Тень любви
Тень любви читать книгу онлайн
Действие романа происходит в Англии середины прошлого века. Дочь адвоката Уориндера, Кристина, влюбляется в учителя Дэниэла Хантера. На пути к счастью перед ними возникает много преград, но большое и светлое чувство поможет им преодолеть все невзгоды и быть вместе.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В других вопросах у Дэниела все складывалось также успешно. Он был принят в члены Ассоциации рабочих, часто выступал на собраниях и даже опубликовал несколько коротких статей в газетах-листовках. Единственное, что он скрывал от методистов и от церкви, – его редкие посещения собрания групп революционеров.
Во-первых, среди них были одни иностранцы, собиравшиеся тайно и бесконечно спорившие о жестокости и революции, и никак, казалось, не желавшие понять, что англичане иначе устроены. Англичане не взрываются моментально при первых признаках несправедливости, не бросают немедленно в своего врага бомбу. Они не пускаются в кровавую конфронтацию, что обычно заканчивается нарушением порядка и спокойствия. Однажды, предполагал Дэниел, он сам возглавит партию, которая будет точно знать, что делать и как действовать. Но это случится нескоро, а пока он ходит на митинги, посещает собрания, говорит мало, а больше слушает других.
Единственным человеком в его маленьком окружении, с которым Дэниел не знал, как себя вести, была Илспет. Он виделся с ней ежедневно, поскольку она была дочерью мистера Брауна и его непосредственной коллегой. Дэниел был вынужден общаться с ней, предлагая ей свою помощь. Он относился к ней чисто по-дружески.
Но дело было в том, что Илспет казалось, что дружбы было недостаточно. Она не была самоуверенной, никогда не считала себя привлекательной и сама не осознавала, почему Дэниел виделся ей более интересным, чем другие мужчины, с которыми ей приходилось общаться в обыденной жизни. Она не замечала, как старается ему помочь, сделать что-то ради его блага, и вообще, что бы она ни делала, было неким образом связано с Хантером. Она отказалась от любимых ею конфет и шоколада ради сохранения стройной фигуры, дважды в неделю она завивала волосы, следила, чтобы ее белая блузка и прямая юбка всегда безукоризненно сидели на ней.
Илспет приносила Дэниелу кусочки домашнего пирога или торта с кремом, а он, в свою очередь, небрежно благодарил ее, не понимая, зачем она все это делает. Его никогда не привлекали прогулки с девушками, он считал большей пользой провести вечер за чтением книжки. Илспет однажды увидела Кейт и хотя не подала виду, но моментально испытала к ней чувство неприязни, находя ее броское платье слишком вульгарным, а театральные манеры просто неприличными.
Кейт же, увидев Илспет, хитро сказала брату:
– Будь осторожен, Дэн. Не успеешь оглянуться, как эта девчонка свяжет тебя по рукам и ногам, и ты неподвижно будешь валяться у ее ног!
– Какая чепуха! Просто я должен с ней работать. Знаешь, Илспет очень умная девушка. В торговом бизнесе она правая рука отца. Она к тому же ведет все бухгалтерские книги.
– Вот и смотри, чтобы она за тебя не взялась, братец! Конечно, это было глупо, но Дэниел принял слова сестры близко к сердцу. Бедняжка Илспет не выдерживала никакого сравнения с Кристиной. Дэниел не видел Кристину со времени их последней встречи, но в его памяти Кристина осталась такой же желанной и такой же недосягаемой. Один или два раза, хотя он и не признавался самому себе, он проходил мимо клиники в надежде хотя бы мельком ее увидеть или ненавязчиво интересовался о ней у Дикки, мать которого вышла из госпиталя и теперь посещала доктора Декстера в клинике.
Дэниел свернул в темную аллею, освещаемую единственным фонарем, висящим над дверью ресторана, и увидел экипаж и молодую женщину, которая отбивалась от кого-то, кто пытался затащить ее в экипаж. Было заметно, что она серьезно сопротивлялась. Дэниел ускорил шаги и, только подойдя ближе, понял, что этой женщиной была его сестра Кейт.
– Что, черт возьми, происходит? Что вам от нее нужно?
Дэниел схватил мужчину за плечо, резко повернул к себе и так сильно ударил, что тот попятился назад, споткнулся о выступ мостовой и, не удержавшись, упал на грязную мостовую.
Дэниел повернулся к сестре.
– Кейт, с тобой все в порядке?
– Да, да, – задыхаясь от волнения, ответила девушка, поправляя одежду. – Слава Богу, ты пришел вовремя. Это просто счастье, что ты оказался рядом!
Нападавший мужчина поднялся на ноги и достал платок, чтобы вытереть бежавшую из разбитой головы кровь. И тут Дэниел увидел, что это был не кто иной, как Раймонд Дориан. Дэниел чуть не выругался.
– Мне казалось, сэр, я предупреждал вас, чтобы вы держались подальше от моей сестры!
– Бог свидетель – ты мне за это заплатишь, – пробормотал Дориан.
– Пойдем, Дэниел, оставь его, – настойчиво сказала Кейт, потянув брата за рукав.
– Пойдем? – неуверенно переспросил Дэниел. – Думаешь, с ним будет все в порядке?
– Какое нам до него дело? – недовольно сказала Кейт. – Может, это послужит ему хорошим уроком.
Дэниел последовал за сестрой, и они быстро вышли из боковой аллеи на главную улицу.
Кебмен открыл перед Раймондом дверцу, помог ему сесть, а потом, воровато оглядевшись, залез на свое место.
– Я знаю двоих парней, которые могут превратить этого смельчака в месиво, если вы этого захотите, сэр, – сказал кебмен.
С минуту Раймонд непонимающе смотрел на кебмена, раздумывая, пока до него дошел смысл сказанного.
– Где они, эти парни? – спросил Раймонд.
– Недалеко отсюда, в пивной за углом.
– Отлично. Вези меня к ним, – скомандовал Раймонд.
С начала года для Раймонда все складывалось как-то неудачно. Его отец был недоволен крахом планов на женитьбу, и теперь у Раймонда были проблемы еще с долгами. Гарри, который часто составлял ему компанию в увеселительных забавах, стал каким-то равнодушным и постоянно ссылался на необходимость работать. Желание Раймонда доказать Кейт, что он имеет на нее права, было близко к осуществлению: сегодня он бы запросто получил эту упрямицу, но помещал ее необузданный брат. Естественно, он жаждал мести, а тут представилась отличная возможность. Раймонд подождал в экипаже, пока кебмен исчез в темном проходе какого-то подземного винного погребка, а потом появился с двумя неряшливо одетыми парнями, которые вызвали у Раймонда сомнение и опасение.
– Джо сказал, что вы нас искали, – грубым прокуренным голосом сказал один из них.
– Да, искал, – ответил Раймонд, приняв окончательное решение. – Садитесь рядом. Я хочу с вами поговорить.
– Боюсь, ты лишь наживешь себе опасного врага в лице Раймонда Дориана, – сказала брату Кейт, когда они быстро шли в сторону Вайнер-Стрит.
– Не бойся. Что он мне может сделать? Он меня боится.
– Не знаю, Дэн, – с тревогой в голосе отозвалась Кейт, – но у таких людей есть деньги, а это дает им власть.
– Не волнуйся, я буду осторожен, – беспечно сказал Дэниел.
– Постарайся, Дэн, прошу тебя!
– А что же за особенную новость ты для меня приготовила?
– Я расскажу тебе за ужином.
Дэниел и Кейт вместе поднялись по ступенькам и весело пожелали доброй ночи Карлу, которого встретили на площадке у двери комнаты Кейт. Дэниел видел этого человека и раньше. Он иногда посещал собрания Коммунистической Лиги. Внешне он совсем не был похож на революционера.
Когда Дэниел сказал свое мнение о Карле сестре, она долго смеялась.
– Карл – добрейший из всех людей. Он никому не причинит боли, даже муху не обидит. В моей комнате однажды в углу сидел огромный паук, так Карл отказался его убить. Вместо этого он просто поймал его своим носовым платком и вынес на улицу. Представляешь?
Затем Кейт принялась готовить ужин. У нее была маленькая плитка, на которой она всегда что-то стряпала. Кейт вскипятила воду и в двух китайских чашечках приготовила какао. Они с удовольствием запили им две большие печеные картошки, купленные у старика на углу Вайнер-Стрит, старик-продавец достал картошки прямо из огня и вместе с небольшими кусочками масла продал их Кейт по полпенни за каждую. И в довершение всего Кейт достала из шкафчика большой кусок ароматного сыра и нарезала его тонкими ломтиками.
– Ну, это целый пир, – сказал Дэниел, откинувшись на спинку стула. Он смотрел на сестру и думал о том, какой же она была хорошенькой в неярком свете лампы с круглым стеклянным плафоном. – Что же мы празднуем, сестричка?