-->

Наконец-то!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наконец-то!, Басби Ширли-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наконец-то!
Название: Наконец-то!
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 242
Читать онлайн

Наконец-то! читать книгу онлайн

Наконец-то! - читать бесплатно онлайн , автор Басби Ширли

Чем может помочь юному беспутному брату старшая сестра, заменившая ему мать? Только — оплатить его карточные «долги чести». Любой ценой. Даже ценой возвращения к бывшему жениху, который когда-то жестоко обманул ее доверчивую, чистую первую любовь...

Однако теперь красавица Арабелла Монтгомери не намерена доверять ни сладким словам, ни жарким объятиям отчаянного, легкомысленного Тони Даггета. Что же предпримет Тони, желая доказать бывшей невесте искренность своей любви?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Позор! Посмотри, как ты расстроила свою любимую мачеху! Вчера Ричард рассказал нам новость, и с тех пор она сама не своя. Она хотела немедленно запрягать карету и мчаться к тебе , я ее еле отговорила. Из-за тебя бедняжка всю ночь не сомкнула глаз.

Тетя Агата при высоком росте обладала внушительными формами. У нее, как и у всех Кингсли, были красивые голубые глаза, правда, чуть-чуть навыкате, что на удивление хорошо сочеталось с прямым носом, крупным ртом и волевым подбородком. К таким чертам лица очень подходили гордая стать и светлые волосы. В молодости Агата считалась весьма симпатичной девушкой. Да и теперь, на рубеже шестого десятка, она не утратила своей женской привлекательности. И хотя фигура амазонки слегка погрузнела, а некогда светло-русые локоны засеребрились, лицо выдержало проверку временем: овал лица остался все таким же четким, а глаза по-прежнему живо блестели.

Арабелла искренне старалась полюбить тетю Агату, но почему-то через пять минут общения им хотелось вцепиться друг другу в волосы. Сегодняшнее утро не было исключением. Арабелла внутренне ощетинилась, на языке уже вертелся язвительный ответ, и вдруг до нее дошло: Агата сердится не из-за того, что она, Арабелла, была в компании со скандально известным Тони Даггетом, а из-за того, что она расстроила Мэри… Это открытие ее поразило. А что, если попробовать другую тактику?

— Доброе утро, тетя Агата, — произнесла она вежливо. — Я вижу, вы благополучно добрались. — Сделав глубокий вдох, она добавила: — мне очень жаль, что мои действия причинили вам столько неприятностей, ведь вы даже не успели как следует отдохнуть с дороги.

Агата, которая явно ожидала злого отпора, уставилась на Арабеллу, точно перед ней вдруг предстало какое-то невиданное чудовище о двух головах, и долго, с подозрением, разглядывала племянницу. В конце концов она решила принять оливковую ветвь мира и, фыркнув, сказала:

— Ты же знаешь, как Мэри за тебя переживает. Постарайся не причинять ей лишних волнений. Эгоизм — плохая черта. В твоем возрасте пора бы уже это усвоить.

Арабелле понадобилось немалое усилие, чтобы удержать на лице улыбку, но ее руки, спрятанные в складках юбки, невольно сжались в кулаки.

В этот момент в комнату вошел Тидмор и, следуя указаниям Арабеллы, поставил большой поднос с закусками и лимонадом на низкий столик из красного дерева. Дамы молча дождались его ухода.

Когда за дворецким закрылась дверь, Мэри опустилась в кресло, обтянутое бледно-желтым полосатым шелком.

— Это правда, Белла? — спросила она с укором. — Ты действительно была вчера в Натчезе вместе с Тони Даггетом?

Вежливым жестом предложив Агате сесть, Арабелла начала разливать лимонад по стаканам. Не поднимая глаз, она ответила с напускным спокойствием:

— Да. Я была вчера в Натчезе с Тони.

Мэри испуганно вскрикнула:

— Ох, милая! Неужели ты позволишь этому монстру опять разбить твое сердце?

— Он не монстр, — холодно отозвалась Арабелла, протягивая гостьям стаканы с лимонадом.

— Я так и знала! Он только недавно вернулся и уже успел тебя околдовать! Ты что, забыла, сколько страданий этот человек причинил тебе пять лет назад? Вот уж не думала, что ты такая… такая…

— Дура? — подсказала Арабелла с кривой усмешкой.

— Вот именно!

— Не торопись изводить себя, дорогая, — неожиданно вмешалась Агата. — Сначала выслушай Арабеллу. Если она встречалась вчера с Тони Даггетом, значит, у нее была для этого веская причина.

Арабелла и Мэри уставились на нее, открыв рты. Еще не было случая , чтобы Агата вступилась за Арабеллу. Слегка смутившись, Агата взбодрилась глотком лимонада и пробормотала:

— Во всяком случае, мне так кажется.

Мэри растерянно заморгала и спросила у Арабеллы:

— Ну? У тебя в самом деле была веская причина?

Арабелла замялась, пытаясь решить, о чем можно рассказать мачехе, а о чем не следует. Разумеется, она умолчит про свои визиты к Лейтону и Тони Даггету — так же, как и про попытку ограбления на темной дороге. Однако ей вряд ли удастся скрыть ночное нападение: о нем знают Тидморы и остальные слуги, значит, через какое-то время слух дойдет и до Мэри.

Арабелла нехотя начала:

— В среду ночью ко мне в спальню забрался вор с ножом.

Мэри охнула, ее голубые глаза округлились от ужаса. Агата же и бровью не повела.

— Не волнуйтесь, никто не пострадал, — поспешно добавила Арабелла.

— Вор с ножом? — вскричала Мэри. — Он тебе угрожал? Милая, ты, наверное, до смерти испугалась?

Арабелла улыбнулась:

— Вовсе нет. Я пришла в ярость!

Агата кивнула:

— Я бы на твоем месте почувствовала то же самое. Каков наглец! — Она выжидательно смотрела на Арабеллу. — Надеюсь, ты его проучила?

Проникаясь все большей симпатией к Агате, Арабелла с вызовом ответила:

— Само собой. Я ударила его графином по голове и выбежала из спальни. Когда я вернулась вместе с Тидмором и другими слугами, злодея уже не было, но на графине осталась кровь, значит, я его ранила.

— Арабелла! — воскликнула Мэри, напуганная столь дикой выходкой своей падчерицы. — Ты дралась с этим типом?

— Молодец! — пробасила Агата. — Клянусь Боком, я сделала бы то же самое! Еще не хватало, чтобы всякие негодяи пугали невинных женщин в их же собственных домах! Поделом ему.

— Да, конечно, — пролепетала Мэри, немного успокоившись. — Но неужели тебе совсем не было страшно?

— Сначала было, — призналась Арабелла, — но потом я так разозлилась, что забыла про страх. — Она грустно добавила: — Ты же знаешь, какая я вспыльчивая — в детстве ты часто меня за это ругала.

Мэри ласково улыбнулась:

— Пожалуй, на этот раз твоя вспыльчивость сослужила тебе хорошую службу. — Она вдруг нахмурилась. — Но какая же связь между ночным вором и твоим появлением в Натчезе с Тони Даггетом?

— Э… видишь ли, я была слегка встревожена случившимся — ты, конечно, можешь себе это представить, — сочиняла на ходу Арабелла, — а в пятницу мне надо было ехать в Натчез, к мистеру Хэйту. Я хотела уже отказаться от этой поездки, но тут подвернулся Тони и, узнав о моем затруднении, вызвался меня проводить. Ну я и согласилась.

Доверчивая по натуре, Мэри удовлетворенно кивнула. С ее точки зрения, это было вполне разумным объяснением, она сама никогда не выходила из дома без сопровождения, желательно мужского. Но тетю Агату было не так-то просто обвести вокруг пальца: она лукаво взглянула на Арабеллу, как бы говоря «кому ты рассказываешь сказки», вскинула бровь, но смолчала.

— Я тебя понимаю, — после паузы заговорила Мэри. — Обстоятельства сложились так, что ты была вынуждена поехать с Тони. Но ведь ты не собираешься возобновлять с ним отношения, Белла? — взволнованно спросила она.

Арабелла не умела лгать. Ей не хотелось обманывать мачеху, но выхода не было. Вчерашние события показали, что Тони не даст ей оттеснить его в Тень, впрочем, она уже жалела, что такая жестокая мысль вообще пришла ей в голову. Пусть он жестоко обошелся с ней, но он не заслуживает того, чтобы с ним обращались, как с последним ничтожеством. Конечно, она не будет на каждом углу Натчеза кричать о своем романе с Даггетом, но и делать вид, что они незнакомы, было бы смешно.

Арабелла вздохнула.

— Мое сердце для него закрыто, — тихо сказала она, — но я не намерена избегать его общества, если мы случайно встретимся на людях.

— О Белла, не говори так! — горько вскричала Мэри.

— Ей не остается ничего другого, — спокойно произнесла Агата. — Ясно как день, что девочка до сих пор его любит!

Глава 12

Выражение неподдельного ужаса на лице Мэри чуть не рассмешило Арабеллу. Однако положение было слишком серьезным, и перед ней стоял непростой выбор: солгать или сказать правду?

Вообще-то она не собиралась посвящать мачеху или кого бы то ни было в свои сердечные тайны. Но предложение Агаты требовало ответа. Арабелла вздохнула. Проще было бы солгать — сказать, что она равнодушна к Тони Даггету… но что-то в ней восставало против этого. Она стыдится своей любви? Нет, хотя без этого чувства ее жизнь текла бы гораздо спокойнее.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название