-->

По соседству с герцогом

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По соседству с герцогом, Брэдли Селеста-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
По соседству с герцогом
Название: По соседству с герцогом
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 138
Читать онлайн

По соседству с герцогом читать книгу онлайн

По соседству с герцогом - читать бесплатно онлайн , автор Брэдли Селеста

Аннотация

Поразительно красивая Дейдре Кантор полна решимости унаследовать огромное состояние своего прадедушки. Все, что ей нужно – это выйти замуж за герцога… и стать первой внучкой, которая сделает это. В конце концов, она всегда мечтала войти в высшее общество. Так что когда некоего Колдера Марбрука, маркиза Брукхейвена и будущего герцога Брукмура, бросает у алтаря невеста, Дейдре ставит перед собой цель стать его женой – несмотря на слухи о его прошлом.

Но очень скоро образы роскошной жизни Дейдре с привлекательным Колдером рушатся, когда девушка узнает его шокирующую тайну. Чувствуя себя преданной, Дейдре желает отомстить, затеяв рискованную и обольстительную игру в кошки-мышки со своим мужем, которая угрожает унести их обоих к высотам страсти. Она не сдастся маркизу, и не важно, что она испытывает к нему огромное желание. Но чего ей это стоит? Колдер решительно настроен хранить свою тайну под замком – и сделать своей ошеломляющую его жену любым способом из тех, что имеют значение. Даже если это означает снова и снова покорять ее сердце…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Мама! – Детский голосок был едва ли громче крика далекой морской птицы, но все же она немедленно повернулась в его направлении.

– Мэгги?

– Я здесь, мама.

По мягко стелющемуся вереску девочка подошла ближе. Она была высокой и красивой, уже почти женщиной. Темные глаза Мэгги сверкали от смеха, пока ее волосы раздувало ветром вокруг лица.

– Мама, посмотри, что я нашел!

Дейдре посмотрела на ребенка, который одной рукой цеплялся за юбки Мэгги, а другой что-то бережно прижимал к груди.

– Что это, радость моя?

Мальчик с гордостью посмотрел вверх.

– Это жук!

Дейдре уставилась на негодующе раскачивающийся скользкий хвост, который торчал из грязного кулачка мальчика.

– Это саламандра.

Ребенок гордо вытянул руку.

– Это для тебя!

– О Боже, – слабо ответила она. – Спасибо тебе большое.

Он ждал, протянув руку. Дейдре сделала вдох и сложила руки чашей. Гибкое черное создание упало в них, а затем замерло, словно оценивая новую угрозу.

Она очень гордилась тем, что не уронила саламандру.

Мэгги захохотала. Дейдре бросила на нее взгляд, который означал «Погоди у меня!», а затем улыбнулась своему маленькому сыну.

– Она – чудесная. Великолепная. Мне очень нравится.

Затем она наклонилась ближе с заговорщическим видом и прошептала ему на ушко:

– Думаю, что Мэгги завидует. Почему бы тебе не поймать еще одну для нее?

Ребенок посмотрел на нее темными глазами Колдера.

– И еще одну, для папы?

Дейдре погладила темные волосы мальчика, в то же время тайно позволив маленькому созданию вырваться на свободу у себя за спиной.

– О да. И для папы тоже. Он просто мечтает о саламандре.

Звонкий смех Мэгги раздался над вересковой пустошью, танцуя вместе с ветром…

– Ш-ш-ш, леди Маргарет. Его сиятельство и миледи все еще спят, – упрекнула Патриция с улыбкой в голосе.

Дейдре открыла глаза в полумраке интимного пространства за задернутыми занавесями кровати. Она свернулась клубочком, прижавшись к широкой, теплой спине Колдера, обнаженная рядом с ним, тоже нагим. Дрейфуя от полудремы к бодрствованию, она слышала, как Патриция вывела Мэгги из спальни маркиза и тихо закрыла дверь.

Еще не было необходимости просыпаться. Она могла проспать все утро, если ей этого хотелось. Смутно Дейдре задумалась о том, как выглядит Брукмур. Колдер не считал себя вправе ехать туда до тех пор, пока старый герцог не умрет, потому что маркиз ощущал себя каким-то хищником, шныряя вокруг, особенно потому, что никогда не был близок со стариком. Она размышляла над тем, ветрено ли там… и растет ли там вереск…

Взяв мужа за руку, Дейдре потянула Колдера, заставив перевернуться так, чтобы он обнимал ее и поглубже зарылась в его сонные, гостеприимные объятия. Еще можно спать много часов…

Внезапно ее глаза с изумлением распахнулись. Выбравшись голой из постели, она пробежала через огромную спальню в крошечную комнатку, где находился ночной горшок.

Колдер присоединился к ней через несколько секунд, все еще обнаженный, с нахмуренным лбом над сонными, обеспокоенными глазами.

– Ты заболела. Я пошлю за врачом.

Дейдре вытерла рот и уселась на пятки.

– Нет. Я думаю, что именно сейчас со мной как раз все в порядке. – Она покачала головой. – Это так странно. Можно даже подумать, что я… – Ее сердце споткнулось. Ее груди испытывали болезненные ощущения, и в последнее время она ощущала сонливость…

Она подняла голову, чтобы посмотреть на мужа, надежда зародилась внутри нее.

Что-то сверкнуло в этих дорогих, темных глазах.

– Это было бы… просто восхитительно.

Дейдре прижала ладони к своему животу, не обращая внимания на длинный выступающий шрам на нем, заживавший несколько недель. Руки Колдера обняли ее, когда он встал на колени сзади, накрыв своими ладонями ее ладони.

– Это возможно, как ты думаешь? – Его голос был осторожным, но она слышала в нем радость.

– Почему бы и нет? – Дейдре откинула голову назад на его голое плечо, ощущая, как его сила окружает и поддерживает ее. – Софи никогда особо не доверяла врачам. – Она закрыла глаза. В ее памяти возник чуть слышный зов, едва ли громче крика далекой морской птицы.

Почему бы и нет, в самом деле?

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название