Пыл невинности
Пыл невинности читать книгу онлайн
Прелестная Скотти Макдауэлл, отшельницей живущая в уединенной калифорнийской долине, не могла не отворить дверь раненому незнакомцу, не могла не перевязать его ран – и так уж случилось, что не могла не предаться ему душою и телом. Александр Головин, русский аристократ и преуспевающий адвокат, на собственном горьком опыте научился не доверять женщинам. Но, встретив Скотти, внезапно ощутил давно, казалось бы, забытые чувства и надежды…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Скотти хотела остаться в доме Головина, несмотря на то что приходилось ей здесь несладко. Она давно поняла одну простую истину: для того чтобы чего-то добиться в жизни, нужно много работать. И она никогда не опускала руки, какая бы сложная задача перед ней ни стояла. Значит, надо найти способ наладить отношения с Катей.
Камилла с сомнением посмотрела на нее.
– Хорошо. Раз ты настаиваешь, я буду пока молчать. Но помяни мое слово, рано или поздно он все равно обо всем узнает. Катя – маленькая лгунья.
– Знаю, – кивнула Скотти. – В ней уживаются два совершенно разных человека. Когда Катя рядом с отцом, то лучше ее не найти ребенка на всем белом свете: сама нежность, с лица не сходит обворожительная улыбка, она вся так и излучает ангельское очарование. Я впервые встречаюсь с таким странным человеком.
Камилла вновь фыркнула:
– Я тебе уже говорила, что в смысле актерского мастерства она легко заткнет меня за пояс.
Скотти соглашалась с тем, что девочка превосходная актриса, но она не собиралась прекращать попытки завоевать ее дружбу. Нужно просто набраться побольше терпения. Для того чтобы наладить отношения с Катей Головиной, потребуется время и бездна терпения. Скотти устала, и в последнее время у нее все чаще и чаще появлялись сомнения в том, что она сумеет справиться с поставленной задачей.
Она подняла глаза и увидела, что Камилла внимательно смотрит на нее.
– Что такое?
– Знаешь, ты потрясающе выглядишь в этом платье, – улыбнулась Камилла. – Серый цвет тебе очень идет.
Скотти Макдауэлл посмотрела на свое серое шерстяное платье строгого покроя.
– Самое обычное платье. Не понимаю, что в нем такого особенного.
– Гм-м-м… Гардероб тебе обновил Алекс, да?
– Алекс? – нахмурилась Скотти. – Нет, он просто заплатил за платья и белье, но… но я уверена, что выбирала все миссис Попова.
В комнате зазвенел театральный смех Камиллы Янус:
– Не будь такой наивной, дорогая. Не знаю, заметила ли ты, но все, что ты носишь, безупречно тебе идет. Твои цвета – серый, черный, фиолетовый и сочный красный. В них ты неотразима… Неужели ты на самом деле веришь, что это заслуга миссис Поповой?
Девушка пожала плечами:
– Я… мне казалось, что по магазинам ездила она.
– О нет, моя дорогая, – с тонкой улыбкой покачала головой Камилла Янус. – Алекс приложил к этому свою твердую мужскую руку. Уверена, что платья выбирал он.
И что это значит? Она ему все-таки не безразлична? Скотти не могла ответить на этот вопрос. Но, даже оставаясь в неведении относительно его мотивов, она обрадовалась.
Ее взгляд вернулся к Камилле и ее ярко-зеленому платью. Скотти уже обратила внимание, что все платья Камиллы имели впереди глубокий вырез. В отличие от Скотти она была очень рада, когда все мужчины в радиусе мили пожирают ее глазами и восхищаются грудью.
– Зато ты обворожительна во всем, – искренне сказала девушка.
Камилла отмахнулась от комплимента.
– Только потому, что я знаю, какие цвета больше всего мне идут. А Алекс, – с лукавой улыбкой добавила актриса, – знает, какие цвета больше всего идут тебе. – Камилла Янус долго, пристально разглядывала Скотти. В конце концов, девушка не выдержала и покраснела. – Так-так, мисс Макдауэлл, – произнесла актриса слегка насмешливым тоном, – интересно, где он тебя откопал?
Скотти отпила чай и смутилась:
– Ты прекрасно знаешь, где он меня откопал.
– Знаю, – согласилась Камилла. – Но почему он столько для тебя делает? Мне не хочется обижать твое самолюбие, дорогая, но Алекс мог бы нанять любую из нескольких десятков молодых женщин в Сан-Франциско, чтобы учить Катю и составлять ей компанию. Чем ты его так приворожила, что он предпочел тебя всем остальным?
Скотти вспыхнула и нахмурилась.
– Я его не привораживала!
Камилла пропустила ее сердитые слова мимо ушей.
– Почему он все для тебя делает? – задумчиво проговорила она.
– Что он для меня делает? – недоуменно переспросила Скотти.
– Например, гостиницу. Мило рассказал мне, что идея построить ее принадлежит Алексу. Он сам ходил к губернатору, чтобы получить разрешение на строительство. Интересно, почему он взвалил на себя все эти хлопоты?
Новость ошеломила Скотти Макдауэлл. Она была уверена, что в планы правительства штата строительство гостиницы входило еще до того, как началось выселение жителей из долины. Скотти не знала, что ответить Камилле Янус, да и себе.
Камилла негромко рассмеялась и весело сказала:
– Мне бы очень хотелось узнать, что же произошло между вами в те месяцы, которые вы провели в крошечной хижине в горах?
Тут Скотти перепугалась не на шутку. Камилла была очень наблюдательной и умной женщиной, наблюдательнее всех остальных соседей Алекса. Ей вовсе ни к чему знать, что произошло между Скотти и Алексом в ту волшебную ночь. Скотти отчаянно нуждалась в человеке, которому могла бы доверять и с которым могла бы откровенно разговаривать, но она еще не была готова открыть свое сердце ни Камилле, ни кому-то другому.
Ночью, когда весь дом уже спал, Скотти подошла к зеркалу и посмотрела на свое отражение. Неужели она стала худеть из-за своего желудка?
Она повернулась боком и заметила, что всегда плоский живот сейчас даже слегка вогнулся. Ничего страшного, ведь у нее плохой аппетит. Неприятности с Катей действуют на нервы, вот она и худеет из-за того, что никак не может наладить отношения с девочкой. Все началось сразу после приезда в Сан-Франциско, и уже три недели ее каждый день тошнило.
Девушка слегка надавила на живот руками. Наверное, она и в самом деле ослабла от голода. В последние дни ела только по вечерам, полностью игнорируя завтраки и обеды. А сегодня не было аппетита даже за ужином, и она ничего не ела весь день. И вот сейчас, поздней ночью, ей вдруг захотелось отведать сладких булочек с изюмом и миндалем, которые испекла к ужину миссис Попова. Ей показалось, что если она сейчас же не поест, то умрет.
Скотти отошла от зеркала, надела ночную рубашку, халат и тихо пошла к двери. Ей так сильно захотелось полакомиться булочкой, что она даже отважилась выйти из своей комнаты глубокой ночью, чего еще никогда не делала. В последнее время она очень редко думала о еде, но когда ей хотелось есть, нужно было немедленно утолить внезапно появлявшийся голод. Странно.
Скотти медленно спустилась по лестнице, остановилась на нижней ступеньке, прислушалась и, не услышав ни звука, отправилась на кухню. В темноте нашла на ощупь лампу и зажгла ее. На стенах заплясали тени. Она отправилась в кладовую и, оставив дверь открытой, быстро нашла булочки. Захватив, кроме булочек, тарелку с маслом, вернулась на кухню и села за стол. Схватив большой нож для разделки мяса, Скотти разрезала булочку пополам и принялась обильно намазывать маслом. Не в силах больше терпеть голод, Скотти Макдауэлл переложила нож в левую руку, а правой торопливо затолкала половину булочки в рот. Откинулась на спинку стула, закрыла глаза и начала с наслаждением жевать…
– Что ты здесь делаешь?
Скотти негромко вскрикнула от удивления и испуга. Глаза моментально наполнились слезами, и она поперхнулась. Девушка схватилась за шею и несколько секунд громко кашляла. Мрачный Алекс стоял в дверях у нее за спиной и задумчиво наблюдал за ее поздним ужином.
– О Боже! Я чуть не умерла со страху. Разве можно подкрадываться в темноте? – Она на секунду закрыла глаза и откинулась на спинку стула.
Алекс подошел к столу и внимательно посмотрел на нее:
– Что ты собиралась делать этим ножом?
Скотти замигала и растерянно посмотрела на большой тесак, который по-прежнему сжимала в левой руке. Она совсем о нем забыла.
– Господи, ты меня так напугал, что я могла себя зарезать. – Она сердито посмотрела на него и добавила: – Или тебя.
Алекс усмехнулся. Он увидел тарелку с булочками и заметил, что лезвие ножа испачкано маслом.
– Проголодалась?
Скотти стало очень неловко. Она бросила нож на стол и вытерла ладони о халат. Почему она не нашла нож для масла, а схватила этот огромный тесак? В присутствии Алекса Скотти постоянно терялась и чувствовала себя очень неуклюжей.