Жена русского пирата
Жена русского пирата читать книгу онлайн
Княжна Ольга Лиговская, которая вынуждена скрываться под именем цирковой артистки Натальи, чудом избегает судьбы рабыни из турецкого гарема, куда ее везут, захватив в плен. Благодаря своему наследственному дару Ольга понимает, что муж, с которым она успела лишь обвенчаться, убит. Жизнь нужно начинать заново…
Судьба заносит Ольгу в Москву. Там живет и учится на врача Ян Поплавский — ее пропавший родственник, обладающий не менее могущественным даром. Страшные несчастья обрушиваются на новую семью бывшей княжны. И за всем этим стоит человек из ее прошлого.
Книга вторая.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Недавно из поездки на Кубань к Светиным родственникам они привезли в Москву её младшего брата, предпоследнего, но самого болезненного. Николай ухаживал за ним, как любящий отец, и Ванька платил ему горячей любовью.
Несмотря на свои категорические высказывания, Светлана детей любила. Своих учеников опекала: голодных тайком подкармливала, для малоимущих выбивала помощь.
Гости расходились неохотно, но время было позднее, а уставшие дети хотели спать и потому капризничали. Ванька, очутившись на руках у Крутько, моментально заснул. Его примеру последовал и маленький Алеша Гойда. Мужественный Толя Альтфатер крепился из последних сил. Самой стойкой оказалась именинница. Она не запросилась в постель, пока не проводили последнего гостя.
Уборка посуды и комнаты в четыре руки заняла у Романовых немного времени, а потом они начали ритуал подготовки ко сну. Александр тщательно мылся и брился. Наташа, капнув на ладонь французские духи, слегка втерла их во влажную после ванны кожу. Даже через пять лет семейной жизни их отношения в постели продолжали оставаться праздником…
Наташа скользнула к мужу под одеяло — он ложился раньше, согревал постель — и уже приготовилась нырнуть в пахучие волны близости, как услышала его прерывающийся шепот:
— Сегодня в Наркоминделе [30] я встретил Черного Пашу!
ГЛАВА 16
— Знаешь, Катюша, кого я сегодня в наркомате видел? — Дмитрий Гапоненко остановился перед женой, сидящей в кресле с книгой в руках, и в очередной раз мысленно поздравил себя с удачей, благодаря которой лучшая женщина мира стала и вот уже пять лет остается его женой. — Ни за что не догадаешься: Флинта! Прошел мимо меня, даже не взглянул. Такой важный, в форме капитана второго ранга… Высоко взлетают друзья-товарищи!
Во взгляде Катерины промелькнула попытка вспомнить.
— Разве я знакома с кем-то по имени Флинт?
— Ах да… гм, — скрывая смущение, хмыкнул Дмитрий. — Ну конечно, откуда ты можешь его знать? Тогда я и тебя-то не знал…
"Даже дома нельзя расслабляться, — попенял он самому себе, привыкши за пять лет совместной жизни, что Катерина не только все время рядом, но и в курсе большинства его дел. — Ничего, о моей дурацкой оговорке она через пять минут забудет!"
Но Катерина не забыла. Она как ни в чем не бывало продолжала держать на коленях книгу, но мысли её были далеко. В том дне, когда она впервые услышала это странное имя. Или кличку?
Тогда контрабандисты Черного Паши взяли их в плен. Они спешно убегали от белой контрразведки, чтобы быть пойманными… морскими разбойниками. Тогда же Катерина стала любовницей их атамана, а её друзей, с кем она два месяца бродила по Украине, давая цирковые представления, должны были продать в рабство в Турцию… Неужели когда-то она была цирковой артисткой? Ассистенткой иллюзиониста! Катерина пошевелила пальцами… А ведь она умела заряжать черный ящик! Помогала Вадиму Зацепину придумывать новые фокусы… Учила Ольгу, ставшую потом его женой, стирать, шить… Ольгу-аристократку, княжну. Вот как раз ее-то и повез Флинт на своей лодке продавать в Стамбул! Ее и Марго. Была такая хорошенькая синеглазая девушка. Она вместе с Яном попросила их подвезти… И был Герасим… Катерина вздрогнула, будто Дмитрий мог подслушать её мысли.
Почему с того дня она ни разу не попыталась бежать? Почему не убила своего… насильника, когда он лежал рядом обнаженный, сонный, весь в её власти? Почему не отомстила ему за гибель друзей? Почему в конце концов вышла за него замуж? Ее мысли заметались… Потому что зло было в ней! Не было никакого насилия! Не было! Была развратная похотливая женщина, которая отдалась своему похитителю добровольно!
Катерина всхлипнула и испуганно огляделась, её взгляд остановился на детской вязаной шапочке и сразу потеплел, оттаял: Пашенька, сынок! Опять вышло так, как захотел он, её муж Дмитрий. Только сын, никаких дочерей! Но и для неё этот маленький любознательный человечек стал дороже всех на свете.
Не на что жаловаться Катерине в своей нынешней жизни!
Оттого, наверное, так мучает её прошлое, что не заслужила она хорошей судьбы!
Катерина поспешно поднялась и подошла к зеркалу: нельзя так раскисать, она всегда держит себя в руках. Если Дмитрий заметит её смятение, жилы вытянет, допытываясь причины. Он считает, что у жены нет и не может быть от него никаких секретов!
Скоро Евдокия Петровна приведет с прогулки Павлушу. Ужин готов, Катерина решила подать его сама. Домработница устраивает их своей добропорядочностью, чистоплотностью, чувствуется, она из хорошей семьи, но о прошлом рассказывать не любит. Единственное условие, которое она поставила при первой их встрече: ночевать будет дома. Катерина уже знала, что она войдет в прихожую, подтолкнет Павлика к матери и, переминаясь с ноги на ногу у порога, скажет:
— Так я пойду, Катерина Остаповна? Завтра буду в шесть, как обычно.
Утром она откроет своим ключом дверь и, тихонько позвякивая посудой, станет готовить завтрак.
Дмитрий ушел переодеваться в домашнее — это всегда были роскошные черные халаты. Обычно он сам их покупал. В таком виде муж казался Катерине неким восточным владыкой, хотя в родне его — она уже знала — не было выходцев с Востока.
Гапоненко никого не копировал, он сам был настолько многообразен, что скорее мог послужить примером другому оригиналу… Он никогда в одежде не следовал слепо моде, но всегда находил для себя в ней наиболее удобную и практичную вещь, носил её легко и непринужденно и оттого казался вполне современным человеком.
Недавно ему исполнилось тридцать восемь лет. Начав работать в Наркоминделе шофером, за пять лет он превратился в консультанта по Ближнему Востоку, потому что хоть и не испытывал особого желания учиться, тем не менее не отказывался ни от каких курсов и школ, в которые ему по разнарядке случалось попадать, и все их успешно оканчивал.
Вторым его пристрастием были одеколоны! Нет, он не выливал их на себя литрами, но каплю-другую для колорита непременно использовал, отчего всегда источал некий восточный аромат, а секретарши Наркоминдела вслед ему закатывали глаза и шептали:
— Ах, как экзотично пахнет Дмитрий Ильич!
Дмитрий склонился над Катериной и коснулся губами её губ. После ванны — чистый и благоухающий — он всегда так напоминал о себе.
— Павлика ещё не привели?
Катерина взглянула на напольные часы, выполненные в форме длинного узкого шкафа — они били каждые полчаса, благо дверь в их спальню закрывалась плотно…
— Через три минуты Евдокия Петровна приведет его с прогулки.
— Как на службе! — хмыкнул он, усаживаясь с кипой газет в другое кресло.
Вообще, у Дмитрия Гапоненко было три жизни: две — видимых глазу, одна — невидимая.
Первая жизнь — жизнь большевика Гапоненко, преданного делу партии выходца из простого народа. За пять лет, проведенных в Москве, он никого не обидел, не подсидел, ни на кого не написал жалобы или доноса, и тем не менее его боялись. Медленно, но уверенно он поднимался по служебной лестнице. Нисколько не беспокоясь о тех, кого он оставлял позади. Это был загадочный человек — вещь в себе у всех на виду…
Вторая жизнь — жизнь мужа и отца — была диаметрально противоположна первой, ибо в семье его никто не боялся. И меньше всех пятилетний Павлик. Дмитрий часами возился с сыном, не переставая удивляться чуду, которого в жизни прежде и не ждал: на его глазах рос человек, плоть от плоти Гапоненко!
Почти с тем же удивлением он наблюдал за женой — в ней не осталось и следа простоватой, неуверенной в себе селянки. Она подмечала все нюансы быта в семьях его высокопоставленных коллег и незаметно для других перенимала их для себя, так что через некоторое время её нововведение таковым уже не казалось.
За пять лет она стала одним из лучших переводчиков Наркоминдела, а профессор-лингвист, обучавший её когда-то ещё на курсах иностранных языков, предложил Катерине заниматься наукой. Успехи, которых она достигла — восемь иностранных языков за пять лет, — нуждались в изучении и распространении приобретенных ею приемов среди других лингвистов.