Право первой ночи
Право первой ночи читать книгу онлайн
Кто мог взяться за сложнейшее дело — в короткий срок превратить «грубого дикаря» Мика Тремора в благовоспитанного, безупречного джентльмена? Только эксцентричная леди Эдвина Боллаш, всем известная старая дева лондонского света! Что должно было выйти из такого партнерства? На первый взгляд — ничего хорошего!
Не сразу, далеко не сразу удалось Эдвине разглядеть в вульгарном простолюдине истинного аристократа и настоящего мужчину — сильного, благородного, бесстрашного. Не сразу и Мик увидел в «унылой» учительнице нежную, страстную, прелестную женщину. Не сразу осознали эти двое, что связаны не жесткими условиями договора, но огненными узами ЛЮБВИ...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ох, — вздохнула она, еле сдерживая восторг. И снова: — Ох! Противная гайка! Вы так чудесно меня массируете!
Она откинулась назад и легла на пол, позволяя ему заботиться о своей ноге. Поднесла гайку к глазам и пробормотала:
— Скорее всего она вывалилась на прошлой неделе.
Тем временем Мик растер ей ступню и принялся разминать лодыжку.
— Ох, — снова вздохнула Винни. — До чего хорошо!
— Итак, что они говорили вам, когда вы вели себя плохо? — напомнил Мик. — И что делали?
— Кто? — Она с неохотой отвела глаза от своей ноги у него на коленях: продолжение этой игры явно застало ее врасплох.
— Ваши родители.
— Мои родители никогда ничего не говорили.
— Неужели? Ни единого слова? — Это было для Мика неожиданностью. — Но кто-то за вами присматривал?
Винни отвернулась.
— Гувернантка? — предположил Мик.
Она впилась в него глазами так, словно он прочел ее мысли.
— Так что же она говорила? Или делала?
— У меня было великое множество гувернанток, — буркнула Винни. И тут же добавила: — Мисс Нибитски.
— Вот-вот, мисс Нибитски, — подхватил Мик, который уже добрался до ее икры и принялся ее массировать. — И что же говорила мисс Нибитски, когда сердилась на вас?
— Она бы сказала так: «Ах ты, маленькая негодница, я переломаю все твои игрушки, если не будешь слушаться!» — Тут Винни стало и смешно и неловко. — Я никому об этом не рассказывала. Как-то странно обсуждать подобные вещи со взрослыми!
— Вовсе нет! — Он покачал головой, всем своим видом выражая искренний интерес. — И она действительно могла их сломать?
— Я просто делала вид, что игрушки меня совершенно не интересуют и она может делать с ними, что захочет. — Винни пожала плечами. — А однажды она взяла да отменила мой день рождения. Сказала, что я просто не доросла до шести лет. И что мне придется ждать еще целый год.
— Ну и дрянная баба! — в сердцах воскликнул Мик. Он даже поежился, сидя на полу. — И вы никому не пожаловались?
— Кому? Отец просто отмахнулся бы и попросил не беспокоить его по пустякам. Мать не поверила бы и рассердилась.
Мик нахмурился, продолжая массировать ее все так же осторожно и ритмично.
— И все-таки... Может, вы и в самом деле не желали ее слушаться? — Он во что бы то ни стало должен был докопаться до сути и выяснить, какие детские страхи до сих пор сковывают каждый ее шаг на пути к внутренней свободе. — Или хоть немного шалили?
Она промолчала. Мику пришлось наклониться, чтобы заглянуть ей в лицо. И его совсем не обрадовало то, что он увидел.
— Для нее не существовало слово «немного»? — с тревогой предположил он. — Она вас била? Она действительно вас била?
Его еще сильнее расстроила та поспешность, с какой Винни попыталась оправдать свою истязательницу:
— Она всего раз отстегала меня тростью! И сказала, что, будь я мальчиком, меня отправили бы в частную школу. И там за такие проделки воспитатель ставит учеников на колени и... — Ее голос задрожал и прервался. Она умолкла, не в силах продолжать.
Мик выпустил ее ногу и аккуратно поправил подол. Он откинулся назад, опираясь на одну руку и прижав другую к своей бритой губе.
— Что случилось? — Винни тут же решила, что чем-то расстроила его.
И не ошиблась. Подробности ее детства так подействовали на Мика, что хладнокровному истребителю крыс изменила выдержка. Ему очень захотелось добраться до этой мисс Нибитски и наказать ее за столь неоправданную жестокость.
— И ваши родители об этом знали?
— Скорее всего — да.
Мик слышал, что из частных школ выходят законченные снобы. Он понятия не имел ни о существовавших там непомерных строгостях, ни о безнаказанности гувернанток и всерьез полагал, что порка и стояние на коленях являются исключительной прерогативой сиротских приютов и работных домов.
— На самом деле я вовсе не так уж... — все еще пыталась оправдываться Эдвина.
— Нет, Вин! — сердито перебил ее Мик. — Человека нельзя считать благородным, если он позволяет себе внушать такой ужас собственным детям! Или что еще хуже — платить кому-то за такую работу! На поверку представители этого вашего высшего общества ведут себя... — он задумался на секунду, теперь ему гораздо легче было найти подходящее слово: — как варвары!
— Я стала бояться всего на свете задолго до того, как она...
— Это ужасно!
— А ведь это было ужасно — то, что она делала, правда? — Винни посмотрела на него так, словно осознала это впервые в жизни. И хмуро добавила: — Вы теперь будете меня презирать?
— Ни за что! — Он со смехом вскочил и поднял ее с пола. — Т-с-с! Ох, Винни!
Ему вдруг ужасно захотелось домой. Сердце заныло от сладкой тоски по болотистым пустошам и утесам на морском берегу, где он мог часами бродить, не зная усталости, потому что знал: у него есть дом и семья, где ему всегда рады.
— Позвольте мне рассказать вам про Корнуолл, — сказал Мик, снова опускаясь на пол и увлекая за собой Винни, так что она оказалась у него на коленях. Он поцеловал ее в макушку и начал свой неторопливый рассказ.
Он говорил обо всем, что приходило на память. О том, как любил играть в развалинах кельтских замков, не задумываясь о том, чьи руки возводили эти древние стены. Он просто считал эти замки своими. Он вспоминал, как водил гулять на берег младших братьев, а потом и сестер, пока их компания не разрослась до четырнадцати сорванцов-погодков.
— Как много детей! — заметила Винни.
— Мама была католичкой. Если Господь наградил ее ребенком, она испытывала радость. Она готова была принять под свое крыло даже чужих детей. Так случилось с моим братом Брэдом. Его мать умерла, а отец так его лупил, что он сбежал из дому и поселился у нас. И стал самым настоящим Тремором.
— Наверное, ваш отец помогал матери воспитывать детей? — предположила Винни.
— Боже упаси! Мой папаша отчалил после рождения то ли четвертого, то ли пятого ребенка!
— Но откуда же тогда взялись остальные? — Святая простота! Винни явно поразила такая подробность.
— Господь управил! — с добродушным смешком пояснил Мик. — Так любила говорить матушка. Непорочное зачатие. Она становилась сама не своя, когда речь заходила о Боге. — Он снова добродушно рассмеялся. — Она желала нам добра. И старалась по мере сил внушить и нам свою веру, но в итоге только запугивала до смерти младших детей. Они всегда бежали жаловаться ко мне, а я вытирал им слезы и утешал: дескать, Боженька не станет вас наказывать! Он вас любит! И мама тоже вас любит, но вы слишком рассердили ее, а у нее не поднимается рука отлупить вас как следует, хотя вы это заслужили!
Мик перевел дух и продолжил:
— Когда я подрос, то стал считать своим долгом внушить им хоть немного почтения к матери и в то же время заставить слушаться. Какой прок запугивать малышей небесными карами и вечным проклятием? И я всегда им говорил: «Вы не очень-то радуйтесь, потому что вместо мамы вас могу выдрать я! А у вашей мамы слишком доброе сердце. Она не решается поднять на вас руку и поэтому пугает смертными грехами!» И вы знаете, это действовало! Мы все любили ее и старались ей помочь.
— Особенно вы! — уточнила Винни.
— Да, особенно я. — Он задумчиво провел губами по ее пушистым мягким волосам. — Я, как старший, должен был присматривать за остальными. И вообще следить за порядком в доме.
Она задумалась. На коленях у Мика было так удобно и уютно, что Винни позволила себе немного расслабиться и не думать о приличиях. Она даже позволила себе пошутить:
— Теперь понятно, почему вы часто пытаетесь повелевать другими с такой королевской самонадеянностью!
— А я и есть король! — совершенно невозмутимо сообщил он. — Король судьбы Мика Тремора. Так же как вы, моя милая, являетесь королевой. Королевой собственной судьбы.
— Но если вы так любите свой Корнуолл, то почему уехали?
— Чтобы прокормиться. Когда мамы не стало, мы чуть не померли с голоду. — Он сказал с горьким смешком: — Не хочу вам врать, Вин! Но по-моему, кое-кто из моих братьев и сестер появился на свет в результате предпринимательской деятельности моей матушки! — Ему было смешно и печально думать о том, что отчаянные попытки матери заработать хоть немного денег для голодных детей приводили к тому, что детей становилось еще больше. — Словом, на те деньги, что я с тремя братьями получал в шахте, невозможно было прокормить четырнадцать голодных ртов. Вот и пришлось мне подкинуть малышню дядьям да теткам, а самому податься на заработки. С собой я взял Фредди — охотницу хоть куда. Вы с ней уже знакомы.