Сердце горца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сердце горца, Хауэлл Ханна-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сердце горца
Название: Сердце горца
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Сердце горца читать книгу онлайн

Сердце горца - читать бесплатно онлайн , автор Хауэлл Ханна

Прекрасная графиня Тэсс Дельгадо в порыве милосердия освободила шотландского лэрда Ривена Халиарла, заключенного в замке ее опекуна, — и горько раскаялась в своей доброте, когда освобожденный горец взял юную спасительницу в заложницы и увез в свой суровый край.

Что же остается Тэсс? Оплакивать свою судьбу и ждать спасения? А может — ПОВЕРИТЬ в истинность пламенной страсти, поразившей сердце неистового шотландца, ответить на его любовь и ОБРЕСТИ СЧАСТЬЕ?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Приношу свои извинения, милая кузина. После двухдневной скачки верхом без остановок мое платье имеет плачевный вид. — Тэсс осмотрела себя и вздохнула: — Ты права, выгляжу я ужасно. Просто удивительно, как сэр Маккиннон не заметил этого, когда пытался заняться со мной любовью. Видимо, он неразборчив. — Бренда вспыхнула, и Тэсс поняла, что ее намек достиг цели.

Надо было видеть, каким взглядом наградила Бренда Маккиннона. Она была в ярости. Эта женщина ни с кем не привыкла делиться, и уж тем более с кузиной-полукровкой. Маккиннон вряд ли дождется благосклонности Бренды в ближайшее время. Это порадовало Тэсс, хотя было не слишком большой платой за уготованную ей смерть.

— Мы уже достаточно наслушались твоих сказок, графиня, — сказал Фергус. — Дермотт, вызовите охрану! — Он улыбнулся Тэсс: — Побудешь немного в карцере, где находился твой возлюбленный. Может быть, скоро он к тебе присоединится.

— К тому времени ее уже не будет в живых, — заметила Бренда с плохо скрываемым злорадством. — Надеюсь, ты понимаешь, что на сей раз ему тебя не спасти, сестрица.

— Мы уже обсудили это с твоим отцом, — ответила Тэсс, но Бренда пропустила ее слова мимо ушей.

— Маккиннон и Дермотт — люди Дугласа, — продолжала Бренда, — и те, кто захочет тебя спасти, отправятся в ближайшее имение Дугласа. И когда поймут, что жестоко ошиблись, в твоем саване уже заведутся черви.

Напоминание об этом было слишком жестоким испытанием для Тэсс, особенно при виде двух дюжих охранников, пришедших за ней. Она не задумывалась о том, как трудно будет Ривену и ее родственникам выяснить, куда, ее увезли. Бренда была права. Они скорее всего решат, что ее увезли к Дугласу. Эта ошибка лишит ее последней надежды на спасение. Из последних сил Тэсс сохраняла осанку и гордое выражение лица, пока охранники вели ее в темницу.

— Почему мы остановились? — требовательно спросил Ривен, когда Сильвио, увидев стены замка Теркетла, велел придержать лошадей. — Цель впереди.

— Да, и этот гаденыш наверняка ждет нашего появления. Будь он круглым дураком, не прожил бы так долго на этом свете. Мы должны появиться неожиданно, и в этом главная сложность.

Ривен поерзал в седле и неохотно кивнул. Он знал, что Сильвио прав, на его месте он действовал бы точно так же. Трудно, однако, сохранять здравомыслие, когда Тэсс совсем близко и отчаянно нуждается в помощи. Но даже после безумной и почти безостановочной скачки, почти загнав лошадей, они могли опоздать.

Усилием воли Ривен отбросил сомнения: Тэсс жива. Надо верить в это. Теркетл и его паршивые псы дорого заплатят за каждую царапину на ее теле, за каждую минуту страха, который ей пришлось испытать.

— Томас, настало время проверить, не напрасно ли мы тратили здесь свое золото, — неожиданно произнес Сильвио.

— Что вы имеете в виду? — удивился Ривен.

— У нас есть свой человек в замке Теркетла. По крайней мере мы хорошо ему платили.

— Все время, пока Тэсс находилась здесь?

— Только не говори, что мы ошибались. Я и так все вижу. Малышка не рассказала и сотой доли того, что ей пришлось здесь вынести.

— Она и от меня многое скрыла. Но и того, что я узнал, вполне достаточно. — Ривен наблюдал, как Томас спешился и направился к замку. — Как он найдет этого человека? Теркетл наверняка усилил охрану. Никто не сможет беспрепятственно войти или выйти.

— Этот человек обещал помочь даже при подобных обстоятельствах. Он будет ждать нас, поскольку уверен, что мы приедем за Тэсс. Но теперь я что-то засомневался. Он не сообщил, что Теркетл пытался убить Тэсс, пусть даже эти попытки могли показаться всего лишь «несчастным случаем».

— Возможно, он не понимал, какую игру затеял Теркетл. Тэсс и сама не понимала, пока обстоятельства не открыли ей глаза.

— Она осталась жива лишь благодаря Божественному провидению, а не усилиям моей семьи и моим собственным. Мой брат должен проклинать меня даже в могиле. Я отдал его единственное чадо в руки убийцы.

— Вы выполнили их волю. Впрочем, вас все равно вынудили бы это сделать, Раз Теркетл был назначен распорядителем ее имущества, значит, он и на нее имел все права. Не стоит говорить о том, чего уже не изменить. Все это время Тэсс сопутствовала удача. Надеюсь, она и на сей раз ей не изменит. Хотя, пока мы добирались от имения Теркетл а до вашего дома, судьба не очень-то баловала нас.

Сильвио улыбнулся и покачал головой:

— Еще как баловала! Любой мог бы вам позавидовать. Святые угодники, трудно найти человека во всех пограничных районах, который не охотился бы за вами. По вашему следу шли ищейки Теркетла и Дугласа, прибавь к ним целую армию отпетых негодяев, привлеченных обещанной наградой, И несмотря на это, вам удалось проскочить в Донбрай без единой царапины. — Сильвио рассмеялся. — Святая Мария, вы с Тэсс просто дьявольски удачливые. Можешь в этом не сомневаться.

Ривен подумал, что в словах Сильвио есть доля правды.

— Да, пожалуй, нам повезло. Хочется верить, что Господь хранил нас не для того, чтобы теперь забрать к себе Тэсс.

— Пути Господни неисповедимы, и не нам судить о Его деяниях, — сказал Сильвио. — Мы должны молить Его о помощи.

Ривен прочел шепотом молитву о прощении за дерзость и долго молчал. Все с нетерпением ждали Томаса. Ривен держал себя в руках. Любая непродуманная попытка спасти Тэсс может наделать столько вреда, что об этом лучше не думать. Когда в отдалении наконец показался Томас, Ривен стиснул зубы и сжал кулаки, сдерживая нетерпение, пока он медленно, с опаской пробирался к месту их укрытия. Ривен успокаивал себя тем, что Томас не стал бы вести себя так спокойно, если бы в замке его постигла неудача.

— Наш человек на месте? — спросил Сильвио, как только Томас подошел.

— Да, он ждал нас. И волновался, потому что думал, что мы могли ошибиться и поехать к Дугласу.

— А Тэсс — там?

— Да, ее привезли около двух часов назад, так что мы догнали этих мерзавцев в пути.

— Он сможет провести нас внутрь?

— Да, надо только дождаться темноты. — Томас вскочил в седло. — Нам надо перейти к восточной стене замка. Там есть небольшой проход в стене.

— Проход в стене? — Ривен не понимал, как такое возможно. Зачем им понадобилось так ослаблять свою защиту?

— Не думаю, что старый Фергус догадывается о его существовании, Ривен, — ответил Томас. — Это дверь Бренды. Она пользуется ею, чтобы встречаться со своими любовниками. Фергус хоть и закрывает глаза на ее любовные похождения, но, очевидно, запрещает ей встречаться кое с кем из соседей. Поэтому проход хорошо замаскирован. Наш человек, Мэтью, говорит, что его невозможно различить в стене. На сей раз эта шлюха со своей страстью к мужчинам сослужит нам хорошую службу.

Ривен подогнал свою лошадь ближе к Сильвио, чтобы слышать весь разговор и разработанный план.

— Этот человек может заманить нас в ловушку.

— Я тоже думал об этом. — Томас пожал плечами. — Но почему-то уверен, что этого не случится.

— Не следует доверять человеку, которого можно подкупить.

— Это как повезет, Ривен, Мэтью заверил нас, что не хочет участвовать в заговоре против короля.

— И при этом требует деньги. А ведь мог бы помочь нам из соображений чести.

— Честью сыт не будешь, друг мой. Мэтью — бедняк и за то, что рискует, хочет получить хоть какую-то компенсацию.

— Он сказал, куда упрятали Тэсс и как она себя чувствует?

— Вряд ли ему это уже известно. Не настолько высокое у него положение, — сказал Сильвио. — Поэтому я и не спрашивал.

— Наш Мэтью оказался умнее, чем мы предполагали, — возразил Томас. — Он знает, где Тэсс. Пока ей не причинили вреда. Она выглядела очень усталой и грустной, когда ее привезли, но ран, ссадин или следов побоев он на ней не заметил. Держится она очень хорошо. Ее поместили в темницу на время, пока Теркетл придумывает ей казнь.

— Пусть подольше придумывает, — выругавшись, сказал Сильвио. — А ждет Теркетл нашего приезда?

— Теркетл полагает, что вы отправитесь к Дугласу, но к встрече готов. Правда, караулы не очень усилены. Мэтью уверен, что большая части людей Теркетла убежит или сдастся при первой же возможности. Он держит всех в страхе, на преданность не рассчитывает. Если мы его схватим или убьем, некому будет защищать замок.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название