-->

Любовь преград не знает

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь преград не знает, Баркли Сюзанна-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любовь преград не знает
Название: Любовь преград не знает
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Любовь преград не знает читать книгу онлайн

Любовь преград не знает - читать бесплатно онлайн , автор Баркли Сюзанна

Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Наверное, и мне бы не понравилось, если бы меня столь поспешно увезли из собственного дома, не дав даже возможности собрать вещи.

Гленда вспыхнула.

– Сэр Брайс говорит, что в кладовых много всякой материи и я могу выбрать себе любую, а Эльза прикажет сшить мне платья взамен тех, что остались дома.

– Да, Сатерленда таковы, – сказала Ровена, идя к двери. – Они добрые и благородные.

Комната Ровены находилась недалеко от комнаты Гленды. Она удивилась и немного обиделась, когда Лайон сказал, что она будет спать здесь.

– Это твоя комната? – спросила она, оглядев маленькую кровать, красивый резной сундук и кресло с высокой спинкой около горящего камина.

– Нет. Господские покои этажом выше.

– Но…

Он поцеловал ее.

– Ты утомилась после долгого пути, да и леди Гленде спокойнее, когда ты поблизости. К тому же я не хочу тебя принуждать. – С этими словами Лайон быстро вышел из комнаты.

Принуждать? Какими бестолковыми порой бывают мужчины, думала Ровена, укладываясь в холодную, пустую постель. Мысль о том, что союз между ними невозможен, разъедала ей сердце. Зачем только судьба снова свела их вместе?

Горячие слезы застилали глаза и скатывались по щекам Ровены на подушку. Она любила его, но скрыла от него правду о Пэдди. Будь проклят Падруиг за то, что связал ее клятвой, однако она не может допустить, чтобы душа Пэдди была обречена на вечную муку. Теперь ей придется солгать Лайону и отказаться от его любви.

Ровена уткнулась лицом в мокрую подушку и горько зарыдала, а после долго лежала измученная без сна. Стремление быть с Лайоном оказалось настолько сильным, что вскоре она встала, набросила поверх ночной рубашки накидку и вышла из комнаты. Но едва сделала шаг за порог, как обо что-то споткнулась.

Это был Гарри, улегшийся спать возле ее двери.

– Что ты здесь делаешь?

– Кир сказал, что мы должны охранять вас.

– Какая ерунда! – Ровена переступила через стражника. – Я иду в покои лорда Лайона.

Гарри поспешил за ней.

– Кир говорит, что лорду нельзя доверять. Он говорит…

– Тише. Ты всех перебудишь. – Ровена приподняла длинный подол и стала подниматься по узкой винтовой лестнице. Она рассердилась, когда, дойдя до следующего этажа, обнаружила, что Гарри по пятам следует за ней. – Иди вниз и ложись спать в зале. Мне твоя защита не нужна.

Гарри неохотно подчинился, а Ровена быстро пошла по темному коридору. У одной из дверей стоял кто-то согнувшись и подсматривал в замочную скважину.

– Ты кто? – потребовала она ответа. Это был Кир.

– Леди Ровена! Что вы здесь делаете?

Дверь распахнулась, и в проеме появился разгневанный Лайон с поднятым мечом в руке.

– Что происходит? – прогремел его голос.

– Это мы. – Ровена сделала шаг вперед, и на нее упала полоска света из комнаты. – Я пришла поговорить с тобой о важном деле. А что здесь делает Кир, не знаю.

– Объяснись. – Лайон, прищурившись, смотрел на Кира.

– Я думал, что миледи у вас, а я отвечаю за ее безопасность.

Ровена нахмурилась, Кир наверняка знал, что она находилась в своей комнате.

– В Гленши мне ничто не угрожает, так что отправляйся спать, – сказала Ровена.

– А вы будете согревать его постель? – нагло осведомился Кир.

– Заткнись, черт тебя подери! – Лайон шагнул вперед, но Ровена его удержала.

– Ты забываешься, Кир. Иди вниз.

Кир с ворчанием ушел, а Лайон закрыл на засов дверь и спросил:

– В чем дело?

Ровена подошла к камину.

– Мне нужно поговорить с тобой.

– Что-то случилось? – Он подошел и обнял ее за плечи.

Она повернулась и обвила руками его шею.

– Я скучала по тебе.

– Любимая. – Он крепко прижал ее к себе. – И я тоже. Но я не хотел, чтобы ты считала себя обязанной спать со мной.

– Я пришла по своей воле. – Ровена провела пальцами по его крепкой груди, затем ее руки коснулись широких плеч, спины, опустились ниже и вот забрались ему под рубашку и принялись гладить теплую кожу. От ее прикосновений Лайон застонал. Обычно первенство в любовных играх принадлежало ему, а теперь он наслаждался тем, что инициативу перехватила женщина, его любимая женщина.

– Ты мурлыкаешь, как котенок, – прошептала Ровена. Она была в восторге от того, что он весь трепещет.

Лайон приподнял ее и прижал к себе. Он понес ее к стоящей на возвышении кровати и опустил на прохладные простыни.

– Иди ко мне. – Она потянулась к нему.

Он опустился около нее на колени.

– Не спеши, любимая.

Он целовал ее в губы, нос, веки, а руками ласкал тело. Эти прикосновения дурманили ее. Когда же он снял с нее рубашку и коснулся обнаженной кожи, она вздрогнула.

Его ладони накрыли ей грудь, и тут же желание горячими струйками растеклось по телу Ровены. Она выгнулась, чтобы крепче прижаться к его рукам. Губы Лайона сомкнулись сначала на одной груди, потом на другой.

Она выкрикивала его имя в то время, как жаркие поцелуи Лайона разжигали в ней пожар. Кончиком языка Лайон щекотал ей пупок, а затем переместил язык еще ниже.

– Что ты делаешь? – Ровена вся напряглась.

– Тебе это понравится. – Он развел в стороны ее ноги и поцеловал туда, куда она не ожидала.

У нее перехватило дыхание от невыразимого наслаждения.

– Я люблю тебя, Ро, – хриплым голосом произнес он, продолжая разжигать в ней своими ласками огонь желания.

– Я люблю тебя, – вторила ему она.

Он погрузился в нее, и они соединились, как две неразрывно связанные половинки.

Ночь любви казалась бесконечной.

– Любимая, тебе надо отдохнуть, – говорил Лайон, но Ровена, зная, что такая ночь может больше не повториться, твердила, стараясь подавить отчаяние:

– Нет. Я хочу тебя. Люби меня.

– Я люблю, – шептал он, а ее сердце готово было разорваться.

Она ненадолго забылась сном, но, стоило первым лучам солнца осветить комнату, распахнула глаза.

– Лайон!

– Я здесь. – Он подошел к ней, застегивая на плече плед.

– Ты куда? – сонным голосом спросила она.

– Вниз. Только что кто-то приехал.

– Гонцы из Хиллбрейя?

– Похоже на то, но ты не вставай.

Ровена была уже на ногах и искала на полу свою одежду. Она поспешно натянула рубашку и набросила сверху накидку, затем подбежала к окну.

– Раненые есть?

– Не знаю. Останься.

– Нет. – Она направилась к двери. – Я должна знать, как мой сын, и ехать к нему!

Лайон схватил ее за плечи.

– Выходит, прошлая ночь для тебя ничего не значит?

– Она значит для меня очень много.

– Ты говорила, что любишь меня. Или это твоя страсть говорила за тебя?

– Лучше бы было так. Я люблю тебя, но нам не быть вместе.

Она освободилась из его рук. Лайон снял засов, открыл дверь, и они поспешили вниз.

Во дворе толпились люди, лошади и под ногами вились, внося еще большую сумятицу, собаки. Ровена приподнялась на цыпочках, пытаясь отыскать глазами Уэсли. Внезапно взгляд ее упал на того, кого она совершенно не ожидала увидеть.

– Финли! – Ровена сбежала с деревянных ступеней и, расталкивая людей, кинулась во двор. – Финли, что ты здесь делаешь? – Она остановилась около его коня.

Он смотрел на нее с болью на лице.

– Здесь единственное безопасное место.

– Господи! Что случилось?

– Энис привел с собой очень большое войско, и Уэсли решил, что нам не выдержать осады, поэтому мы убежали в горы, а потом сюда.

– А Пэдди? Где он?

– Мама! – раздался знакомый голосок.

Она повернулась и увидела своего сына, подпрыгивающего на руках у солдата Сатерленда.

– Мама, я несся к тебе как ветер!

– Пэдди! – В мгновение ока она оказалась рядом с ним и, прижав к себе крепенькое тело, уткнулась лицом в потную шейку.

– Мама, ты меня раздавила!

– Я так скучала по тебе, ягненочек.

– Я не ягненочек, я солдат, – обиделся мальчик.

Как он вырос за эти дни! Или ей только кажется?

– Вот ты его и получила, – раздался голос Лайона.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название