Желание под солнцем

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Желание под солнцем, Робардс Карен-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Желание под солнцем
Название: Желание под солнцем
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 298
Читать онлайн

Желание под солнцем читать книгу онлайн

Желание под солнцем - читать бесплатно онлайн , автор Робардс Карен

Еще вчера Джослин Сан-Пьетро считал себя благородным британским джентльменом, а сегодня он бесправный раб в колониях Нового Света, собственность юной Лайлы Реми.

Но Джослин поднимает жестокий бунт на невольничьем корабле и становится главарем мятежников, намеренных отныне заниматься пиратством в Южных морях.

Теперь Лайла – его пленница, он волен делать с ней что пожелает. Сгорая от мучительной страсти, пиратский капитан сдерживает данную себе клятву: Лайла будет принадлежать ему не только телом, но и душой. И случится это, если она сама полюбит похитителя…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Они обогнули поворот, который делала тропа. Пират, сопровождавший Джосса, стоял там и курил. Лайла повесила голову и опустила одно плечо, что придавало ей, как она надеялась, угловатый, несуразный вид. Камень в сапоге вклинился под подошву, заставляя ее хромать по-настоящему. Походка Джосса была спокойной и уверенной, словно ему на все наплевать, а ее сердце колотилось так громко, что она боялась, как бы пират не услышал.

– Что-то ты долго, – проворчал пират, когда Джосс подошел к нему, а Лайла приостановилась чуть поодаль. Хотя она и держала глаза опущенными, но болезненно ощущала цепкий, пристальный взгляд, которым он окинул ее. Она от всей души надеялась, что тугая повязка и свободная рубашка с жилетом достаточно надежно скрывают ее формы. Пока глаза мужчины ощупывали ее тело, она с трудом сдержалась, чтобы не съежиться.

– Подойди сюда, Реми, и постарайся не быть таким трусишкой, черт побери, – сказал Джосс с явным раздражением, схватив ее за плечо и рывком притянув поближе. Спотыкаясь, она подошла и встала рядом, не поднимая головы, чувствуя его руку на своем плече. Темнота окутывала их троих, обеспечивая ей некоторую защиту. Лайла так усиленно сосредоточилась на том, чтобы изображать слабоумного, что когда какая-то ночная птица прокричала где-то поблизости, она даже не вздрогнула. Лайла не отрывала взгляда от земли, стараясь набрать достаточно слюны, чтобы выпустить ее. Когда она потекла из уголка ее обвисшего рта и закапала на землю, Джосс издал звук отвращения, хотя она почувствовала, как его ладонь тайно одобрительно сжала ее плечо. Пират с отвращением отвел глаза. Затем, обращаясь к Берлу, Джосс сказал:

– Это мой племянник Реми. Его мать думала, что морское путешествие сделает из него мужчину, но ты видишь, что из этого вышло. Жду не дождусь, когда верну его ей. Он теперь еще хуже, чем когда уезжал, и она как пить дать обвинит в этом меня.

Лайла, понимая, что не может все время таращиться в землю, заворчала и закатила глаза, стараясь сбросить руку Джосса. Он отпустил ее, нахмурившись, когда она присела на корточки у его ног и стала бесцельно водить пальцем по пыльной тропинке.

– Придурковатый, да? – сказал Берл и покачал головой. – Ну, давай возвращаться на корабль. Капитан обрадуется, что твой племянник не доставит ему никакого беспокойства.

– Поднимайся, Реми. – У Джосса хорошо получалось изображать сдержанное раздражение. Лайла сделала вид, что не слышала, полностью сосредоточившись на рисовании кругов в пыли. В конце концов Джосс дернул ее с достаточной долей грубости и нетерпения. Как только он поднял ее на ноги, Лайла снова опустилась на корточки и вернулась к своему занятию. Берл загоготал. Джосс выругался и рывком поднял ее во второй раз. На этот раз он держал ее, ухватив за шиворот.

Берл, ухмыляясь попыткам Джосса удержать своего племянника-идиота на ногах, отступил в сторону, чтобы Лайна с Джоссом пошли впереди него по тропе. Лайла хромала, спотыкалась и пускала слюни. Джосс выпустил ее воротник и крепко ухватил за руку. Берл шел сзади, похоже, безо всяких сомнений принимая ее за того, кем она притворялась. Пока Джосс тащил ее вперед, Лайла с удивлением обнаружила, что ее страхи слегка уменьшились. Она сыграла свою роль, и сыграла хорошо. Берл, кажется, убежден, что она Реми, мальчишка-идиот. Конечно, настоящее испытание еще впереди. Ей еще предстоит показаться перед пиратами в ярком свете дня и провести с ними бог знает сколько времени.

Обмануть весь экипаж «Магдалены» будет непросто. Но она не думала, что невозможно. Больше не думала.

Глава 36

У Джосса пересохло во рту, пока он наблюдал, как Лайла взбирается по веревочной лестнице на пиратский корабль. Она устроила целое представление, безуспешно пытаясь ухватиться за веревки, держа свою якобы поврежденную ногу негнущейся, когда подтягивалась вверх. Джоссу, взбирающемуся вслед за ней, был прекрасно виден ее зад, как и другим мужчинам в лодке. Он облегченно выдохнул, ибо мешковатые бриджи полностью скрывали то, что она женщина. Талия у нее была тонкой, но такая она у большинства худощавых парней. Благодаря широкой рубашке, выпущенной поверх штанов, и безрукавке, вырезанной из платья, ее женственные формы было почти невозможно распознать. Он лишь молил Бога, чтобы ткань, стягивающая грудь, не развязалась. Если не развяжется, если она будет помнить, что надо держать глаза опущенными, хромать всякий раз, когда ходит, и не разговаривать, у них есть небольшой шанс справиться. Он надеялся.

– Пошевеливайся, Реми, – прокричал он.

Лайла продолжала медленно взбираться по лестнице, словно и не слышала. Джосс покачал головой для наблюдателей.

Когда Джосс поднялся на палубу, Лайла уже стояла в окружении пиратов и ее внимательно оглядывал не кто иной, как сам капитан Логан. Они образовали беспорядочный круг перед полубаком, и четыре горящих факела освещали небольшое пространство так, что было светло почти как днем.

– Гм… как тебя зовут?

Джосс открыл было рот, чтобы ответить, когда Лайла, притворившись, что не обратила никакого внимания на вопрос или на глазеющих пиратов, присела на корточки и начала водить пальцем по палубе.

– Разрази меня гром, он что, глухой? – Судя по голосу, капитан Логан был скорее озадачен, чем рассержен, уставившись на Лайлу и недоуменно хмурясь.

– Слабоумный, как я вам говорил, – объяснил Джосс, присоединяясь к группе. – Он всегда был немного туповат, но после кораблекрушения сделался полным дурачком. Кажется, он с трудом понимает даже то, что я ему говорю, а ведь я, черт меня дери, его дядя.

– Не нравится мне иметь иждивенца на корабле. – Это было сказано задумчивым тоном, словно Логан размышлял над этим вопросом. – У нас на «Магдалене» каждый выполняет свою долю работы.

– Я буду работать и за него, и за себя, если понадобится, – резко сказал Джосс. – Но я его не оставлю. Он сын моего покойного брата, и я за него в ответе. Если хотите, чтобы я читал для вас секстант, значит, берете и его вместе со мной.

– Гм… – Логан поразмышлял еще, разглядывая Лайлу. Джосс почувствовал, как его сердце остановилось, когда этот пристальный взгляд ощупывал тонкую фигурку, сидящую на корточках у его ног. К огромной чести Лайлы, она абсолютно ничем не выдала того, что знает, что их жизни висят на волоске, пока Логан раздумывал. Перевешивает ли умение Джосса пользоваться секстантом необходимость взять на борт бесполезный рот? На взгляд Джосса, в Лайле, даже с низко повязанной косынкой, закрывающей лоб и то, что осталось от волос, со сплющенной грудью и остальными частями тела, спрятанными под мешковатой мужской одеждой и покрытыми грязью, все равно невозможно было не узнать женщину, женщину, которую он любит. Но она хорошо играла свою роль. Она даже умудрилась пустить слюни.

Если бы девушка не была леди, то вполне могла бы стать актрисой. Сердце Джосса переполняла гордость, когда Логан с отвращением отвел от нее взгляд.

– Он умеет писать? Сможет написать свое имя? Он должен будет подписать договор, как и все остальные.

– Он сможет поставить закорючку. Правда же, Реми? – На это Лайла снова пустила слюни, не прекращая рисовать пальцем узоры. Джосс чуть не зааплодировал. Ему пришлось прикусить щеку, чтобы не улыбнуться.

– Принеси-ка договор.

К облегчению Джосса, Логан отвернулся от Лайлы, чтобы отдать распоряжение мужчине слева от него. Теперь, решив позволить им двоим остаться на борту, он, казалось, утратил всякий интерес к своему слабоумному члену экипажа. Капитан переключил внимание с Лайлы на пирата, к которому обратился и который ненадолго исчез внизу, затем вернулся с потрепанным бумажным свитком. Была подтянута большая бочка, предоставлены перо и чернильница. Джосс подошел, развернул бумагу и пробежал ее беглым взглядом. Это был не более чем набор стандартных правил корабельной жизни и раздела добычи, большая часть которой отходила капитану, а остальная распределялась в процентном отношении между членами экипажа. Они с Лайлой, как он заключил, получат одну двадцать пятую того, что останется после того, как капитан и другие заберут свою долю. Что вполне устраивало Джосса. Он не собирался оставаться тут до дележки. При первой же удобной возможности, желательно возле какого-нибудь более или менее крупного порта, они спрыгнут с корабля. Их жизнь висит на волоске, и этот волосок порвется, когда Логан попадет туда, куда хочет попасть, или решит, что Джосс с его дурачком племянником больше обуза, чем ценное приобретение. Прежде чем это случится, они должны завоевать свободу. А пока должны быть очень и очень осторожны, если хотят выжить.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название