Укрощенное сердце
Укрощенное сердце читать книгу онлайн
Снова и снова английские рыцари пытаются покорить Уэльс. Снова и снова кельты-валлийцы с оружием в руках встречают врагов. И нет мира в приграничье, где стоит замок Роузклифф – обитель грозного Джаспера Фицхью. Юная валлийка Ронуэн ап Томас должна ненавидеть сурового англичанина – однако сердцу не прикажешь. И вместо того чтобы погубить Джаспера, она спасает ему жизнь…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джослин кивнула.
– Что ж, это разумный план. Но как же быть с Джаспером? И с Рисом?
Ронуэн нахмурилась.
– Эти двое жаждут убить друг друга. Я не могу помешать неизбежному. Да и свидетелем этого быть не хочу.
Джослин некоторое время молчала, потом сделала знак служанкам, чтобы вышли из комнаты. Как только дверь за ними захлопнулась, Джослин заговорила:
– Джаспер поклялся, что не отпустит тебя, пока не поймает Риса. Тебе все равно придется стать свидетельницей их столкновения.
Ронуэн всплеснула руками.
– Ты хочешь, чтобы они встретились в бою? Хочешь, чтобы один из них оказался убитым?
– Конечно, нет. Но к несчастью, они оба безумно упрямы и оба хотят тебя.
Ронуэн отвернулась и медленно направилась к высокому узкому окну.
– Но я не хочу ни Риса, ни Джаспера, – сказала она, надеясь, что ее голос прозвучал уверенно.
– Я вижу.
– Я имела в виду именно то, что сказала. Я не хочу ни одного из них. Они помешаны на мести, и каждый считает меня орудием, которое можно использовать против другого.
– Уверена, ты так не думаешь. Я точно знаю, что Джаспер видит в тебе далеко не одно только орудие мести.
– Ошибаешься. Он ведет себя так, словно меня вообще не существует. Он предпочел бы бросить меня в тюрьму, чем позволить свободно передвигаться по замку, как ты настаивала. Он меня ненавидит, – добавила она и с ужасом заметила, что ее голос предательски дрогнул.
Джослин тихо засмеялась.
– Уверяю тебя, Джаспер ни на минуту не забывает о твоем существовании. И если он ведет себя иначе, то вовсе не потому, что ненавидит тебя.
Слова подруги не утешали. Ронуэн опустила голову.
– Ты думаешь, что он хочет меня и не питает ко мне ненависти? Ошибаешься. Он хочет меня только из-за Риса. И ненавидит меня именно потому, что хочет.
Джослин громко расхохоталась. Ронуэн, мгновенно вскипев, повернулась к подруге.
– Значит, мои несчастья так тебя забавляют? Поверь, мне совсем не весело.
– Нет, не забавляют, – сдержав смех, проговорила Джослин. – Просто ты не понимаешь, что переживаешь муки любви…
– Нет!
– Так же как и Джаспер.
– Ничего подобного!
Джослин не стала слушать возражения и продолжила:
– Рождение любви очень похоже на рождение ребенка. Ей требуется время, чтобы вырасти, и на свет она появляется в муках.
– Насколько мне известно, – резко выпалила Ронуэн, – бывает, что женщины во время родов умирают.
Она снова повернулась к окну и мрачно уставилась на открывающийся перед ней прекрасный вид.
– Правда? – спросила Джослин, не переставая улыбаться. – Ты чувствуешь, что умрешь от любви, запертой в глубине твоего сердца?
Ронуэн ожесточенно помотала головой.
– Я не люблю его. Я просто терплю заточение и готовлюсь к тому дню, когда окажусь на свободе.
– Что ж, – после секундной заминки сказала Джослин. – Перед твоим уходом я напишу тебе рекомендательное письмо. Оно поможет устроиться на хорошую работу.
Об этом Ронуэн даже не подумала и благодарно улыбнулась подруге.
– Спасибо тебе. Только прошу, не рассказывай ему о моих планах. Пожалуйста.
– Джасперу?
Ронуэн кивнула.
– Пока я его заложница, он хозяин моей судьбы. Но когда я окажусь на свободе, моя жизнь будет принадлежать только мне. Он не должен знать о моих планах, они его не касаются.
– А если он захочет знать?
– Не захочет. Ты сейчас играешь роль свахи, Джослин, но это рискованная игра. И ничего, кроме боли, не принесет. Больше всего я боюсь, что их вечное противостояние завершится смертью одного из них. И я буду обречена до конца дней своих оплакивать одного и презирать другого.
Три дня Джаспер провел вне стен замка. Каждый день он бывал в валлийской деревне Каррег-Ду, прочесывал со своими людьми поля и леса в поисках мятежников. Никого не обнаружив, он испытал облегчение, почти столь же сильное, как разочарование.
Он жаждал поймать наглого мальчишку Риса. Он хотел посадить его в тюрьму Роузклиффа в назидание мятежникам, недовольным миром и процветанием, которое английский замок принес в эту часть Уэльса. Он хотел, чтобы Ронуэн сама убедилась: Рис не только лжец, но и неудачник. Джаспер мечтал, чтобы Ронуэн увидела его побежденным и стала презирать наглого выскочку.
Когда он поймает Риса, размышлял Джаспер, у него не останется выбора. Ему придется отпустить Ронуэн. Больше у него не будет оснований ее удерживать, да и Джослин не позволит. Кстати, с какой целью он удерживает ее в Роузклиффе и при этом всячески избегает?
Он ехал по дороге в Роузклифф и бесстрастно разглядывал замок. Это была хорошая крепость, удачно расположенная, с прочными неприступными стенами. Все это заслуга англичан, и в первую очередь Рэнда, который и теперь продолжал возводить башни и фортификационные сооружения. Замок окружали богатые земли – тоже благодаря дальновидности и упорству Рэнда.
Но сумел бы он достичь таких успехов, если бы не встретил валлийскую девушку?
Какая часть мира и процветания Роузклиффа являлась результатом согласия Джослин и Рэнда?
Идиот, обругал он себя. Здесь речь идет не о простом согласии. Их любовь очевидна, она проявляется в каждом взгляде, в каждом прикосновении. Даже когда они ссорятся. Ими владеет страсть. Но и любовь тоже.
Может ли у него получиться то же самое с женщиной?
В частности с Ронуэн?
Он стянул капюшон со вспотевшей головы и немного наклонился вперед. Усталый конь начал взбираться вверх по склону холма. Еще несколько минут – и копыта весело застучали по деревянному мосту.
Проклятие! Эта женщина доводит его до безумия! Он спрыгнул с коня, бросил поводья поджидавшему груму и быстро пошел к замку.
Он не позволит так с собой обращаться. Из-за нее он вынужден держаться в стороне от собственного дома. И почему его лишают разрядки, так необходимой любому нормальному мужчине? Ронуэн его пленница, он хочет ее, а значит, обязательно получит. И к черту Джослин.
Твердо вознамерившись решить все дела сразу, он ворвался в большой зал и остановился на пороге. Маленькая Гвендолин сидела в ванне у очага иорала так, словно ее пытают. Ронуэн мыла ей голову, но не уследила за мылом, и оно попало девочке в глаза.
– Просто прополощи ей волосы, – спокойно сказала Джослин. – Они уже чистые. Теперь их надо прополоскать и промыть Гвендолин глаза.
– Я не пойду в ванну! – взвыл Гэвин, прилипший к стене. – Я мылся всего неделю назад. И не успел испачкаться.
– От тебя запах как от кучи навоза, – сообщила Джослин. – Ты следующий.
– Но, мама, – завопил Гэвин. Увидев Джаспера, он немедленно преградил ему дорогу. – Дядя Джаспер, скажи ей! Я стесняюсь! Почему она продолжает мыть меня, как ребенка, у всех на виду. Я почти мужчина!
– Тебе всего семь лет, – возразила Джослин.
Но Джаспера не интересовала перепалка между Джослин и ее детьми. Он пришел сюда за Ронуэн, и именно к ней был прикован его взгляд. Она уже закончила мыть Гвен, и рев малышки постепенно утих, сменившись всхлипываниями.
– Ты уже меня вымыла?
– Да, милая, – ответила Ронуэн, не поднимая глаз на вошедшего Джаспера. – Вставай, я закутаю тебя в полотенце.
– Мне холодно, – плаксиво пожаловалась девочка. – Быстрее!
– Вот видишь, – снова вмешался Гэвин, – я что, тоже должен стоять голым перед женщинами?
Но Джослин не слишком интересовали его вопли. Как только Ронуэн вытащила Гвендолин из ванны и стала вытирать полотенцем, Джослин подошла к Гэвину и взяла за руку.
– Ну-ка быстро раздевайся и залезай в ванну. Иначе я попрошу Ронуэн тебя раздеть.
– Но, мама! – снова взвыл Гэвин уже на пути к ванне.
– Хотел бы я оказаться на его месте, – пробормотал Джаспер.
Он представил себе, как Ронуэн снимает с него одежду и моет теплыми руками, и все прочие мысли, словно по волшебству, вылетели у него из головы. Он уже чувствовал, как кровь устремилась к паху, и, с трудом сохраняя видимость спокойствия, проговорил: