Выйти замуж за Уинтерборна (ЛП)
Выйти замуж за Уинтерборна (ЛП) читать книгу онлайн
Безжалостный воротила Необузданные амбиции помогают Рису Уинтерборну, простолюдину по рождению, обрести огромные богатства и успех. Рис всегда получает именно то, чего хочет. И когда он встречает застенчивую благородную леди Хелен Рэвенел, он полон решимости заполучить её. Если он должен взять её добродетель, чтобы иметь гарантии, что она выйдет за него, тем лучше… Укрытая от мира красавица Хелен почти не имела контактов с блестящим, циничным миром лондонского общества. Пока настойчивое обольщение Риса не пробудило сильную пылкую взаимную страсть. Несмотря на, казалось бы, мягкий характер, Хелен питает стойкую уверенность, что только она сможет укротить своего неуправляемого мужа. Когда враги Риса устраивают заговор против них, Хелен должна поделиться с ним своей самой страшной тайной. Риск невероятный… награда – жизнь полная ни с чем несравнимого блаженства. И всё начинается с того, что Хелен решает во что бы то ни стало … выйти замуж за Уинтерборна.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Уэст вытянул ноги перед камином и сцепил пальцы на животе.
– Думаю, тогда нужно отложить визит Тома Северина. Я пригласил его приехать в Гэмпшир через пару дней, посмотреть на ход подготовительных работ для строительства каменоломни и прокладки железнодорожных путей.
– Лучше держать Северина подальше от меня, – сказал Рис таким ровным тоном, что это заставило Хелен насторожиться.
Все посмотрели на него встревожено. Рис стоял рядом с сервантом, обхватив своими длинными пальцами бокал коньяка, чтобы согреть его. Он пристально разглядывал содержимое, осторожно поворачивая бокал в руке, Хелен никогда не видела, чтобы глаза Риса были такими холодными.
Первым задал вопрос Девон:
– Что сделал Северин на этот раз?
– Он пытался убедить меня купить квартал зданий рядом с Кинг-Кросс. Но владелец не значился ни в одних документах. Даже в закладных.
– Как такое возможно? – удивился Девон.
– Частная инвестиционная компания владеет ими на правах доверительного управления. Я нанял частного детектива, чтобы выяснить, кто стоит за всеми этими сложными юридическими бумагами. Он узнал, что существует договор переуступки, уже подписанный и нотариально заверенный, он вступит в силу сразу после завершения сделки. Вся прибыль от продажи зданий достанется последнему человеку на земле, с кем я хотел бы иметь дела. И Северин об этом знает.
Девон перестал обнимать Кэтлин и наклонился вперёд, в его глазах зажёгся интерес.
– Мистер Вэнс? – догадался он.
Рис ответил коротким кивком.
– Чёрт, – тихо выругался Девон.
Хелен озадаченно переводила взгляд с одного мужчины на другого.
– Ты же знаешь каков Северин, – прервал напряжённую тишину Уэст. – Дело не в злом умысле. Скорее всего, он решил, что если ты об этом узнаешь позже, всё уже быльём порастёт.
Глаза Риса угрожающе сверкнули.
– Если бы сделка состоялась до того, как я выяснил, что деньги пойдут Вэнсу, я бы добился, чтобы быльём поросло безжизненное тело Северина. Дружбе конец.
– А кто такой мистер Вэнс? – спросила Хелен.
Никто не ответил.
Кэтлин, с опаской, нарушила тишину:
– На самом деле, это племянник лорда Бервика. Поскольку у супругов нет сыновей, мистер Вэнс наиболее вероятный наследник поместья. Когда лорд Бэрвик покинет этот мир, всё перейдёт мистеру Вэнсу, а леди Бервик и её дочери будут полностью зависеть от его доброй воли. Поэтому они всегда старались устраивать ему радушный приём. Я встречалась с ним пару раз.
– И что ты о нём думаешь? – спросил Девон.
Лицо Кэтлин скривилось.
– Отвратительный человек. Мелочный, жестокий и самодовольный. Постоянно в долгах, но считает себя финансовым кудесником века. В прошлом, он не раз пытался взять взаймы в счёт будущего наследства. Лорд Бервик был в ярости.
Хелен посмотрела на Риса, озадаченная безжизненным выражением его лица. Казалось, действия друга сильно его задели.
– Ты уверен, что мистер Северин понимал, насколько велика твоя неприязнь к мистеру Вэнсу? – нерешительно спросила Хелен.
– Он понимал, – коротко ответил Рис и отпил коньяк.
– Тогда зачем он так поступил?
Рис молча покачал головой.
Девон задумчиво ответил через мгновение:
– Когда Северин преследует свои цели, он может становиться бессердечным. У него выдающийся ум, и его без преувеличения можно назвать гением. Однако, такие способности зачастую проявляются за счёт... – он замешкался, подыскивая слово.
– Порядочности? – сухо подсказал Уэст.
Девон удручённо кивнул.
– Когда имеешь дело с Северином, нельзя забывать, что он в первую очередь авантюрист. Его голова настолько занята, пытаясь подстроить определённый результат, что он не беспокоится о чужих чувствах, да и о своих тоже. Но надо сказать, я видел, как Северин шёл на многое, чтобы помочь другим людям, – он пожал плечами. – Мне кажется, жалко совсем отказываться от дружбы с ним.
– Я расстанусь с кем угодно и с чем угодно, если в результате этого, мне больше никогда не придётся общаться с Альбионом Вэнсом, – парировал Рис.
Глава 16
Хелен опустила голову, делая вид, что сосредоточилась на шитье, которое лежало у неё на коленях. Её вдруг одолело странное тошнотворное чувство. Каким-то образом, руки продолжали выполнять привычные действия, судорожно вонзая иголку в разошедшийся шов на рубашке. Панические мысли путались в голове, и она пыталась разобраться в них и расставить всё по местам.
Имя Альбион было необычным, но не совсем уж редким. Возможно, это было совпадением.
Пожалуйста, Господи, пусть это будет совпадение.
У Риса был такой взгляд. В нём светилась ненависть, которая, казалось, не покинет его до гробовой доски.
Её охватил страх, делая мучительными попытки оставаться спокойной внешне. Нужно покинуть комнату. Где-нибудь уединиться, пару раз глубоко вздохнуть... и найти Куинси.
Он приехал в поместье вместе с Рисом. Как никто другой, Куинси был в курсе семейных секретов. Она настоит на том, чтобы он открыл ей правду.
Пока беседа продолжалась, Хелен завязала узелок на нитке и медленно потянулась к коробке для шитья у своих ног. Она нащупала пару крошечных швейных ножниц в верхнем отделении и раскрыла опасно острые лезвия, затем намеренно провела краем указательного пальца по одному из них, пока не почувствовала жгучую острую боль. Быстро отдёрнув руку, Хелен с притворным испугом посмотрела на капельку ярко-красной крови, выступившую из пореза.
Рис тот час же это заметил. Он издал звук, которым валлийцы выражали недовольство, резко выпустив воздух сквозь зубы и через нижнюю губу.
– Wfft.
Достав из внутреннего кармана носовой платок, он сократил расстояние между ними за пару шагов. Рис молча опустился перед ней на корточки и обернул сложенную ткань вокруг её пальчика.
– Надо было смотреть, перед тем как брать ножницы, – сказала смущённо Хелен.
Его глаза утратили леденящую кровь жёсткость и теперь наполнились беспокойством. Осторожно приподняв платок, он осмотрел палец.
– Порез не глубокий. Но нужно сделать перевязку.
– Позвать миссис Чёрч, дорогая? – отозвалась с кушетки Кэтлин.
– Я лучше сама схожу к ней в комнату, – беспечно ответила Хелен. – Так будет проще, у неё под рукой будет всё необходимое.
Рис поднялся на ноги, увлекая за собой Хелен.
– Я пойду с тобой.
– Нет, останься, – поспешно ответила Хелен, прижимая платок к пальцу. – Ты не допил коньяк. – Она отступила от него. Избегая его изучающего взгляда, Хелен одарила всех присутствующих быстрой улыбкой. – Уже поздно, – сказала она. – Я удаляюсь. Спокойной всем ночи.
После того, как члены семьи попрощались в ответ, Хелен неторопливо покинула гостиную, борясь с желанием выбежать. Она прошла по главной лестнице, пересекла холл и спустилась по лестнице для персонала. В отличие от пустынной тишины первого этажа, помещение для прислуги кипело жизнью. Слуги закончили ужин и теперь убирали посуду и столовые приборы, в то время как повар руководил приготовлением пищи на следующий день.
Из столовой послышался взрыв смеха. Тихонько подойдя к дверному проёму, Хелен увидела Куинси, сидящего за столом вместе с лакеями и горничными. Оказалось, он развлекал их историями о своей новой жизни в Лондоне. Старый слуга всегда был любимым членом коллектива и, конечно, все очень скучали по нему, с тех пор как его нанял на работу Рис.
Хелен раздумывала, как бы незаметно привлечь его внимание, когда услышала голос экономки за спиной:
– Леди Хелен?
Она повернулась и взглянула в обеспокоенное пухлое лицо миссис Чёрч.
– Что привело вас в помещение для слуг, миледи? Вам стоит только позвонить, и я пошлю кого-нибудь наверх.
Печально улыбнувшись, Хелен подняла вверх пораненный палец.
– Небольшое происшествие с швейными ножницами, – объяснила она. – Я решила, лучше прийти прямо к вам.
