Волшебная река
Волшебная река читать книгу онлайн
В лагере для пленных конфедератов томится юноша-офицер. Его прелестная сестра, аристократка-южанка Индия Маршалл, приезжает в Рок-Айленд, дабы освободить брата из заключения – цена, которую придется заплатить за это, значения не имеет. Индия решает влюбить в себя одного из офицеров-северян – майора Коннора О'Брайена. Но тонкая игра неожиданно становится истинной страстью – пылкой, неодолимой, способной погубить влюбленных…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джиннингс обнял ее, пытаясь утешить. Машинально сжимая рукой изящные пальцы Индии, Коннор пробормотал:
– Извините меня. Весьма неподходящее время для подобной сцены.
Она положила свободную руку на его запястье.
– Коннор, мы можем оказаться во власти высших сил.
– Вы женитесь на мисс Индии Маршалл! Все головы повернулись в сторону Джиннингса.
Он вскочил, скрестив на груди руки. Воротничок сдавил шею Коннора.
– Не вмешивайтесь в наши дела, Джиннингс, – решительно заявил он. – Вы все не вмешивайтесь.
– Это невозможно. – Иностранец покачал головой. – Ваша женитьба на этой женщине предопределена, и вы женитесь на ней.
Коннор посмотрел на Индию. Он не знал, как она воспримет все это. Индия, похоже, не волновалась. Ее лицо хранило безмятежное выражение.
Она улыбнулась.
– Не беспокойтесь, Коннор. Мистер Джиннингс не замышляет ничего дурного. Просто он и ваши тети желают вам добра.
– Тесса считает, что Юджин сотворил чудо, – вставила Феб.
– Сестра, ты сказала, что будешь молчать.
– Я солгала. – Феб повернула свой нос с горбинкой в сторону Коннора. – Не знаю, что тебе известно о Юджине, но он утверждает, что когда-то жил в волшебной лампе. Ты когда-нибудь слышал такую чушь? Глупая Тесса верит, что он способен выполнить любое желание. По-моему, его следует арестовать за то, что он лишил мою сестру остатков разума.
Бросившись к Юджину, Тесса заголосила:
– Все рушится!
Индия подалась вперед. Она взяла Тессу за руку, пытаясь успокоить пожилую женщину.
– Не плачьте. Пожалуйста, не плачьте. Вы просто искали жену для вашего племянника и не сделали ничего плохого. Разве обратиться с просьбой к волшебной лампе – преступление? Вашему племяннику повезло. Я жарю на масле, и вы сами сказали, что я напоминаю вашу славную матушку.
Тесса высморкалась в платок Юджина, икнула и направила свой взор на Индию.
– Но… но…
– Мы с майором созданы друг для друга. Давайте постараемся сделать так, чтобы все обернулось к лучшему. – Черт возьми, она действительно слукавила вчера вечером. Она хотела выйти замуж. Возможно, Коннор готов продолжить их отношения, но он не изменил своего решения относительно брака.
Что касается Коннора, то ему казалось, что его загоняют в угол. Именно так он чувствовал себя, когда в первый день геттисбергской кампании конфедераты окружили его батальон.
– Я не могу поверить в то, что четверо взрослых людей рассуждают, как маленькие дети.
– Трое, – поправила Феб. – Я в чудеса не верю.
– Разве верить в мистическое начало – грех? – Индия произнесла эти слова своим настоящим голосом.
– Вы сошли с ума! Как и они! – выпалил ей в лицо Коннор.
– Я хочу познакомиться с Антуанеттой Лоренс. – Тесса заломила руки. – Она предназначена для Коннора.
– Исключено, – пробормотал он.
– Сестра, мисс Маршалл сказала, что девица Лоренс интересуется Берком.
– Замолчи, Феб.
– Интересуется Берком? – Коннору показалось, что он ослышался. – При чем тут Берк?
– Не важно. – Тесса повернулась к Джиннингсу. – Джинн, отмени волшебство. Прямо сейчас. Я не позволю моему племяннику жениться на пожилой даме, даже если она такая же славная, как наша матушка, и готовит, как Джон Марк. Я просто не допущу этого.
Индия выпрямилась.
– Не принимайте поспешных решений. Возможно, я идеально подхожу вашему племяннику.
– Отмени волшебство, Джинн.
– Слишком поздно, моя госпожа. Ты могла загадать только три желания.
Индия улыбнулась.
– Вы не можете все предвидеть. Возможно, я окажусь для вашего племянника такой же находкой, какой оказалась для Аладдина принцесса Будур.
Коннор задохнулся от возмущения. Эта… преступница, оказывается, думала о браке, а безумная парочка всерьез обсуждала какую-то фантасмагорию. И это в преддверии тех неприятностей, которые грозили обрушиться на Рок-Айленд? Невероятно!
– Вы носите парик? – обратилась Феб к Индии.
– Да, это парик. Я совершенно лысая.
Индия – лысая? Коннор заметил ее насмешливую улыбку. Она все это время играла, не принимая всерьез болтовню о волшебной лампе. Просто дурачилась! Он вздохнул с облегчением.
– У вас красивые руки, мисс Маршалл, – сказала Феб. – Это руки молодой женщины.
– Я тщательно ухаживаю за ними.
– Не обижайтесь, но не все можно сохранить. Как вы можете думать о браке, если вы давно уже не способны родить?
Индия прищелкнула языком:
– К сожалению, бывает и так, что женщина встречает мужчину своей мечты лишь к шестидесяти годам.
– Это может произойти когда угодно, – радостно подтвердила Тесса и тут же прикусила язык. – Ерунда. Забудьте то, что я сказала.
– Не беспокойтесь. – Индия в упор посмотрела на Феб. – Пожалуй, мы сосредоточим наши усилия на выращивании щенков. Вместо детей. Я предпочитаю далматинцев. – Чернильные глаза Индии остановились на Конноре. – Вы любите щенков, майор? А детей? Мы могли бы усыновить найденыша.
– Нет! Я не люблю собак. И детей тоже. Оба эти утверждения были ложью, родившейся в его чувствительном сердце. Коннор оборонялся.
– Ты не хочешь иметь детей? – спросила оторопевшая Феб.
Хотел ли он иметь детей? Внезапно Коннор увидел перед своими глазами выводок маленьких О'Брайенов. Напрасные мечты. Он не позволит смутить его этой идиотской магией.
– Довольно! У меня не будет детей. Я не женюсь. Гражданская война приближается к Рок-Айленду. Индия, Роско Лоренс приказал мне…
– Как хорошо, что мы вмешались, моя госпожа, – проговорил Джиннингс. – Я еще не видел мужчину, который нуждался бы в жене до такой степени.
– Тихо! – Коннор вскочил. От резкого движения боль пронзила его пах. – Индия, железнодорожные пути, идущие из Вашингтона, вполне исправны. Лоренс прибудет сюда послезавтра.
Она ахнула.
Коннор повернулся к Джиннингсу:
– Отправьте телеграмму. Срочную. Скажите Берку: плевать на лед – Коннору нужна помощь. – Он потянул Индию за руку, заставил ее встать. – Вы арестованы.
Глава 14
– Ненавижу вас за это.
– Все могло сложиться гораздо хуже. Индия бросила на Коннора испепеляющий взгляд и пожала плечами. На глазах у изумленных тетушек он вытащил ее из дома Лоренсов. Этот поступок красноречиво свидетельствовал о его отношении к ней. Точнее, об отсутствии какого-либо отношения. Она не заблуждалась на сей счет.
– Насколько хуже? – Глаза ее сверкнули. – Меня могли протащить обнаженной по улицам Рок-Айленда, забросать гнилыми помидорами? Достаточно и того, что вы прогнали меня с острова и подвергли домашнему аресту в этом отвратительном гостиничном номере.
Он бросил на кровать свою шляпу.
– «Маргаритка» – лучшая гостиница города.
– Вы хотите сказать, самая дешевая. Господи, жил ли когда-либо на свете более благородный джентльмен? – простонала она, воздев глаза к потолку, испещренному следами «наводнений».
Потом она с яростью во взгляде посмотрела на Коннора, стоявшего в своей, как всегда, безупречной форме у обшарпанного гостиничного комода. Увидела раздувшийся нос и кровоподтеки у глаз. Ей хотелось думать, что он по-прежнему ощущает боль в паху.
– Когда-нибудь вы поблагодарите меня за это, – сказал он.
Как он собирается поступить с ней? Он намекал на бегство, однако подверг аресту. Она скорее умрет, чем попросит пощады.
Он посмотрел на поднос с едой, несколько минут назад принесенный женой хозяина гостиницы.
– Ваш ужин остывает. Поешьте. Вам надо подкрепиться.
Но ей не хотелось есть – хотелось бросить вызов.
– Ну и герой! Мечта каждой женщины! Полагаю, вы ждете, что я поблагодарю вас за то, что вы не заперли меня в тюремной камере.
– Сожалею, что не сделал этого.
– Запомните мои слова: скорее фермеры Иллинойса выпьют всю воду из Понтшартрена, чем я поблагодарю вас… за что-либо.
– А напрасно. После ваших разговоров о найденышах и щенках вы должны просить у меня прощения за то, что разволновали моих тетушек.