Никогда не лги леди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Никогда не лги леди, Карлайл Лиз-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Никогда не лги леди
Название: Никогда не лги леди
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 128
Читать онлайн

Никогда не лги леди читать книгу онлайн

Никогда не лги леди - читать бесплатно онлайн , автор Карлайл Лиз

Лорд Нэш – опасный человек, которому нельзя доверять. Он с каким-то дьявольским наслаждением доводит до банкротства молодых повес и соблазняет блестящих светских львиц.

Он никому не верит и искренне считает себя неуязвимым для нежных чувств.

Однако судьба посылает Нэшу короткую и счастливую встречу с прекрасной Ксантией Невилл – девушкой, поневоле связанной с жестоким миром преступников и контрабандистов. Отныне цинизм и жестокость Нэша бесследно исчезают, а в сердце рождается пылкая страсть к таинственной красавице…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ксантия растерялась. Может быть, Нэш передумал и решил все же проводить ее до дома? Или у нее просто разыгралось воображение? Нет, шаги были теперь отчетливо слышны. Они приближались…

Тут кто-то грубо схватил ее за руку.

– Быстрее давай кошелек, – прохрипел грабитель. – Если закричишь, мигом перережу глотку.

– Немедленно отпустите меня! – Ксантия попыталась вырваться из цепких рук.

Грабитель еще крепче сжал ее руку. От него разило пивом и луком.

– Давай сюда деньги, я сказал. – Он приставил к горлу Ксантии что-то острое и холодное. – Брось кошелек на мостовую, а не то я залью твой красивый плащ кровью!

Ксантия похолодела. Лезвие, приставленное к ее горлу, обжигало, как лед.

– Отпустите меня, – прошептала она. – Я не могу достать ко…

Ксантия не успела договорить – рука грабителя судорожно задергалась, и его пальцы разжались. Он громко закричал, выронив нож. В следующий миг чей-то черный ботинок въехал грабителю в пах, и тот, снова закричав, рухнул на мостовую.

– Где же ваш пистолет, мисс Невилл? – послышался рядом знакомый голос.

Повернув голову, Ксантия увидела мистера Кембла и вздохнула с облегчением.

– Пистолет? – переспросила она. – Я оставила его дома.

– Наверное, там же вы оставили и свою голову, – проворчал он. – Никогда больше не трясите на улице своим кошельком, мисс Невилл. Особенно среди ночи. Честное слово, я думал, что вы умнее.

Ксантия ухватилась за фонарный столб, чувствуя, что у нее подкашиваются колени.

– Но я… я не трясла кошельком, – стала оправдываться она.

Лежавший на мостовой грабитель со стоном зашевелился. Кембл, предварительно пнув его ногой, придавил каблуком ему горло. Повернувшись к Ксантии, в раздражении проговорил:

– Вы что, забыли про мальчишку, которому давали поручение? Неужели вы думаете, что он просто вышел подышать среди ночи? Это был наводчик, мисс Невилл.

– Наводчик? – в недоумении переспросила Ксантия.

– Ну да. Он высматривал очередную жертву для грабителей. Карманники, взломщики, мошенники часто действуют сообща. Все они выходят на промысел как ночью, так и днем. Не понимаю, как вас до сих пор не ограбили в Уэппинге! Вы же такая наивная!

Ксантия покраснела.

– Вы… вы следили за мной?! – возмутилась она. – Вы шпионите за мной?

– Я просто наблюдаю за вами, – уточнил Кембл. – И правильно делаю, как оказалось.

– Но как вы посмели?

– Отправляйтесь домой, мисс Невилл. – Кембл устало вздохнул. – Найдите свой пистолет и положите его в сумочку. Больше никогда не доставайте кошелек на улице. Сожгите эту ужасную шляпу сразу же, как только доберетесь домой. И ради Бога, впредь не поворачивайтесь спиной к маркизу Нэшу. Это смертельно опасно, а власти хотят, чтобы вы еще нам послужили. Вам рано умирать.

– Вы постоянно следите за мной?

– Кто-нибудь из наших людей всегда находится неподалеку от вас, – ответил Кембл. – Так распорядился Макс.

В глазах Ксантии вспыхнула ярость.

– В таком случае пусть один из ваших шпионов проводит меня завтра вечером до дома на Парк-лейн и обратно, – прошипела она. – Я намереваюсь раз и навсегда доказать полную непричастность Нэша к контрабанде оружия.

– Мисс Невилл, умоляю вас, будьте осторожны!

В этот момент грабитель снова застонал и, открыв глаза, взглянул на Кембла. На его лице отразился страх.

– Добрый вечер, мистер Томкинс, – сказал Кембл, ухватив грабителя за ворот и поднимая его на ноги. – Опять работаете по ночам?

– Джордж Кембл! – воскликнул грабитель. – Чтоб ты сдох, трусливый ублюдок!

Кембл улыбнулся.

– Я тоже соскучился по тебе, Томми. – Он заломил руки грабителя за спину. – Сейчас мы с тобой прогуляемся до участка на Куин-сквер. Погода сегодня отличная.

Грабитель попытался вырваться:

– Отвяжись от меня, сукин сын!

– Перестань со мной заигрывать, ты не в моем вкусе, – с усмешкой промолвил Кембл. – Пошли!

Грабитель понурился, было ясно, что он побаивался мистера Кембла. А тот рассмеялся и, снова заговорив о погоде, подтолкнул задержанного в спину. Вскоре оба исчезли во мраке.

Ксантия же, прижав сумочку к груди, пробормотала:

– Какой странный человек, этот мистер Кембл…

Глава 9

Чашка кофе на Парк-лейн

Над зданиями Вестминстера занимался рассвет, Лучи утреннего солнца быстро разогнали ночной туман и омыли ярким светом зеленеющие склоны Гайд-парка. Лорд Нэш поднялся сегодня очень рано, чем весьма удивил прислугу. Но ему предстояло уладить до вечера несколько чрезвычайно важных дел. Вернувшись домой во второй половине дня, он переоделся и стал ждать прихода Ксантии.

Сильный ветер вздымал занавески на окне, наполняя комнату дыханием весны. Лучи закатного солнца мягким светом освещали парк, и Нэш невольно вспомнил пейзажи Констебля, которыми он любовался на выставке в Королевской академии. Ему вдруг захотелось сходить туда вместе с мисс Невилл, но он тут же отбросил эту мысль. Что за странные идеи приходили ему в голову?!

– Вот и готово, – сказал Гиббонс, в последний раз поправляя воротничок маркиза. – Вы превосходно выглядите, сэр. Осмелюсь спросить, сумеете ли вы сегодня раздеться без моей помощи?

– Не беспокойтесь, Гиббонс, как-нибудь справлюсь.

Внимательно осмотрев себя в зеркале, Нэш взял со стола чашку кофе. Это была уже третья чашка – две предыдущие он так и забыл выпить, и кофе в них давно остыл. Камердинер бросил на хозяина лукавый взгляд.

– Мне не составит никакого труда, милорд, вернуться поздно вечером и помочь вам раздеться.

Нэш нахмурился и проговорил:

– Я уже сказал, что вы свободны до полудня завтрашнего дня. Убирайтесь и не вздумайте прийти раньше!

Гиббонс изобразил возмущение.

– Хорошо, милорд. Как вам будет угодно.

Нэш сунул ему в руки поднос с чашками и кофейником.

– Поскольку вы все еще здесь, я прошу вас убрать все это. Вылейте кофе, он давно остыл.

Гиббонс, усмехнувшись, подошел к открытому окну и выплеснул кофе на улицу. Внизу раздался возмущенный крик прохожего.

– Что вы делаете?! – вскричал Нэш. Подбежав к окну, он высунулся наружу. – О, простите, пожалуйста! Между прочим, Вернона я тоже отпустил, – сказал маркиз, повернувшись к камердинеру. Приблизившись к зеркалу, он вдруг спросил: – А может, мне следовало надеть сюртук темно-зеленого цвета?

– Стоит ли так беспокоиться, милорд? Если она хорошо выпьет, то скорее всего вообще не заметит, что на вас надето.

Нэш резко повернулся к слуге, его лицо пылало гневом, и на сей раз Гиббонс не на шутку испугался.

– Она не из тех женщин, которые позволяют себе выпить лишнего! – заявил маркиз.

Камердинер энергично закивал:

– Да-да, милорд, разумеется. Я и не сомневался в этом. – Немного помедлив, Гиббонс вдруг спросил: – Значит, визиты в дом на Генриетта-стрит остались в прошлом?

– Нет, – ответил Нэш, чувствуя, что краснеет. – Дама, которую я жду, – женщина совсем другого сорта.

– О Боже! – воскликнул Гиббонс.

– Что еще? – пробурчал Нэш.

– Месье Рене не одобрит этого.

– Я не собираюсь спрашивать у него разрешения, – заявил Нэш.

– Как бы то ни было, ему не понравится, что сюда приходит женщина.

– Он всего лишь повар, черт возьми! Я приглашаю в гости кого захочу.

– Он даст вам отставку, – сказал Гиббонс.

– Это месье Рене служит у меня, а не я у него, – напомнил маркиз. – Именно я решаю, кого мне приглашать, а кого нет. Кстати, Гиббонс, мне совершенно непонятно, почему я до сих пор вас не уволил.

– Те три камердинера, которые служили здесь до меня, сами ушли от вас, – заметил Гиббонс. – У вас трудно работать, сэр. Ваши странности, причуды и капризы любого сведут с ума. Вы часто возвращаетесь домой в грязной, вонючей одежде, которую ничем не отчистишь. А что касается Рене, то я уверен, его-то вы не уволите. Но предупреждаю: он может сам уйти от вас.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название