свои мысли вслух:
— Возможно, Лина безнадежно глупа, однако она ничем не отличается от других великосветских дам. Я не встречал в высшем обществе ни одной умной женщины. Зато она молодая и крепкая. И если она похожа на свою мать не только внешне, то у нас с ней будет много детей. Графиня Лэвенхем произвела на свет десятерых отпрысков, и все они живы и здоровы. Она родила Лину, когда ей было уже далеко за тридцать. Немногие женщины способны на такое.
— О чем мы сейчас говорим — о коневодстве или о твоей женитьбе? — спросил Дэниел, наклонившись вперед. — Джеймс, я понимаю, что ничего не смыслю в этом деле, но мне кажется, что должно быть нечто большее, чем просто холодный расчет. Тебе придется жить с этой женщиной до конца своих дней. По утрам ты будешь завтракать с ней за одним столом, а по ночам — спать в одной постели, и ее голова будет лежать на подушке рядом с твоей, — сказал он и поднял руку, подчеркивая важность своих слов. — Англия — это тебе не Восток, и здесь нельзя менять жен как перчатки. Тут, если ты вступаешь в брак с какой-нибудь женщиной, она будет твоей женой до конца жизни. Так сказать, пока смерть не разлучит вас. Аминь.
Обойдя вокруг стола, Джеймс подошел к креслу.
— В Англии, друг мой, существует негласный закон — если ты сделал девушке предложение, то должен на ней жениться, невзирая на то, было ли официально объявлено о предстоящем бракосочетании или нет. Итак, мосты сожжены. Лина теперь моя. Если, конечно, она не отвергнет мое предложение, а такое вряд ли возможно, ведь графу очень нужны деньги, — сказал он и сел в кресло. — Если мужчине нужно вступить в брак, то этот брак должен быть выгодной коммерческой сделкой. Это закон Феррингтона, а не Закон Божий, — добавил он, улыбнувшись.
— Если эта девушка уже принадлежит тебе и твой брак является выгодной коммерческой сделкой, то почему же ты не ужинаешь сегодня с ней? Ведь ты уже получил приглашение. — Дэниел скрестил на груди руки. Он сейчас был похож на судью, который пытается вывести обвиняемого на чистую воду.
Улыбка моментально исчезла с лица Джеймса. Он посмотрел на бухгалтерскую книгу, которая лежала на столе.
— Я устал ждать, когда граф уговорит жену дать разрешение на брак. В пятницу, на собрании контрольной комиссии, Лэвенхем обязательно должен поддержать нас. Я известил его о том, что сегодня не приеду к нему на ужин. Возможно, если я дам Лэвенхему понять, что не очень-то и стремлюсь породниться с ним, графиня перестанет упорствовать.
— Чудесно. Пусть Лэвенхемы немного понервничают, ведь они понимают, что могут потерять целое состояние.
— А мне придется понервничать по другому поводу. Без поддержки графа мы с тобой не сможем убедить контрольную комиссию и банкиров, — сказал Джеймс.
В этот момент в дверь кабинета постучали.
— Войдите, — крикнул Джеймс.
Тяжелая филенчатая дверь открылась, и в кабинет величественной походкой вошел слуга-индиец. Он был одет в черно-белую униформу (Джеймс требовал, чтобы все его слуги носили униформу), а на голове у него был тюрбан. Низко поклонившись, слуга сказал:
— К вам приехала какая-то женщина, саиб. Она ожидает в приемной.
— Женщина?
— Она хотела поговорить с вашей женой. Я сказал ей, что в этом доме нет хозяйки, и теперь она желает встретиться с вами. Она хочет переговорить с вами по одному неотложному делу.
Джеймс закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Он понимал, что Дэниел сейчас смеется над ним.
— Скажи, Каллео, она приехала одна или ее кто-нибудь сопровождает? — спросил Джеймс.
— Она одна, саиб, и одета, как вдова.
— О, еще одна вдова, — сказал Дэниел, изобразив притворное удивление.
С тех пор как Джеймс приехал в Лондон, в его дом постоянно приходили женщины, доступные и готовые на все. Среди них были и актрисы, которых привлекало его богатство, и великосветские леди, искавшие нового любовника или новое средство от скуки. К каким только уловкам и хитростям не прибегали эти дамы для того, чтобы привлечь внимание Джеймса. Он не переставал удивляться их изобретательности. Одна танцовщица приказала завернуть себя в ковер, а потом двое слуг в восточных нарядах принесли его в дом Джеймса и развернули перед ним. Изнывающая от скуки молоденькая жена одного престарелого герцога подкупила слуг Джеймса, проникла в его спальню и, раздевшись догола, легла в его постель, ожидая его возвращения. Многие женщины приходили к нему под видом вдов, облачившись в черные одежды.
— Красота и богатство всегда привлекают женщин, — сказал Дэниел, обреченно вздохнув.
— Неужели ты мне завидуешь?
— Да, завидую. Представляю, какой бы я имел успех у женщин, если бы был ростом не ниже шести футов [3]и имел густую шевелюру, — сказал Дэниел, проводя рукой по редеющим волосам. — Напрасно Господь одарил тебя такими роскошными волосами. Ты думаешь только о том, как создать свою империю, и ничего вокруг себя не замечаешь. У меня просто сердце кровью обливается, когда я вижу, как из твоего дома прогоняют молодых и весьма привлекательных женщин.
— В таком случае, почему бы тебе самому не поговорить с этой дамой?