Пленница Быстрого Ветра
Пленница Быстрого Ветра читать книгу онлайн
Роман популярной американской писательницы переносит читателя на просторы Америки второй половины XIX века. Отважный юноша, выросший среди индейцев, берет в плен белую девушку, желая сделать ее своей рабыней, однако оказывается сам пленен ее красотой. Много испытаний выпадает на долю молодых людей, прежде чем они обретают друг друга.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я люблю тебя, Воробышек. Всегда любил. Ты околдовала меня, — дрожь пронзила его тело.
Спустя мгновение он уже врезался в ее лоно. Она издала томный стон, приноравливаясь к резким и быстрым движениям. Быстрый Ветер то выходил из нее яростно, то мощно врезался снова. Это было невыносимо. Ханна обвила руками его за шею и стала двигаться вместе с ним. То были слишком неистовые объятия и слишком восторженные, чтобы продолжаться долго. Когда он услышал крик и почувствовал, как смыкается ее плоть вокруг его крепкого члена, он сам в последнем содрогании упал на Ханну.
— Да, — сказал он, отдышавшись.
— Что — да?
— Да, я возьму тебя с собой. Мы уедем туда, где нас никто не знает. Я найду работу и попытаюсь поладить с бледнолицыми.
Ханна не могла припомнить, был ли когда-либо прежде в ее жизни момент такой безудержной радости.
— Ты не пожалеешь об этом, Быстрый Ветер! Я буду тебе хорошей женой. Но мы должны поторопиться. Завтра Трент хочет отвезти меня в Денвер.
— Еще есть время. Лучше уехать глубокой ночью, когда все в форте спят. У нас в запасе несколько часов. Спи, Воробышек, я разбужу тебя, когда придет время.
Доверившись Быстрому Ветру, Ханна забылась в глубоком сне, но потом случилось нечто невероятное. Устав от долгого пути и неистовых любовных объятий, Быстрый Ветер погрузился в беспробудный сон и проснулся, лишь услышав стук во входную дверь. Открыв глаза, он понял, что уже рассвело.
ГЛАВА 13
Сквозь сон Быстрый Ветер услышал шум у двери и моментально проснулся, с ужасом обнаружив, что через окно в комнату льется дневной свет. Он обескураженно выругался и выпрыгнул из кровати. Ханна проснулась тоже.
— Ох, Боже мой, что случилось? Светло? — она выбралась из кровати, настолько расстроенная, что не обратила внимания на свою наготу.
Повернувшись к Быстрому Ветру Ханна заметила, что он уже одевается.
— Ума не приложу, как это вышло, — сквозь зубы процедил Быстрый Ветер.
— Ханна, ты дома? Ответь мне, пожалуйста. Через пятнадцать минут мы уезжаем.
— Это Трент! Мы проспали! Что делать?
Голос лейтенанта был хорошо слышен.
— Ханна? Ты здесь?
Ручка двери громыхала.
— Ответь ему! — хриплым шепотом приказал Быстрый Ветер. — Скажи, что проспала, но скоро будешь готова.
Сообразив вдруг, что она стоит в чем мать родила, Ханна схватила с кровати простыню, завернулась в нее и подошла к входной двери.
— Я проснулась, Трент. Я проспала, но буду готова минут через пятнадцать.
— С тобой все в порядке, Ханна? У тебя странный голос.
— Со мной все в порядке, охрипла просто со сна.
— Мы будем ждать тебя напротив штаба. У меня для тебя сюрприз.
Когда шаги Трента затихли, Ханна повернулась к Быстрому Ветру. Он уже оделся и поставил одну ногу на подоконник.
— Мне нужно всего лишь несколько минут, чтобы одеться, а потом мы оба выберемся через окно.
Быстрый Ветер бросил на нее хмурый взгляд.
— Это невозможно, Воробышек. Светло. Люди увидят, как ты убегаешь. Мы не можем сейчас уехать. Ханна не сводила с него глаз.
— Ты хочешь сказать, что я должна отправиться с Трентом и солдатами? — дрожь пробежала по ее телу. — Как же ты можешь оставить меня после сегодняшней ночи? Я не в силах вернуться к мистеру Харли.
Обхватив за плечи, Быстрый Ветер прижал ее к себе и крепко поцеловал.
— Будь же благоразумна. Ты должна отправиться с синими мундирами. Я поеду следом и нанесу удар, когда они меньше всего будут ожидать этого. Чтобы добраться до Денвера, требуется много дней. Будь все время наготове. Я буду следовать по пятам.
— Мне страшно. А что, если они тебя заметят?
Он насмешливо улыбнулся.
— Ты забыла, что я воспитан среди индейцев? Они многому меня научили.
Не слушая возражений, которые Ханна приготовилась высказать, он еще раз поцеловал ее и выскользнул из окна. Непринужденной походкой Быстрый Ветер направился к привязанной лошади, а когда Ханна вышла из дома, чтобы присоединиться к лейтенанту Гилмору, он уже стоял в тени крыльца одного из домов неподалеку, откуда мог слышать все, о чем говорили отъезжавшие.
— А! Вот и ты! — жизнерадостно приветствовал Ханну лейтенант Гилмор. — Разрумянилась! Надеюсь, я не слишком торопил? Мне хотелось выехать пораньше.
Ханна покачала головой.
— Нет-нет, все в порядке. Извините, что проспала. Сколько времени займет путь до Денвера?
— Я подумал, удобнее ехать в фургоне, что, сделав приятнее, немного затянет наше путешествие. Потребуется дней десять.
Наездницей Ханна была неважной и потому сочла доводы Трента вполне разумными. Кроме того, если они поедут медленно, подумала она, Быстрому Ветру будет легче следовать за ними.
— Я еще не сообщил тебе одну хорошую новость, — сказал, сияя, Гилмор. — Надеюсь, ты порадуешься сюрпризу.
— Что за сюрприз? — у Ханны возникло смутное подозрение, что сюрприз ее вовсе не обрадует.
Гилмор обнял Ханну за плечи. Она сжалась, но ничего не сказала.
— Наверное, ты удивляешься, почему тебя так долго держали в форте, вместо того чтобы сразу же отправить в Денвер?
Ханна молча смотрела на лейтенанта, ожидая, что он добавит. Действительно, она удивлялась задержке, но объясняла ее отсутствием солдат, необходимых для сопровождения.
— Мне потребовалось некоторое время, чтобы выхлопотать перевод в Денвер. Капитан как раз сегодня получил подтверждение, что мое прошение о переводе удовлетворено. Я надеюсь и на повышение. Ты понимаешь, что это значит, Ханна? Это значит, я смогу позаботиться о тебе. Мистер Харли не решится плохо обращаться с тобой, и, не исключено, если я окажу на него давление, он согласится продать мне твое обязательство. Нам будет хорошо вместе, Ханна. Тебе нужен защитник.
Он обнял бедняжку покрепче, не обращая внимания на прохожих. Ханна почувствовала, как у нее начинают гореть щеки. Для чего Трент делает все это? Его нахальные манеры смущали и унижали Ханну. Он считает ее шлюхой, что ли? Не думает ли он о ней с презрением по той причине, что она принадлежала индейцу? Какую роль он собирается отвести ей в своей жизни? Ханна постаралась отстраниться. От жадного блеска его глаз ее бросало в дрожь.
— Путь до Денвера неблизок, — прошептал Гилмор так тихо, что услышала его слова только Ханна. — Мы сможем лучше узнать друг друга, — лейтенант обхватил ее за талию, подсаживая в фургон.
Быстрый Ветер до боли в висках сжал зубы. Когда Гилмор обнял Ханну за плечи, ему захотелось одним прыжком преодолеть разделявшее их расстояние и оттащить его от нее. Увидев же, что лейтенант обхватил Ханну за талию, он вышел из своего укрытия и с лицом, искаженным яростью, решительно направился к ним. Бросив взгляд через плечо Гилмора, Ханна заметила Быстрого Ветра и выдохнула его имя. Если бы только она могла как-нибудь остановить его! Но он даже не глянул в ее сторону. Гневный взгляд серых глаз сосредоточился на незадачливом лейтенанте.
— Нет, Быстрый Ветер! Нет!
Гилмор услышал возглас Ханны и отпустил ее. Обернувшись, он очутился лицом к лицу с разъяренным мужчиной. Рука лейтенанта потянулась к оружию. Быстрый Ветер спохватился, что поступает безрассудно, но отступать было поздно. Его напряженный взгляд таил в себе непредсказуемую опасность.
— Убери руки от моей женщины, — в спокойном голосе Быстрого Ветра слышалась угроза.
Гилмор удивленно вгляделся в мужчину.
— Быстрый Ветер? Это Быстрый Ветер? Индеец, насиловавший мисс Маклин? Проклятье! Он ведь не индеец! Если этот человек не чистокровный белый, я подаю в отставку, — он бросил возмущенный взгляд на Ханну. — Почему ты не сказала мне, что Быстрый Ветер — белый?
Губы Ханны задрожали. Хотя Быстрый Ветер и белый, они все равно обзовут его дикарем и станут обращаться с ним соответственно.
— Я… я не думала, что это очень важно, — запинаясь, пробормотала Ханна. — И потом… это не Быстрый Ветер!
— Только не пытайся отрицать, что это он, — сурово заявил Гилмор. — Я вижу, как ты испугана. Ты боишься этого человека! Не бойся! Я не позволю ему вновь тебя обидеть.