Возвращение приграничного воина (ЛП)
Возвращение приграничного воина (ЛП) читать книгу онлайн
Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джон проглотил изумление. Он и не подозревал, что его сестра способна увиливать от обязанностей.
— Я зашла довольно далеко и вдруг увидела на другом берегу девочку, мою ровесницу или немного старше. Она тоже меня заметила. Мы обе испугались и остановились.
— Ты поняла, что она Сторвик? — спросила Кейт.
— Не сразу. Но я знала в лицо всех Брансонов, а она была не из наших.
— И что было дальше?
— Мы стояли на разных берегах ручья. Достаточно далеко, так что не могли навредить друг другу, даже если бы захотели. «Ты кто?», спросила она меня, а я ответила: «Говори первая». Она сказала, что она Сторвик, а я сказала, что я Брансон. — Она снова улыбнулась. — Мы были так шокированы, что на время онемели. А потом немного пообщались.
— Пообщались? — спросил Джон. — О чем же?
— О ее заносчивых кузенах и о моих невыносимых братьях, насколько я помню, — ехидно ответила Бесси.
Джон ошарашенно смотрел на нее. С тем же успехом она могла признаться в том, что спрыгнула в пропасть с Горбатого холма и осталась жива. Он никогда не думал о женщинах Сторвиков и уж тем более не предполагал, что среди них встречаются девочки, которых дразнят братья.
Кейт кусала губы. Будто тоже не могла примириться с мыслью о том, что все, даже Сторвики, рождаются на свет божьими детьми.
— Ты когда-нибудь видела ее снова?
Сестра не сразу дала ответ.
— Я не уверена, — в конце концов сказала она и вернулась к работе. — Я навещу тех Брансонов. В воскресенье.
Когда они вышли из кухни, Джон долго размышлял об истории, которую рассказала сестра. Поистине, женщины полны секретов.
* * *
Спустя несколько дней Кейт пришла помочь Бесси сложить гостинцы в седельные сумки. Неуклюжая от волнения, она то и дело брала в руки слишком много овсяных лепешек и совала их Бесси слишком рано, когда та еще не успевала убрать предыдущую порцию.
— Было бы лучше, если бы мы поехали вместе, — наконец сказала она. — Они не испугаются меня, если ты будешь рядом.
— Испугаются.
— Я могу переодеться. Надеть женское платье. Могу…
— Нет. — Одно короткое слово. Непреклонная, как и ее братья.
— Я их не боюсь.
— Никто и не говорит, что боишься. Хотя стоило бы.
— Вовсе нет, — не задумываясь, запротестовала она.
— На твоем месте мне точно было бы страшно.
— Тебе никогда не бывает страшно.
— Ты так думаешь?
Она воззрилась на Бесси, не зная, что и сказать. Эта женщина безропотно согласилась взвалить очередное бремя на свои и без того перегруженные плечи. Будучи младше ее на два года, внутренне она казалась Кейт много старше.
— Но ты и словом не обмолвилась, что боишься.
— Как и ты.
Кейт сдерживало другое. Стыд, а не храбрость.
— Я не хотела… чтобы о моем страхе знали другие.
Бесси красноречиво подняла брови.
— И я тоже.
Тихая, терпеливая, проницательная Бесси предстала в ее глазах другим человеком. Она принимала на себя долг без единого возражения, но не потому, что возразить было нечего. Нет, она по собственному почину отказала себе в праве сетовать на жизнь.
Она обняла ее, надеясь, что дружеская ласка скажет больше, чем любые слова.
— Береги себя, — прошептала она.
И Бесси кивнула, прижавшись к ее плечу.
* * *
Джон хмуро наблюдал, как сестра садится в седло.
— Возьми с собой больше охраны. Одного человека мало. Что, если на вас нападут?
— Мама никогда не возила с собой целую армию, — сказала она. — Иначе они и близко меня не подпустят.
Он бросил подозрительный взгляд на человека, выбранного ей в сопровождение, и подозвал Роба.
— Ему можно доверять?
— Думаю, да, — ответил брат. — Но лучше запомни на будущее, Джонни. У нас на границе так: какие бы планы ты не строил, как бы тщательно их не продумывал, но в конце концов… — Он пожал плечами. — В конце концов твоя жизнь все равно окажется во власти судьбы. Как было с первым из Брансонов.
Он должен был умереть, но судьба распорядилась иначе.
Джон перевел взгляд на Кейт, которая обнимала его сестру на прощание. Да, судьба успела основательно вмешаться в его безупречные планы.
И у него возникло предчувствие, что не в последний раз.
* * *
В этот день были отложены все дела.
Роб засел у очага в зале. Уставившись на огонь, он держался молчаливее, чем обычно. Джон ходил из угла в угол. Время от времени он поднимался на крепостную стену и обходил ее по периметру, останавливаясь около Кейт, которая глядела вдаль и высматривала среди холмов одинокую женскую фигурку верхом на пони и ее охранника.
Она заняла нагретый выступ около дымохода, как только Бесси уехала. Весь день напролет она наблюдала за холмами, которые покатыми волнами уходили на юг. В небе клубились серые тучи, повторяя своими очертаниями рельеф холмов и спрятанных между ними долин.
Дни стали короче. Солнце теперь заходило рано. Когда настал вечер, и Джон в очередной раз взобрался на парапет, небо приобрело кроваво-красный оттенок, окрасив тучи багрянцем.
Кейт неподвижно смотрела в набегающую темноту. Смельчак, ее неизменный спутник, поднял голову. В удрученном собачьем взгляде содержались одновременно обвинение и мольба.
— Не стоит ждать ее раньше завтрашнего дня, — сказал Джон, обращаясь и к самому себе тоже.
— Лучше бы вместо нее поехала я, — пробормотала она, не отводя глаз от горизонта.
— Думаешь, я бы позволил?
Она повернулась к нему. В ее карих глазах затаилась мука.
— Но это я во всем виновата. Если бы не я, никому вообще не пришлось бы никуда ехать.
Я виновата. Словно вина лежала на ней, а не на мерзавце, от которого отказались все, даже собственные сородичи.
— Ты ни в чем не виновата. — Он обнял ее за плечи и привлек к себе. — И в одиночку тебе не справиться.
— Но я не одна, — ответила она. Ее губы тронула улыбка. И тем не менее, завернутая в выцветшее синее одеяло, со светлыми волосами, которые вились на ветру, она выглядела такой же одинокой, как их далекий, брошенный всеми предок. — Я Брансон.
Брансон. С Брансонами она обрела сестру и брата — Бесси, которая ради нее отправилась в стан врага, и Роба, готового защищать ее от любых обидчиков. Далекому королю было все равно, жива она или мертва. Яков не преломлял с нею хлеб, не видел страдание в ее глазах.
И не он делил с ней постель.
Королю было безразлично все, что составляло смысл жизни для Джона. И перед ним предстал выбор, которого он избегал. Король или Кейт?
Он присел на корточки, тормоша пса и поглядывая на нее снизу вверх. Ее нос, ее скулы казались такими же резко очерченными, как и раньше, но губы… Как он мог считать их далекими от совершенства? Верхняя нежно изогнута, а нижняя такая соблазнительная, такая сочная…
— Да, — произнес он. — И ты самая храбрая из нас.
Глава 20.
Бесси вернулась на следующий день поздно вечером, когда на небе взошла луна. Кейт заставила себя прикусить язык и удержаться от расспросов, пока Бесси не согреется у огня и не поест горячего. День выдался сырым, а путешествие было долгим.
Они собрались в спальне Роба и закрылись от любопытных ушей, оставив за дверью собаку. Бесси села у очага, Джон занял табурет у кровати, Роб примостился на сундуке.
Кровать они оставили для нее. Нехотя она взобралась на высокий матрас, стараясь не встречаться с Джоном глазам. Ее тело моментально вспомнило все, что они разделили на этой постели.
Сделав глоток супа, Бесси глубоко вздохнула и запрокинула голову, отбрасывая назад свои длинные рыжие волосы. Напряжение, вызванное долгим путешествием, постепенно отпускало ее.
Потом она отставила плошку с супом в сторону и наклонилась вперед.
