-->

Наследство Уэстмера

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследство Уэстмера, Николс Мэри-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследство Уэстмера
Название: Наследство Уэстмера
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 246
Читать онлайн

Наследство Уэстмера читать книгу онлайн

Наследство Уэстмера - читать бесплатно онлайн , автор Николс Мэри

Старый граф Уэстмер хочет обеспечить будущее любимой внучки Беллы, оставив ей в наследство свое состояние. Но для этого она должна выйти замуж за одного из своих троюродных братьев. Их четверо. Как же поступит юная леди?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Конечно. Почему опять начались волнения? Ведь магистраты в марте обещали увеличить беднякам пособие.

– Они не сдержали слова. Я же говорил, что так и будет, помните? Страдают-то фермеры, а не магистраты.

– Что вы намерены делать?

– Попытаюсь их уговорить, но, если это не поможет, придется дать им денег. – Он хрипло рассмеялся. – Я бы не возражал, но они все пропьют. – Он повернулся к девочкам и поцеловал каждую в макушку. – Ведите себя хорошо. – А Белле сказал: – Когда Роберт вернется, пришлите его ко мне, ладно? – И, забравшись обратно в двуколку, Джеймс уехал.

Белла отослала детей на кухню.

– Повариха даст вам чаю с кексом. – Повернувшись к миссис Кларк, она произнесла: – Примите мои поздравления с помолвкой, мэм. Желаю вам счастья.

– Спасибо. – Лицо женщины немного оживилось.

– Отчего стали бунтовать на этот раз? – спросила Белла, провожая миссис Кларк в гостиную.

– Это все из-за высоких цен на муку и хлеб и низкой заработной платы. Джеймс не виноват, мисс Хантли. Он не может платить больше. Если работники разрушат ферму, то вообще останутся без денег, но они ничего не хотят слышать. Я боюсь за Джеймса… – (Появилась служанка с чайным подносом и поставила его на столик.) – Если бы капитан был здесь… За ним нельзя послать? Он военный человек, и они его послушаются.

Белла передала ей чашку чая.

– Я понятия не имею, где Роберт. – Она не успела договорить, как послышался топот. Белла подбежала к окну. – Это Роберт.

– Благодарение Богу. – Миссис Кларк, подхватив юбки, выбежала в вестибюль.

Роберт собирался поговорить с Беллой наедине и был расстроен, увидев миссис Кларк. Он поклонился и поздоровался с ней.

– Роберт, в Даунеме беда, – сообщила Белла, появившаяся следом за миссис Кларк. – Джеймс боится, что беспорядки достигнут Истмера. Он привез миссис Кларк с девочками сюда.

– Джеймсу нужна ваша помощь, капитан, – сказала миссис Кларк. – Одному ему не справиться.

Роберт тяжело вздохнул. Неужели его планы должны постоянно срываться?

– Конечно, я поеду к нему.

– О, благодарю вас, сэр. Я уверена, что работники вас послушаются.

Роберт посмотрел на Беллу, пытаясь угадать ее мысли, но во взгляде больших светло-карих глаз ничего, кроме волнения за миссис Кларк, не прочел.

– В Уэстмере все спокойно? – спросил он.

– Да, Роберт. Непохоже, что здесь могут возникнуть неприятности.

– Все равно лучше подготовиться. Поставьте заграждения на подходах к поместью, и пусть кто-нибудь стоит на часах, чтобы предупредить вас. Попроси Эдуарда организовать все это. Я вернусь как можно скорее. – Белла проводила его до двери. Он грустно улыбнулся. – Мы поговорим, когда я вернусь. Не делай глупостей. Оставайся в доме.

Она вымученно засмеялась.

– Куда мне идти?

Она наблюдала за тем, как Роберт галопом пронесся по аллее, затем вернулась в дом. Ей придется запастись терпением.

Дорога в Истмер проходила через Даунем-Маркет, куда уже прибыли мятежники. К ним присоединились жители. Местечко представляло собой бурлящий котел: мужчины и женщины размахивали ружьями, палками и вилами. Повсюду слышалось: «Хлеб или кровь!»

Роберт не смог проехать сквозь толпу, и ему пришлось сидеть в седле. Он насчитал до пятнадцати сотен людей, столпившихся на рынке и на дорогах, прилегающих к нему.

Группа людей выдвинулась навстречу приходскому попечителю, вышедшему из трактира «Корона»:

– Вот наши представители. Они будут говорить с властями от нашего имени, – раздались крики.

Попечитель повел их в «Корону», откуда они вышли спустя несколько минут, радостно потрясая кулаками. Вскарабкавшись на ящики, они сообщили собравшимся, что добились заработной платы в два шиллинга за день, а цены на муку – в два шиллинга и шесть пенсов.

Кто-то закричал:

– А как же наши мужики, что сидят в тюрьме?

Мятежники кинулись обратно в трактир, требуя освободить браконьеров. Там они начали крушить все, что попадалось под руку.

Роберт пришел в ужас. Он чувствовал себя совершенно беспомощным. Его они слушать не станут – он для них никто. Тут он вспомнил, что сегодня вечером Джозеф Мостин должен выступать на собрании в Питерборо. Вот его мятежники могут послушаться. Роберт развернул коня и направился по дороге, ведущей из Истмера в Питерборо.

Для Беллы день тянулся бесконечно. Кузены холодно встретили появление миссис Кларк и не удостоили ее разговором, так что бедняжке пришлось удалиться на кухню, сделав вид, что ей необходимо приглядеть за детьми.

А Белла укрылась в спальне деда, у которого бывали минуты просветления и он узнавал ее, но чаще называл ее Фанни.

В три часа ему принесли обед, и сиделка принялась кормить его из ложки. Белла поняла, что ее присутствие при этой процедуре для него унизительно, и спустилась вниз. Роберт еще не вернулся, никаких новостей из Истмера не было. Правда, проходивший мимо поместья мужчина сказал, что Даунем-Маркет превратился в поле боя. Это сообщил Белле Спунер, когда она отправилась на конюшню сказать, чтобы ей оседлали Дымку.

– Вам не следует выезжать, мисс. Неизвестно, куда они отправятся потом, – предостерег он Беллу.

Она отказалась от мысли поехать верхом и вернулась в дом, где, как обычно, спорили Эдуард и Луи, но на этот раз не о наследстве, а о народных волнениях. Луи, подстрекаемый Элизабет, призывал всех вернуться в Лондон, куда мятежники ни за что не войдут, поскольку это большой город и там заседает правительство.

– А я считаю, что мы должны приготовиться к тому, чтобы защищать дом, как посоветовал Роберт, – возражал ему Эдуард.

– Какой в этом прок? Их же будут тысячи. Луи, я требую, чтобы ты увез меня домой. Я не желаю умирать в этом мрачном доме, – настаивала Элизабет.

– У меня к нему тоже отвращение, – присоединилась к Элизабет Шарлотта. – Он разваливается, так что пусть достанется бунтовщикам. Мне все равно. Поедем в Палгрейв. Если же беспорядки дойдут и туда, то твоя первейшая обязанность, Эдуард, предотвратить возможные разрушения там.

– Мама, что ты скажешь? – спросил Эдуард.

– Думаю, Шарлотта права, но мы не можем оставить Беллу одну. Она должна поехать с нами.

– Нет, я не могу оставить дедушку, Эллен и миссис Кларк. И слуг тоже. Роберт скоро вернется.

– Роберт! – воскликнула Шарлотта, бросив на Беллу злобный взгляд. – Я не удивлюсь, если он окажется на стороне мятежников. В любом случае, если он так стремится наследовать Уэстмер, то пусть и займется его защитой.

– Белла, пожалуйста, поедем с нами, – попросила Генриетта. – Здесь оставаться опасно.

– Сегодня уже поздно ехать, – сказал Эдуард. – После ужина совсем стемнеет. Отправимся завтра утром. Возможно, к тому времени вернется Роберт и сумеет убедить Беллу уехать.

– Он меня не уговорит, – твердо заявила она. – Мое место здесь.

На следующее утро сразу после завтрака Луи пошел на конюшню распорядиться, чтобы приготовили кареты. Элизабет, Шарлотта и Генриетта велели своим горничным упаковать вещи, а Эдуард обошел дом вокруг, проверяя окна и двери и давая указания Джоллиффу и лакеям. Затем он послал Дэнни выяснить, что происходит в окрестностях и не опасно ли выезжать за ворота парка.

Дэнни вернулся с вестями, что все спокойно даже в Даунем-Маркете – там констебли и кавалерия навели порядок.

– И в Истмере? – спросила Белла, думая о Джеймсе и Роберте.

– Все тихо. Мистер Тренчард сказал, что он будет благодарен, если вы подержите девочек еще денек для большей уверенности.

– В таком случае – едем, – распорядился Луи.

– Вы точно решили не ехать с нами? – спросила Беллу Генриетта. – Мне тревожно за вас. Лучше мне тоже остаться.

– Нет, что вы. В этом нет никакой необходимости. Мы здесь в полной безопасности, и я должна дождаться Роберта.

– На Роберта лучше не рассчитывать, – заметил Эдуард. – Он вполне может не вернуться, а поехать прямо в Лондон.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название