По соседству с герцогом
По соседству с герцогом читать книгу онлайн
Аннотация
Поразительно красивая Дейдре Кантор полна решимости унаследовать огромное состояние своего прадедушки. Все, что ей нужно – это выйти замуж за герцога… и стать первой внучкой, которая сделает это. В конце концов, она всегда мечтала войти в высшее общество. Так что когда некоего Колдера Марбрука, маркиза Брукхейвена и будущего герцога Брукмура, бросает у алтаря невеста, Дейдре ставит перед собой цель стать его женой – несмотря на слухи о его прошлом.
Но очень скоро образы роскошной жизни Дейдре с привлекательным Колдером рушатся, когда девушка узнает его шокирующую тайну. Чувствуя себя преданной, Дейдре желает отомстить, затеяв рискованную и обольстительную игру в кошки-мышки со своим мужем, которая угрожает унести их обоих к высотам страсти. Она не сдастся маркизу, и не важно, что она испытывает к нему огромное желание. Но чего ей это стоит? Колдер решительно настроен хранить свою тайну под замком – и сделать своей ошеломляющую его жену любым способом из тех, что имеют значение. Даже если это означает снова и снова покорять ее сердце…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Проклятие.
– Мисс Кантор, я…
Она наклонилась ближе, ее губы приблизились к его рту.
– Вы сказали «да», – прошептала девушка. – И я намерена в полной мере настаивать на том, чтобы вы держались за свое обещание.
Подержаться за нее. Какая блестящая идея. Маркиз качнулся ближе к девушке. Объятие вовсе не будет выходить за рамки, особенно сейчас, когда они помолвлены…
О Боже. Что он наделал?
В этот момент Дейдре скользнула прочь, ее лицо победно светилось, и она практически протанцевала весь путь до двери.
– Я немедленно сообщу Тессе. Полагаю, мы должны устроить церемонию так быстро, как только сможем, если хотим, чтобы затихли все эти сплетни!
Сплетни. О, дьявол, как они выпутаются из этой ситуации? Жениться на кузине той девушки, которая оставила его у алтаря?
После представления этим утром? Это едва ли вызовет всеобщий интерес.
Она совершенно не подходит.
Она полностью подходит. Ее связи безупречны, ее репутация незапятнанна, а ее красота – бесспорна, и ради Бога, тебе будет завидовать каждый мужчина в Лондоне!
Она слишком молода.
Она молода, но не наивна – и совершенно права по поводу Мелинды. Дейдре проницательна и интеллектуальна.
Колдер заморгал, удивленный таким поворотом своих мыслей. Неужели он на самом деле рассматривает возможность того, что пройдет через это?
Почему бы и нет? Настало время снова жениться. Это был логичный, эффективный поступок, потому что у него не было времени проходить через еще одну охоту на жену.
Ободрившись и удобно убедив себя в том, что он просто вел себя решительно, а не импульсивно, Колдер быстро отослал подальше уже исчезающее воспоминание о вспышке одиночества.
Да, Дейдре подойдет просто великолепно. Кроме того, в ней было что-то еще. Самый тайный секрет, в который он никогда никого не посвятит, заключался в том, что Колдеру нравилось, как она смотрела на него – как будто он вовсе не был Чудовищем.
Глава 3
Две недели спустя, в день своей свадьбы, Дейдре мечтала о прежней уверенности, когда шла по проходу. Она остановилась перед алтарем и присела в реверансе перед мощной фигурой, ожидавшей там – ее новобрачным, маркизом Брукхейвеном.
Прощай, Тесса. Прощай, мучительное прошлое.
Привет, маркиз Брукхейвен. Здравствуй, неопределенное будущее.
Она едва понимала те клятвы, которые говорила, или те, что низким голосом произносил Брукхейвен. Наконец-то она здесь, стоит рядом с ним, его невеста, его жена.
И скоро она станет его возлюбленной…
Это было все, о чем она мечтала все эти годы, в одиночестве, под гнетом Тессы. Этот мужчина был ее судьбой. Этот человек, хотя он и не знал об этом, был предназначен для нее.
Когда настал момент поднять вуаль, Дейдре с дрожью повернулась к нему, готовая, наконец-то, разделить свои чувства. Когда прозрачный занавес поднялся, не оставив между ними никаких преград, она улыбнулась, нарушив формальность, и закрыла глаза, когда маркиз нагнулся, чтобы поцеловать ее.
Девушка думала, что это будет чудесно. Она мечтала о том, что этот поцелуй станет удивительным.
Она и понятия не имела.
Его теплый рот прикоснулся к ее рту, его губы прижались крепко, даже – осмелится ли она предположить? – ревниво. Мощный толчок немедленно проделал весь путь от ее чувствительных губ к ее животу, затем разослал блестящие круги во все стороны, как камень, брошенный в сверкающий пруд.
Дейдре почти выронила свой букет. О милосердные небеса. И все это из-за простого, целомудренного поцелуя у алтаря?
Тогда брачная ночь просто убьет ее!
Их поцелуй закончился, и девушка позволила себе непроизвольный тихий выдох. Наконец, приободрившись, она с тихим испуганным смешком открыла глаза, ожидая увидеть ответный блеск в его глазах. В конце концов, невозможно, чтобы он не почувствовал этого тоже…
Однако его темный взгляд был совершенно отстраненным. На самом же деле маркиз смотрел на нее с такими чувствами, словно нанял ее для того, чтобы носить за ним ботинки. Холодный страх затопил ее, полностью смывая ледяной волной этот горячий порыв. Он ничего не почувствовал, совершенно ничего.
В первый раз, и, безусловно, слишком поздно, Дейдре пришла в голову мысль о том, что маркиз может так никогда и не привязаться к ней. В первый раз она уловила отблеск будущего, которое слепо отказывалась рассматривать – она заключила холодный, безответный для нее союз с человеком, прославившегося тем, что заставил сбежать от себя ту единственную женщину, которая когда-либо попадала в такое же положение.
Внезапно красивая церемония показалась суровой, элегантность сейчас выглядела бессердечной: это событие предназначалось для того, чтобы производить впечатление, а не для того, чтобы праздновать.
Дейдре, леди Брукхейвен, посмотрела вверх на своего супруга, пока тот под руку вел ее обратно по проходу со всеми должными формальностями. Высокий и импозантный, гордый и несгибаемый, он шел рядом с ней и ни разу не бросил на нее даже взгляда.
Если это все, чего я когда-либо хотела, тогда почему это внезапно показалось мне таким пустым?
Среди гостей на половине невесты на задних скамьях сидели двое мужчин. Они имели невысокое положение в обществе – один был привлекательным, слегка распутным парнем, который при малейшей возможности цеплялся за окраину Общества, а другой выглядел совершенно неизвестным, низеньким и оторванным от жизни.
– Что ж, она сделала это, – заявил привлекательный тип чуть более громко, или, возможно, чуть более пьяно, хотя день еще не минул и полудня, но никто этого не заметил.
Лицо невысокого мужчины расцвело от улыбки, даже его очки немного затуманились от удовольствия.
– Она никогда не коснется ни пенни, только ни с таким мужем, как Брукхейвен, который обеспечит ее!
Вульф, казалось, почти ослабел от эмоций при мысли о том, что все это замечательное золото Пикеринга будет все время безопасно находиться в их руках. Стикли успокаивающе пробормотал что-то и передал ему свой носовой платок.
– Такой замечательный день, – вздохнул он. – Замечательный, волшебныйдень!
Вульф был не настолько удовлетворен подобным соглашением. Зачем успокаиваться на хранении, когда можно заполучить все целиком? Или, по крайней мере, половину нынешней суммы – за вычетом пятнадцати тысяч фунтов для контрабандистов – благодаря внимательным инвестициям Стикли.
К несчастью, он не слышал о свадьбе до тех пор, пока не стало слишком поздно.
– Если бы ты не ушел в запой на три недели после того, как мы удачно уберегли мисс Фебу от свадьбы с маркизом, то возможно, успел бы вовремя предложить свое решение проблемы, – холодно сообщил ему Стикли, когда Вульф, наконец-то, забрел в офис этим утром. – Я со своей стороны очень рад нашим достижениям. Леди Брукхейвен согласилась оставить свое наследство в наших руках на много лет вперед. В конце концов, это именно то, что мы намеревались добиться в первую очередь, не так ли?
Но это было не то, чего желал Вульф. Он задолжал, очень много, и таким людям, которые не хотят получать постепенную оплату, только если эта плата не включает его плоть и кости. Дело было не просто в жадности и роскошной жизни, на кону была его жизнь! Он умрет, если не заплатит свои долги. Вульф уставился на Стикли с неприкрытой ненавистью. Ему в голову пришла мысль о том, что если бы у него больше не было партнера, то ему бы не пришлось делить гонорар.
Тем не менее, старина Стик приносил свою пользу. Вульф определенно не хотел быть тем, кто пересчитывает пенни и складывает цифры. Сначала нужно взять верх над своим врагом. После всегда будет время, чтобы разобраться с друзьями.
Когда Колдер вел свою невесту по проходу, он едва прислушивался к поздравлениям, которые раздавались со всех сторон. Он сделал это. Теперь он снова женатый человек.