-->

Леди и Волк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Леди и Волк, Берд Джулия-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Леди и Волк
Название: Леди и Волк
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 332
Читать онлайн

Леди и Волк читать книгу онлайн

Леди и Волк - читать бесплатно онлайн , автор Берд Джулия

Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты заинтриговал меня. — Его голос дрожал от нетерпения. — Поделись со мной своей мудростью.

— Единственное, что может освободить Кэтрин от клятвы, данной в порыве любви к своему брату, это — другая клятва любви. Все просто. Поэтому вы должны сказать, что любите ее.

Лицо Стефана исказилось от боли. Ему казалось, что он падает в бездну. «Я люблю тебя». Даже от самой мысли, что надо произнести эти слова, он едва не задохнулся. Почему это было так сложно?

— Нет, Рамси, я не смогу сказать этого… Отец всегда говорил матери, что любит ее. Она же никогда не произносила слов любви. Я не настолько силен, и не переживу, если не услышу ответного признания.

Стефан немного успокоился, когда внезапно из дверей башни с факелом в руке выбежал паж.

— Сэр Стефан, — сказал он, припав на одно колено, — лорд Марлоу послал меня сообщить, что он согласился от вашего имени на состязание с французским дворянином, который только что прибыл в наш замок. Этот мирный поединок состоится завтра. Сэр Марлоу сказал, чтобы вы приготовились.

— Мирный рыцарский турнир, — пробормотал Стефан, развернув могучие плечи. Это известие явно улучшило его настроение. Внизу, у конюшни, он заметил одного из французов, который направлялся к их лошадям.

— Значит мне надо принять участие в турнире со странствующим рыцарем, чтобы его имя потом воспели в балладах. А я стану героем сказок о храбрости и любви, о чем и напишет менестрель, путешествующий с ними.

Стефан лукаво взглянул на Рамси, в его голове родился план.

— Да, милорд, — ответил паж. — Лорд Марлоу сказал, что сеньор Этьен Дербонэ путешествует в поисках Черного Принца, чтобы свести с ним счеты в рыцарском поединке. Но сеньор хотел бы предварительно потренироваться с вами, на тупых копьях конечно же.

— Не соглашайся на это, Стефан, — посоветовал Рамси. — Я не удивлюсь, если Марлоу задумал таким образам нанести подлый удар.

— Нет, Рамси. Я думаю, надо переговорить с нашим гостем до поединка. И если он на самом деле окажется тем, за кого себя выдает, то мы будем тренироваться. В конце концов, может быть, именно это мне сейчас нужно, — ответил Стефан и посмотрел на пажа.

— А не пригласит ли странствующий рыцарь своих менестрелей, которые напишут песню о моей храброй победе? Песню мелодичную и благородную, от которой растает сердце даже самой непреклонной из девушек.

— Неплохая идея, — усмехнулся Рамси.

— Не тратя лишних слов, скажу, что существует несколько способов добиться женской благосклонности, Рамси, — произнес молодой человек.

Во всяком случае, он об этом молился.

Глава 9

Входите! — ответил Стефан.

Кэтрин медлила. Внутренний голос говорил ей, что она не должна в одиночестве переступать порог его покоев. Но рыцарский турнир состоится очень скоро. И если Стефан предпочтет испытать ее добродетель еще раз, то поединок придется отложить. А это невозможно. Поэтому девушка вошла в комнату и плотно прикрыла за собой дверь. Пройдя еще полдюжины шагов, она остановилась и подняла взгляд. Слова приветствия застыли на ее губах, и руки взметнулись к открытому рту. Стефан стоял посередине комнаты. Он стоял в том виде, в котором Бог создал Адама и Еву. Его нагое мускулистое тело было великолепным.

Зеленые глаза Кэтрин сначала распахнулись от неожиданности, а потом презрительно сузились. Несомненно, он все это задумал нарочно, и проклятья уже готовы были обрушиться на его голову. Но глаза девушки скользили по его восхитительно усмехающимся губам, широкой крепкой груди и, минуя плоскость живота, опустились к…

— О, Боже! — пробормотала она и кинулась к двери, оставив свои проклятья для следующего раза.

— Джеффри! — приказал Стефан, указывая рукой в направлении беглянки.

Исчезнуть Кэтрин не удалось, коренастый юноша преодолел расстояние до двери раньше ее.

— Не нужно смущаться, миледи, — вызывающе простодушно сказал Джеффри. — Сэр Стефан одевается на рыцарский турнир. И если вы внимательно понаблюдаете, то узнаете пару секретов, необходимых при подготовке к бою.

— Благодарю, но как-нибудь в другой раз. — Кэтрин говорила, глядя на дверь. Ей не хотелось смотреть, как Стефан одевается. Вынужденная отказаться от попытки ускользнуть из комнаты, она стояла спиной к Стефану пытаясь сохранить безразличный вид.

Джеффри вернулся к хозяину и продолжил ритуал одевания, прерванный появлением Кэтрин.

Кэтрин по-прежнему стояла у двери, и воображение рисовало ей прекрасного рыцаря и его оруженосца. Пока Джеффри ухаживал за хозяином, девушка представляла себя на его месте. И это она поднимала гибкие доспехи, которые защитят ноги и колени Стефана. Она надевала мерцающую кольчугу на его крепкие бедра, и тысячи маленьких металлических колец шелестели в ее руках. Видения были настолько живы, что девушка вскрикнула от удовольствия, но тут же испуганно затихла. Не доверяя собственным поступкам, она подошла к двери.

— Не уходите пока, дорогая леди, — властно сказал Стефан, — вы нужны мне.

Девушка обречено вздохнула. Повернувшись, она обвела глазами комнату в надежде обнаружить какой-либо предмет, на котором могла бы остановить взгляд. Им оказался меч, лежащий на столе.

— Твой расчет безупречен, Стефан. Если бы я знала, что ты пригласил меня на процедуру одевания, то не пришла бы. Или такое событие, как рыцарский турнир, предполагает предварительное развлечение для зрителей?

Стефан громко рассмеялся.

— Нет! И ничего дурного в моей просьбе нет, девушка.

Кэтрин взглянула на Стефана. Он многозначительно смотрел на Джеффри, который изо всех сил пытался натянуть рубашку на хозяина.

— Мне кажется, что мой оруженосец выбрал это утро для неблагоразумных ухаживаний.

Джеффри покраснел, но ничего не ответил.

— В любом случае, — продолжил Стефан, — он отлично справляется. Вы хотели бы узнать меня лучше до того, как мы окажемся в одной постели, или после?

— О, дьявол! — выругалась Кэтрин. Она была в такой ярости, что не обращала внимания на Джеффри, брови которого взлетели к самым волосам. — Вы грубый невоспитанный человек!

К этому времени Стефан был почти одет. Он стоял в кольчуге, и Кэтрин в изумлении смотрела на его крепкие ягодицы, плотно обтянутые узкими бриджами. Подобно превосходному племенному жеребцу, Стефан, безусловно, был божественно прекрасным созданием.

— Миледи? Кэтрин?

Откуда-то издалека раздался его голос. Кэтрин вздрогнула и отвела взгляд от его бедер.

— Обнаружила что-нибудь интересное? — насмешливо спросил он.

— Ничего, что могло бы меня особенно заинтересовать. Так для чего же вы звали меня, милорд?

— Поскольку теперь я уверен, что ты все слышишь, готов объяснить. Французский дворянин, искатель приключений, вызвал меня на рыцарский поединок. Я ожидаю, что ты оденешься подобающим для такого события образом, — Стефан кивнул на постель, — и надеюсь увидеть твой шарф на своем копье. Полагаю, ты не разочаруешь меня. Если, конечно же, не затаила в глубине души чувство мести.

— Не так глубоко, милорд, — раздался строгий ответ.

Проследив за взглядом Стефана, девушка увидела разложенный без единой морщинки его костюм. Он был сшит из четырех кусков шелка — красного и черного цветов, чередующихся между собой. На каждом красовался свой герб. На одном был изображен леопард короля Эдварда, на другом — волк — геральдическая эмблема Стефана, и фамильный герб Бартингэмов, который располагался на задней части костюма, состоящей из двух других полотен.

Рядом лежала женская шелковая накидка таких же цветов, украшенная гербами. Но вместо капюшона на ней был высокий дугообразный воротник. Продетый сквозь него китовый ус придавал воротнику жесткую форму. Рядом лежала корона, сделанная из раковин устриц и павлиньих перьев.

— Ты, конечно же, шутишь! — рассмеялась девушка. — Можешь не рассчитывать на то, что я надену этот нелепый наряд! Я бы выглядела как королева фей.

— Нет, ты будешь выглядеть потрясающе. Этот костюм был сшит для первого рыцарского турнира, который провел мой отец. Все участники были одеты в костюмы времен короля Артура. Уверяю тебя, что это самый подходящий для такого события костюм!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название