-->

Роковые тайны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роковые тайны, Гарлок Дороти-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Роковые тайны
Название: Роковые тайны
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 242
Читать онлайн

Роковые тайны читать книгу онлайн

Роковые тайны - читать бесплатно онлайн , автор Гарлок Дороти

Роковые тайны прошлого вторгаются в судьбу Эдди Гайд, молодой вдовы солдата-конфедерата… и именно тогда, когда в ее жизни наконец появился мужчина – сильный, мужественный, добрый, способный сделать ее счастливой. Однако какая беда, какая опасность способны победить истинную любовь – ту, что приходит лишь раз и не умирает никогда?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я с волнением жду встречи с детьми, – пробормотала Эдди. – Но помню каждый миг времени, что мы были вместе.

Джон поцеловал ее:

– И я помню эти минуты, моя девочка. Теперь у нас с тобой будет мало времени. Предстоит много хлопот, пока мы доберемся до дома. Поцелуй меня, и двинемся дальше.

Он чмокнул ее в нос; она целовала его в губы снова и снова. Они сидели и смотрели друг на друга. Эдди не могла удержаться от улыбки. Быть вместе с ним – это что-то волшебное.

– Я веду себя как зеленый юнец, обнаруживший, что девочки отличаются от мальчиков, – признался Джон.

– А я как глупая школьница.

И они дружно рассмеялись, деля поровну последний поцелуй.

Лагерь издали казался пустым. Из-за кухни вышли повар и Пако и помахали им. Джон направил мулов к палаткам, где в одиночестве стояла Триш со сложенными на груди руками, брови нахмурены.

– Триш! – позвала ее Эдди. – Все ли в порядке? – Как только фургон остановился, она слезла на землю. Услышав детский плач, почувствовала, что сердце тяжело забилось. – Триш, что случилось?

– Рада видеть вас, миссис Эдди. Это Диллон. Ничего с ним не могу поделать. Во-первых, черепаха исчезла. – В ее золотистых глазах застыла печаль. – А сегодня утром один мул с бешеным нравом… залягал овцу до смерти. Диллон и Джейн Энн видели, как один из мексиканцев освежевал ее. Диллон кинулся на него и ударил. Он ужасно всем этим расстроен, и девочка тоже.

– О Боже! – Эдди нырнула в палатку.

– Что-нибудь еще приключилось, Триш? Как с вами обращались? – спросил Джон.

– Обращались так, как будто мы хотим сбежать. Эти парни следили вовсю, мы с Джейн Энн боялись отойти в кусты.

Джон улыбнулся:

– А Пистолет Симмонс все еще здесь?

– Уехал сегодня утром. По мне, так воздух очистился.

– Он приставал к тебе?

– Нет. Вел себя нормально. Вчера приготовил кролика для малышей. Они позабавились. – Триш оглядела фургон. – Мы в этом поедем?

– Да. Я распрягу мулов и оставлю его тут. Вы с Эдди уложите вещи, необходимые в дороге. Остальное, – он указал в сторону груды утвари, – надо сложить в другой фургон.

– Мы сможем в нем все спать?

– Конечно. Эдди тебе все покажет. Она скосила на него взгляд:

– И вы тоже?

– Нет. Мы с Эдди будем спать под фургоном. – «Пусть она свыкнется с этим», – подумал Джон. – Где Колин?

– Вместе с Григорио. Тот показывает Колину, как набрасывать веревку на столб.

– Он сильно изменился после того, как мы убежали от этого ублюдка Реншоу. Колин должен благодарить за это тебя, Триш.

– Нет, вас. – Триш покачала головой и отвернулась. – Я ничего особенного не сделала.

– У меня есть новая легкая винтовка. Я научу тебя метко стрелять.

Глаза девушки ожили.

– Тут один бородатый старик обещал научить меня швырять нож, чтобы попасть в змею. Вы покажете, как стрелять. Ого, если не уследите, я стану бандиткой.

Джон улыбнулся:

– Ты уже стала.

– Наверное, если вы так думаете. – Триш улыбнулась в ответ.

В палатке на матрасе сидела Эдди, держа на коленях Диллона и прижимая к себе Джейн Энн. Всхлипы детей уже перешли в сопение.

– Жалко овечку, но разве вам хочется, чтобы она жила со сломанными ногами и проломленной головой? Она была бы счастлива знать, что у вас будет пальто? Приляжете на него и вспомните ее.

– Этот Пако сказал, что они… съели ее. – Девочка снова расплакалась.

– Мы же едим цыплят. Помните, мы откармливали свинью на бекон, ветчину и сало?

– Но у свиньи нет… имени.

– Можно и свинью назвать. А теперь вытрите глаза, и идем смотреть наш новый фургон. Джон купил одежду и подарки.

Дети вытерли глаза рукавами.

– И я? – спросила Джейн Энн.

– Ну конечно. Ты же наша малышка, не так ли?

Наступил вечер. Палатки сложены, занавеси свернуты и уложены. Домом теперь стал фургон. Все залезли внутрь, и Эдди развернула свертки. Дети и Триш пришли в восторг от новой одежды. Эдди достала новые чулки, которые думала продать, и все примерили башмаки. Подарки она оставила до прихода Джона.

Когда оставшуюся утварь загрузили в другой фургон, Колин сел рядом с возницей. На нем были башмаки, парусиновые брюки и соломенная шляпа. Казалось, новая одежда вселила в него заряд гордости. Он уже больше не выглядел испуганным мальчиком, как на ферме.

Пол в фургоне был влагонепроницаемый за счет просмоленных досок и парусины. На этот раз вещи были уложены очень аккуратно, и оставалось еще место. Его быстро заполнили запасными колесами, ведрами с дегтем, осями. Груз накрыли плотным брезентом и надежно закрепили вдоль бортов.

На ломаном английском Грегорио объяснил, что к борту каждого фургона привязано ведро и запас воды будет пополняться у каждого источника. На крюках были подвешены мешки для буйволиных и коровьих лепешек, которые следовало собирать в течение дня для вечернего костра.

Незадолго до заката к новому фургону подошел Билл Вессел:

– Привет, мэм. Отличный фургон. Даже не знаю, видел ли я когда лучше этого.

– И мистеру Толлмену понравился.

– Ну, если кто и понимает толк в снаряжении, так это Джон. Да… мэм, вы должны знать, мне страшно стыдно за тот день. Мы с ребятами были тогда очень удивлены. Если…

– Давайте забудем об этом, мистер Вессел. Я стараюсь никогда не оглядываться на прошлое.

– Мне бы не хотелось, чтобы у вас остались тягостные воспоминания.

– Позвольте заверить, что их нет.

– С громадным облегчением слышу это. А теперь, мэм, я скажу, что не надо вам сегодня готовить. Мы с Пако сварили изрядное количество зубатки. Пако с утра замесил тесто и испек лепешки. Этим мексиканцам вечно бы жевать свои тортильи. Приходите помочь съесть их.

– Спасибо за приглашение, но не уверена, что сегодня это удобно. Дети до сих пор расстроены смертью овцы. И я бы не хотела, чтобы они видели это мясо.

– Туша все еще висит на дереве. Григорио освежевал ее и натянул шкуру на борту фургона. Мы подумали, что она вам пригодится. Попозже, когда она немного выветрится, я ее обработаю.

Эдди поморщилась. Ей было неприятно, что он так говорит о ее славной милой овечке, которая провела первые недели жизни у нее на кухне.

– Итак, рыба, лепешки и коблер с персиками. – Билл хлопнул себя по пухлому животу и улыбнулся.

«Он забавен», – подумала Эдди. В его глазах горел озорной огонек.

– Мистер Толлмен говорил мне, что вас прозвали Сластена Вильям. Как вы умудряетесь делать коблер на костре?

– Ничего сложного. У меня есть большая чугунная кастрюля. – Он расставил руки, чтобы показать ее размер. – Я просто кладу персики, сахар и… Да чего там, как-нибудь покажу.

– С удовольствием.

К Эдди сзади подошел Джон и положил руку на плечо:

– Все в порядке?

Прежде чем Эдди успела ответить, к ним подбежали дети.

– Смотрите на мою новую шляпу! – Диллон схватился обеими руками за круглые поля. – Смотрите на мои новые ботинки! – Он встал на одну ногу, чтобы задрать другую.

– Подошли? – Джон сел на корточки и нажал пальцем на носок башмака.

– И у меня новая обувь, – сказала Джейн Энн, подняв юбку до колен и глядя взволнованно на Джона.

– И тебе досталось. Годится?

– Велики, но миссис Эдди говорит, что я подрасту.

– Именно. – Джон ухватил косу девочки за кончик и пощекотал ей нос. Она засмеялась и убежала.

– Я хочу башмаки, как у тебя. – Диллон сел на землю и ткнул пальцем в шнуровку мокасин Джона.

– И я, – эхом откликнулась Джейн Энн.

– Мы вам это устроим, когда прибудем в Нью-Мексико. Для путешествия вам нужны грубые башмаки.

Дети побежали к Триш обсуждать мокасины.

– Я попридержала остальное… чтобы ты сам это вручил. Я подумала, что стоит немного подождать. Они так возбуждены новой одеждой, путешествием…

– Растянуть немного радость, да?

– Что-то вроде этого.

– Печальная история вышла с овцой.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название