Дочь моего врага
Дочь моего врага читать книгу онлайн
Легендарный король Шотландии Роберт Брюс поднимает своих людей, дабы раз и навсегда изгнать с шотландских земель английских завоевателей. Но не все вожди кланов поддерживают его. И самый коварный враг — лэрд Макдугалл…
Что он замышляет? К чему стремится? Чтобы выяснить это, в замок Макдугалла отправляется бесстрашный воин Артур Кемпбелл. Молодой горец готов к любой неожиданности, но даже не подозревает, что опасность угрожает не его жизни, а его сердцу. Ведь один лишь взгляд на прекрасную дочь Макдугалла Анну пробудил в его душе неистовую и беспощадную страсть…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Анна испытала облегчение и испустила радостный вздох. Его лицо не выдало ничего, но в голосе она расслышала сожаление: казалось, он был расстроен тем, что остался жив. Неужели его взволновала смерть одного из врагов? Может, воинам не так легко убивать, как она предполагала? По крайней мере сэру Артуру это было нелегко, с Значит, сэр Артур Кемпбелл уязвимый?
— У вас не было выбора, — сказала Анна тихо.
Он мгновением дольше удерживал ее взгляд, потом посмотрел на руку, которая все еще лежала на его плече. И тотчас же Анна почувствовала интимность этого прикосновения и поспешила убрать руку.
Артур продолжил оттирать кровь с кольчуги, и Анна привела рядом с ним на низкий камень.
Несколько минут она молча наблюдала за ним.
— Зачем вы здесь, Анна?
— Хотела поблагодарить вас за то, что вы сделали сегодня.
В ответ он только пожал плечами:
— Я выполнял свою работу.
Анна прикусила губу, припоминая, как гневалась на то, что Артур вмешивался в ее дела.
— Похоже, вы были правы, — согласилась она. — Я благодарна вам за то, что вы принимаете участие в нашем путешествии. Мы все благодарны. — Она с раздражением сжала губы. — Хотя кое-кто из наших людей имеет обыкновение выражать свою благодарность странным образом.
Плечи Артура заметно напряглись.
— Что вы имеете в виду?
— Воины, что были вместе с вами, говорят, что вы почувствовали присутствие всадников прежде, чем это заменили остальные. Похоже, их напугало то, что вы знаете наперед о том, что должно, случиться.
Артур так долго молчал, что Анна подумала, что не дождется ответа.
— Все это не так, — сказал он наконец. — Это всего лишь ощущение, предчувствие. Мои чувства острее, чем у других. Вот и все.
— Острее? — переспросила она. — Да они необыкновенные.
Ей показалось, что от ее похвалы ему стало не по себе.
— Вы спасли нас всех!
Артур бросил на нее пронзительный взгляд.
— Оставьте это, Анна. Это не важно.
По-видимому, он и в самом деле не придавал этому значения, и это только усугубляло дело.
— Как вы можете так говорить? Вас это не беспокоит? Наши люди должны быть вам благодарны за то, что вы сделали, они должны восхищаться вашими необыкновенными способностями, а не вести себя, как дети, испуганные гоблинами, которые скрываются под кроватью.
Ее гнев, вызванный несправедливостью, проявленной на его счет, похоже, не был оценен должным образом. И снова Анна почувствовала, что этот разговор его смущает. Артур сурово посмотрел на нее.
— Меня это не волнует, и не стоит осложнять дело, превознося мои действия. Я не хочу, чтобы ваши люди говорили о том, чего не было. Забудем это, иначе все станет только хуже.
Он поднялся. Надел через голову изящную, тонкую кольчугу и принялся пристегивать оружие. Несмотря на интимность момента, Анну это не смутило. Напротив, ей казалось это естественным. Будто она всю свою жизнь наблюдала за тем, как он одевается, как готовится идти на войну.
— Что вы будете делать, когда война закончится? — спросила Анна.
Вопрос смутил Артура. Он замер и прервал свое занятие.
По правде говоря, он никогда не задумывался об этом. Война много лет заполняла его жизнь, и все, что он умел делать, — это сражаться. Сначала рядом с братом Нилом, позже — как член Хайлендской гвардии. Он был профессиональным воином. Одним из лучших.
Но разве он хотел только этого? Разве он стал бы воевать, если бы у него был выбор?
Когда отец будет отмщен, а Брюс прочно утвердится на троне, что он будет делать тогда?
Его наградой станут земли и богатая невеста. И этого будет вполне достаточно.
Внезапно Артур ощутил странную тяжесть в груди. Он хотел бы получить Анну. Но это желание невыполнимо…
— Думаю, все будет зависеть от исхода войны, — сказал он наконец.
Даже в полумраке Артур мог различить ее бледность, но Анна быстро оправилась.
— Есть единственный исход. Вы не знаете моего отца — он никогда не проигрывает.
Артур замер. Он знал это лучше других, потому и был здесь.
— Брюс и мятежники будут побеждены, а правосудие восторжествует, — сказала Анна.
И хотя она говорила, как добрый и верный солдат Макдугалла, Артур ощутил за этой бравадой ее хрупкость и уязвимость. Анна цеплялась за иллюзии. Но должно быть, и она понимала мрачные перспективы, а иначе ее бы здесь не было.
— И все же вы направляетесь к Россу, чтобы заключить сделку в обмен на его помощь.
Глаза ее засверкали в лунном свете.
— Это не так!
Нет, это было именно так, и его задачей было обеспечить провал этой сделки. Он не хотел быть жестоким, но ей следовало трезво посмотреть в лицо реальности.
Маятник склонялся не в пользу Макдугаллов. Брюс выигрывает войну.
— А что, если вы проиграете, Анна? Что, если Росс не согласится послать людей вам на помощь? Что тогда?
— Отец что-нибудь придумает. — В ее голосе зазвучало отчаяние, и Артур уже готов был потянуться к ней, чтобы тешить, но вовремя сдержался; — Почему вы так говорите? — спросила она. — Вы говорите как мятежник. Зачем вы здесь, если не верите в нашу победу?
Артур едва не выругался. Анна была права. И скоро она и cam узнает, насколько права.
Его внутренности стянуло в тугой узел, когда он подумал о том, что будет, если Анна узнает правду. Он хотел бы смягчить удар. Но удастся ли ему?
— Именно поэтому я здесь, Анна. Потому что верю и наше дело. Верю, что победа будет на стороне правых. Но в жизни не всегда бывает так, как мы рассчитываем. Я не хочу, чтобы вы страдали.
Он помолчал и вернулся к вопросу, который она задала минуту назад:
— Когда война окончится, я рассчитываю получить обещанное — земли и другие награды.
Анна склонила голову, и между ее бровями залегла тонкая морщинка:
— Другие награды? О каких наградах вы говорите?
Он молчал, и внезапно Анна поняла, о чем он говорил. Она едва не задохнулась от потрясения, Ее лицо выразило слишком много.
— Вы говорите о невесте? Вам обещана невеста?
Артур коротко кивнул.
— Кто она?
— Одна из богатейших невест западной части Северо-Шотландского нагорья, сводная сестра Лахлана Макруайри, Кристина, Леди Островов.
— Не знаю, — солгал Артур. — Найдется кто-нибудь подходящий, когда война закончится.
И снова он пожалел о том, что Анна не умеет скрывать своих чувств. Боль, отразившаяся на ее лице, вызвала у него желание совершить что-нибудь стремительное и необдуманное, например, заключить ее в объятия и дать обещания, которые он никогда не сможет сдержать.
— Понимаю, — произнесла она слабым голосом. — Почему вы мне сразу не сказали?
Он ответил долгим взглядом.
— Но вы же мне тоже не сказали.
Анна вздрогнула. Должно быть, она забыла, куда они направляются. Но Артур не забыл.
С каждой милей, приближавшей их к замку Олдирн и к Россу, Артур чувствовал все большее беспокойство. Оно все е нарастало и нарастало. Он знал, что должен что-то сделать, чтобы предотвратить этот альянс, сделать что-то ради успеха своей миссии. Но что?
Возможно, ему ничего и не придется делать. Возможно, Росс откажется возобновить разговор о помолвке. Нет, тут он ошибается! Одного взгляда на прелестное лицо Анны достаточно, чтобы понять несбыточность этих надежд. Сэр Хью никогда от нее не откажется. Он мгновенно схватит свою добычу.
— Идемте. Нам пора возвращаться, — сказал Артур. — Уже поздно, а завтра нам предстоит долгий путь.
Анна взяла его за руку, и по его телу разлилось тепло.
Артур ощутил… удовлетворение. Будто и не было ничего более естественного, чем чувствовать эту маленькую ладонь в своей руке.
Все его инстинкты требовали, чтобы он держал эту ладонь и не отпускал, но вместо этого он разжал пальцы, и ладонь выскользнула из его руки.
Они молча вернулись в лагерь.
Они сказали друг другу достаточно. А возможно, и слишком много.
Глава 14
— Вам не нравится еда?