Брак по расчету

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брак по расчету, Картленд Барбара-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Брак по расчету
Название: Брак по расчету
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 366
Читать онлайн

Брак по расчету читать книгу онлайн

Брак по расчету - читать бесплатно онлайн , автор Картленд Барбара

Граф Альтон Дроксфорд хочет подыскать себе жену — такую, чтобы ему не пришлось менять своих холостяцких привычек. Об этом узнает Карина Рэндел, девушка из аристократического, но обедневшего рода. Ее семейные обстоятельства столь плачевны, что она соглашается выйти замуж за графа, обещая быть «покладистой». Граф женится на ней. Карина постепенно начинает по-настоящему влюбляться в своего мужа, и ее мучает ревность…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не следует огорчаться, если Мерлин проиграет, — сказал граф. — В другой раз, если позволите, я вам помогу советом. Я хорошо разбираюсь в лошадях.

— Да, я знаю, — ответила она. — Полагаю, милорд, ваша лошадь будет в первой тройке.

— Спасибо! — ответил граф и не удержался от снисходительной гримасы. — Ставки на него не многие делали, — добавил он. — Несмотря на несомненную поддержку Его Высочества всеми присутствующими, моя Стрекоза, кажется, вышла в фавориты.

— Ваша лошадь не придет первой! — сказала Карина еле слышно.

Граф улыбнулся. Он был готов простить ее неоправданный оптимизм, но это замечание переходило все границы.

— Вы и в самом деле полагаете, что обгоните меня?

— Не полагаю, а знаю наверняка, — ответила Карина.

Граф улыбнулся еще раз и посмотрел в бинокль. Лошади вышли на переднюю дорожку. Над ипподромом пронесся всеобщий вздох, все головы, как по команде, повернулись. Многие вытягивали шеи, чтобы получше рассмотреть, кто лидирует.

Впереди всех неслись две лошади, и вдруг все разом вскрикнули. Одна из них сделала сбой, что означало одно — она выбыла.

— Это же Королевская Корона! — воскликнул граф. — В чем дело?

— Я говорила, что лошадь не готова, — сказала Карина.

— Какого дьявола они ее выставили? — спросил граф, задержав дыхание.

— Что такое? Что произошло? — услышали они крик короля. — Моя лошадь выбыла? Кто это сказал? Этого не может быть!

— К сожалению, это так, сир, — сказал лорд Ричмонд. — Нет слов, чтобы выразить наше огорчение. Полагаю, здесь нет ни одного человека, кто сомневался в том, что флаг Вашего Величества первым пересечет финиш.

— Я ничего не понимаю! — воскликнул король. В его голосе послышалось раздражение.

Карина не следила за разговором. Она, не отводя глаз, смотрела, как лошадь с длинной шеей и широкой грудью неслась ровно и плавно. Вот она обошла лошадь лорда Дерби! Лошадь герцога Ричмонда… Теперь она шла ноздря в ноздрю со Стрекозой. Еще рывок, и сомнений не осталось — никому не известный Джим Тайлер, подскакивающий, как маленькая обезьяна, на спине здоровенной лошади, стремительно приближался к победному финишу!

Гул удивления прокатился над ипподромом: Мерлин выиграл, обойдя соперника на полтора корпуса. Он пришел первым и победил!

— Господи! Боже! — только и смогла произнести Карина. Опомнившись, возбужденная и счастливая, она воскликнула: — Я говорила! Я вам говорила, что он выиграет! Пойдемте, пойдемте быстрее к воротам. Я хочу видеть, как его выведут.

Она выбежала из королевской ложи, а граф, понимая, что обязан сопровождать ее, пробормотал извинения — по протоколу, он не должен был уходить из ложи раньше короля — и последовал за Кариной.

Ему с трудом удалось ее догнать. Она летела, будто на крыльях. К воротам они подошли в тот самый момент, когда невысокий мужчина с морщинистым лицом и с улыбкой от уха до уха выводил Мерлина.

— Мы победили, Нэт! Мы победили! — закричала Карина.

— Да, миледи, мы выиграли! — ответил тот.

Карина шагала рядом с лошадью. Раздавались редкие восторженные выкрики. Когда подошли к стойлам, энтузиазма у зрителей прибавилось. Особенно торжествовали конюхи и слуги. Они, без сомнения, наскребли мелочи, поставили на загадочного вида лошадь и теперь радовались выигрышу.

— И где это вы раздобыли его? — спросил граф у Карины. Она стояла рядом с Мерлином, похлопывая коня по холке.

Услышав голос графа, Карина вздрогнула, так как не предполагала, что он пошел за ней.

— Купила на ярмарке лошадей в Барнете, — ответила она. — Как только увидела, сразу поняла, какой он великолепный красавец. Правда, Нэт?

— Сущая правда, миледи! — ответил тот.

— Поздравляю вас, — сказал граф, протягивая руку объездчику.

— Спасибо, милорд. Надеюсь, вы не очень переживаете, что мы обошли Стрекозу?

— Нет конечно, — ответил граф. — Стрекоза на втором месте. По правде, я и этого не ожидал.

— Я же говорила вам, что лошадь короля никогда не выиграет! — улыбнулась Карина.

Она была оживлена, взволнована и необыкновенно мила. Внимание публики возбуждало ее. Вокруг толпились люди. Каждый хотел рассмотреть получше неожиданного победителя. В числе тех, кто протискивался в первые ряды, оказался и лорд Ваймен. Он не сводил с Карины глаз.

Выражение его лица, на котором отражалось откровенное вожделение, привлекло внимание элегантной женщины, в свою очередь пожирающей глазами и новоиспеченную графиню Дроксфорд, и ее мужа.

Лорд Ваймен, обратив на нее внимание, обернулся и встретился с ней глазами. Ее откровенно зазывный взгляд сомнений не вызывал.

— Полагаю, мы с вами встречались, мадам, — начал он неуверенно. — Конечно же! Вы — миссис Фелиция Корвин. Я встречал вас в обществе лорда Дроксфорда.

Миссис Корвин сделала реверанс.

— А вы, если не ошибаюсь, лорд Ваймен!

Он прикоснулся губами к ее руке, обтянутой перчаткой, и сказал:

— У меня возник отличный план, миссис Корвин, и нам нужно его обсудить. Если он удастся, мы оба будем удовлетворены.

Джим Тайлер только что закончил повторную регистрацию. Как победителя его взвешивали на весах с точностью до сотых. Он вышел из весовой сияющий и взволнованный.

— Думаю, теперь мы должны вернуться в королевскую ложу, — сказал граф Карине. — Вы нарушили этикет, убежали так стремительно.

— Извините! — ответила она. — Мне нужно было спросить разрешения?

— Да! Таковы правила вежливости.

— Я принесу извинения, — сказала Карина, потупив взор.

— Полагаю, вы не одна сюда приехали? — спросил граф и застыл в ожидании ответа.

— Не одна! Я приехала с Генриеттой Котни и ее мужем. Генриетта сидит на трибуне, свекровь не позволяет ей толкаться в толпе. Майор Котни сопровождал меня до самого паддока, хотя самому не терпелось посмотреть свою лошадь, которая бежит в третьем заезде. Довел меня до паддока, и его как ветром сдуло.

— Слава Богу, что на этот раз вы вели себя осмотрительно! — заметил граф, улыбаясь.

Карина поняла, что он поддразнивает ее.

— Между прочим, я могла бы и одна отправиться в Эскот. Скачки я бы ни за что на свете не пропустила. — Карина обернулась к объездчику: — До свидания, Нэт. Я вам так признательна! Я бы хотела посмотреть на двух лошадей, о которых вы говорили. Хочу купить их.

— Все сделаю, миледи. Только не уверен, так ли они хороши, как Мерлин!

— Это я и сама понимаю. Вторую такую лошадь вряд ли можно отыскать, — улыбнулась Карина.

Она потрепала Мерлина по холке и подошла к графу.

— Собираетесь играть на скачках, Карина?

— Пока хочу купить еще двух лошадей, — ответила она. — Я могу себе это позволить. Могу купить хоть целую дюжину. Как славно, что Мерлин победил! Я до сих пор не могу в это поверить.

— И каков ваш выигрыш? — граф не сдержал улыбки. — Надеюсь, вы обратились к надежному букмекеру?

— К надежному, — ответила Карина. — Я предварительно выяснила у Роберта, с кем из них вы имеете дело.

— Умно! — одобрил ее граф. — Большинство из них люди ненадежные, многие не имеют за спиной никакого капитала. Я имею дело с кредитоспособными дельцами. А какая выдача за Мерлина?

— Десятикратная, — ответила Карина. — Я подумала, есть смысл так сделать, полагая, что найдутся разумные игроки и поставят на него.

— Десятикратная? — воскликнул граф. — И сколько же вы поставили?

Карина хотела ответить, но вдруг побледнела и в ужасе взглянула на графа.

— Забыла! — вскрикнула она. — Клянусь вам, забыла. — Карина сжала руки. — Я совсем упустила из виду. Какой ужас! Как я могла?

— Что случилось? Что вы забыли?

— Что обещала вам никогда не делать ставки больше ста фунтов! — сказала она. — Когда билась об заклад в гонках с маркизой Дауншир — помнила, а теперь забыла. Я была уверена, что Мерлин придет первым. Мне так хотелось купить лошадей, о которых говорил Нэт! Честное слово, я просто забыла, что обещала не ставить более сотни фунтов. Вы мне верите?

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название