Это дикое сердце
Это дикое сердце читать книгу онлайн
Юная Кортни Хорте при трагических обстоятельствах теряет отца, но не оставляет надежды на то, что он жив. Решив найти его, она пускается в рискованный путь из Канзаса в Техас через индейскую территорию, взяв в попутчики бандита Чандоса. Кто этот человек? Дикарь, безжалостно убивающий людей, или добрый и нежный мужчина ее мечты, мстящий за смерть своих близких?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ну, мэм?
— Простите, — сказала Кортни, опершись на руку Зуба Пилы и вылезая из экипажа. — Кажется, я немного волнуюсь. Я так давно не видела отца! За эти четыре года я здорово изменилась. Как я выгляжу, ничего? — спросила она дрожащим голосом.
— Вы выглядите так, что хоть сейчас под венец, даже с точки зрения такого закоренелого холостяка, как я.
— Так, значит, ничего? — улыбнулась Кортни. Зуб Пилы только хмыкнул в ответ. Выгружая саквояж Кортни, он кивнул на ее лошадей, привязанных к фургону сзади.
— Я отведу ваших лошадей во двор, — сказал он. — Я знаю, что ваш отец держит там двуколку. Кортни чмокнула его в щеку:
— Спасибо, что привезли меня в город. Скоро ли мы увидимся?
— Вполне вероятно, — сказал он с усмешкой. — Думаю, Флетчер поручит мне или кому-нибудь еще ежедневно приезжать в город проведывать вас.
— Чтобы знать, не появился ли Чандос?
— Ага. А может, он пошлет кого-нибудь следить за домом вашего отца. Такое возможно. Кортни сокрушенно покачала головой:
— Это будут пустые хлопоты. Хотелось бы мне, чтобы он понял это.
— Он понял только то, что у него появился еще один шанс вернуть сына. Он надеется, что теперь Кейн сам захочет остаться здесь — из-за вас. Флетчер все бы отдал, лишь бы Кейн жил поближе к дому — не обязательно на ранчо, но где-нибудь неподалеку, так, чтобы он мог хоть изредка видеться с ним. Ни за что не подумаешь, глядя на них, но Флетчер и впрямь любит этого мальчика.
— Чандос спросил меня как-то, смогла бы я жить так, как он, — всегда в пути, не задерживаясь на одном месте больше чем на несколько дней. Не думаю, что он когда-нибудь осядет, Зуб Пилы.
— А почему он спросил? Впрочем, можете не отвечать.
Кортни покраснела:
— Я спросила, женится ли он на мне. Он сказал нет.
Зуб Пилы удивился не столько вопросу Кортни, сколько ответу Кейна.
— То есть он дал вам от ворот поворот?
— Нет. Он просто хотел знать, могу ли я жить, как он.
— Значит, вы дали ему от ворот поворот?
— Нет. Я сказала ему, что при такой жизни не стоит заводить семью. Он согласился, на этом разговор и закончился.
— А вы могли бы жить, как он? — полюбопытствовал Зуб Пилы. Она пожала плечами:
— Не знаю. Я привыкла считать, что дом, надежность и безопасность превыше всего, но за последние годы поняла, что все в доме зависит только от людей, которые в нем живут.
Кортни совсем мало знала этого человека, но все же добавила:
— С Чандосом мне всегда было надежно и спокойно, даже в центре Индейской Территории. Но я хотела бы когда-нибудь завести детей, а дети не могут кочевать с места на место. Так что я даже и не знаю, — закончила она со вздохом.
— Мужчины, случается, меняют взгляды на то, что кажется им главным в жизни, — заметил Зуб Пилы.
"Некоторые — может быть, — подумала Кортни, — но только не Чандос».
Решительным шагом — именно так поступил бы Чандос — Кортни подошла к двери и громко постучала. Дверь открылась почти мгновенно. На Кортни вопросительно смотрела высокая худая женщина.
— Элла?
— О нет, — женщина усмехнулась. — Я миссис Мэннинг, домоправительница. Если вам нужна миссис Хортс, то в это время дня вы найдете ее в школе.
— Нет, вообще-то мне нужен Эдвард Хортс.
— Входите, но вам придется подождать. Он уехал к больному.
Миссис Мэннинг провела Кортни в приемную. Кортни не хотела объяснять этой женщине, кто она такая, и ей нужно было время на то, чтобы хоть немного успокоиться перед встречей с отцом. К счастью, комната оказалась пуста, и Кортни села на стул, ожидая возвращения Эдварда.
Это были самые долгие двадцать минут в ее жизни. Она ерзала на стуле, поминутно оправляла свое зеленое платье и приглаживала волосы, вставала, мерила шагами комнату, потом снова садилась.
Наконец она услышала, как отворилась входная дверь и отец направился по коридору в свой кабинет.
Кортни потеряла дар речи. Она хотела окликнуть отца, но не могла издать ни звука.
Мгновение спустя он снова появился в дверях своего кабинета. Кортни поднялась и безмолвно уставилась на него. К горлу подкатил комок.
Он не сразу узнал ее. Что-то мешало говорить и ему, а потому он тоже молча смотрел на нее. Наконец он увидел ее глаза, огромные и умоляющие.
— Боже мой… Кортни?
— Папа! — крикнула она.
Он бросился к ней, и Кортни упала в его объятия, испытав невероятную радость. Отец обнимал ее! Боже, сколько же раз она об этом мечтала!
Отстранив Кортни, Эдвард посмотрел на нее и нежно вытер пальцами слезы на ее щеках. Его лицо тоже было мокрым от слез, и только тут Кортни поняла, что отец любит ее и любил всегда. Зря она сомневалась в этом!
— Кортни? — прошептал он. — Не может быть! Я думал, что ты погибла.
— Знаю, папа.
— Тебя не взяли! Я видел, как уходили индейцы: они увели с собой только фермера.
— Я была в сарае!
— Но я искал тебя в сарае! Я звал тебя, кричал, пока не сорвал голос.
— Ты не заглянул в ящик для продуктов.
— Конечно, нет. Он показался мне не таким большим, чтобы в нем можно было спрятаться… О Боже, как?
— Мистер Брауэр вырыл под ним яму. Когда напали индейцы, он был в сарае и велел нам лезть в этот ящик. Мы с Сарой потеряли сознание. Наверное, поэтому мы и не слышали тебя.
Смысл ее слов наконец дошел до сознания Эдварда.
— Сара тоже жива?
Кортни кивнула:
— И опять замужем. Все думали, что тебя взяли в плен индейцы, и никто не сомневался в твоей смерти. Но я никогда не теряла надежды, — никогда!
Кортни вкратце рассказала, как жила эти четыре года, и о том, как увидела в газете фотографию.
— Сара сочла меня ненормальной, но скорее всего ей просто не хотелось верить, что там, на фотографии, действительно ты. Брак с Гарри ее вполне устраивает.
— У меня тоже новая семья, Кортни.
— Знаю. Прошлую ночь я провела на ранчо «Бар М» с Маргарет Роули. Она рассказала мне про Эллу.
Положив руки на плечи дочери, Эдвард Хортс глянул в окно.
— Боже, у меня две жены! Что же делать?
— А у Сары два мужа, — усмехнулась Кортни, — но уверена, она примирится с этим.
— Надеюсь.
— Папа, — спросила Кортни, — почему ты ушел тогда с фермы? Ты же был ранен, так почему не остался там и не дождался помощи?
— Я был сам не свой, дочка. Я же думал, что ты погибла в горящем доме, и рвался как можно скорее уйти от этого жуткого места. Теперь-то я понимаю, что мне не следовало так поступать, но в тот момент я утратил способность рассуждать. Я даже не взял с собой лошадь, кое-как добрел до реки и упал. Меня нашла семья священника. Мы уже порядком проехали Индейскую Территорию, когда я начал приходить в себя и понял, что они взяли меня с собой в Техас.
— Так вот как ты попал в Уэйко?
— Да. Я пытался забыть прошлое, начал новую жизнь. Здесь хорошие люди. — Помолчав, он спросил:
— А как ты оказалась на ранчо «Бар М»?
— Туда меня привез Чандос.
— Чандос? Что за странное имя?
— Это имя дала ему сестра. Он сын Флетчера Стратона, вернее — блудный сын. О Чандосе трудно что-либо сказать, папа.
— А как ты попала сюда из Канзаса?
— Меня привез Чандос.
— Один? Кортни кивнула.
— Вы ехали с ним вдвоем?
Нормы поведения, которые заставили его жениться на своей домоправительнице, снова сработали. Он был потрясен. Кортни вдруг рассердилась:
— Посмотри на меня, папа. Я уже не ребенок и могу сама решать, что мне делать. Да, я отправилась в путь вдвоем с мужчиной, ибо только так могла попасть сюда. Как бы там ни было, — закончила она спокойнее, — я здесь.
— Но с тобой… ничего не случилось?
— Чандос защищал меня. С ним я была в безопасности.
— Я не… не это имел в виду.
— Ох, папа! — Кортни вздохнула.
— Папа? — раздался удивленный голос. — Эдвард, я думала, что у тебя только одна дочь.
Кортни обрадовалась столь своевременному появлению Эллы. Она боялась, что отец будет непримирим к Чандосу. Но она уже не то кроткое создание, каким была когда-то, и не станет ни в чем оправдываться. И все-таки ссора не лучший способ наладить отношения с отцом после долгой разлуки.