Замки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Замки, Гарвуд Джулия-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Замки
Название: Замки
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Замки читать книгу онлайн

Замки - читать бесплатно онлайн , автор Гарвуд Джулия

Для принцессы Алесандры, осиротевшей в детстве и воспитанной в уединенном монастыре, союз со знатным англичанином – единственная надежда на спасение от династических интриг родной страны. Однако опасность настигает девушку и в Лондоне, и тогда молодой аристократ Колин предлагает ей в качестве защиты фиктивный брак. Вынужденное союзничество постепенно превращается в нерушимый союз двух пылких сердец, но тайные недруги Алесандры еще не сказали своего последнего слова…

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

От радостного взгляда Алесандры у Колина перехватило дыхание.

– Алесандра! – позвал он, удивляясь такой перемене в выражении ее нежного лица, ставшего прекрасным.

Она с улыбкой повернулась к нему. Потом поспешно подошла к каминной полке. Рука ее трепетала, когда она осторожно и ласково прикоснулась к золотой башенке,

– Это копия моего родного дома, Колин. Он называется «Стоун хевен» – «Каменный рай». Здесь прошло мое детство.

– Я думал, что ваш отец покинул королевство, когда женился на вашей матушке, – заметил Колин.

Алесандра кивнула.

– Да. Он купил замок незадолго до своей женитьбы. Однако генерал не может прибрать его к рукам. Замок находится в Австрии, а в этой стране генерал не имеет никаких полномочий, и даже если ему удастся занять трон, замок останется в неприкосновенности.

– И кто же теперешний его владелец? – спросил Кейн.

Алесандра не ответила. Он решил, что принцесса не расслышала его вопроса. Он, как и Колин, заинтересовался замком. Оба брата вместе с Алесандрой рассматривали блестящую копию.

– Сделано рукой умелого мастера, – заметил Кейн.

– Это подарок моего отца вашему, – объяснила Алесандра. – Я ожидала найти эту драгоценную вещь в загородном доме, но его там не оказалось. Решила, что он потерян. Мне приятно видеть его на почетном месте.

Колин уже было собрался продолжить расспросы, когда их прервали.

– Разумеется, на почетном месте, – сказал, входя гостиную, герцог Уильямширский. – Ваш отец был мне другом, Алесандра.

Она повернулась, услышав голос своего опекуна, и приветливо улыбнулась. Герцог Уильямширский был мужчиной весьма импозантной наружности: волосы, подернутые серебром, темно-серые глаза. Сыновья свою породистую внешность и рост, несомненно, унаследовали отца.

– Добрый день, отец, – почтительно произнес Колин.

Герцог ответил на приветствие сына. Он остановился посередине гостиной и раскрыл объятия Алесандре.

Она не колеблясь бросилась в его объятия. Он крепко обнял ее и поцеловал в, макушку.

Колин и Кейн обменялись недоверчивыми взглядами. Они были удивлены таким проявлением привязанности отца к своей подопечной. Пожилой человек обычно был весьма сдержан, но обращался с Алесандрой, словно со своей вновь обретенной дочерью.

– Колин хорошо к тебе относился?

– Да, дядя Генри.

– Дядя Генри? – повторили одновременно Кейн и Колин.

Алесандра высвободилась из объятий опекуна и одарила Колина пристальным взглядом.

– Дядя Генри не имеет ничего против того, чтобы быть моим родственником.

– Но ведь он вам не родственник, – упрямо напомнил ей Колин.

Его отец улыбнулся.

– Это я попросил ее называть меня дядюшкой, – объяснил он. – Алесандра – теперь член нашей семьи, сынок. – И он обратился к своей подопечной:

– Присаживайся, и поговорим о свадьбе.

Она поспешно выполнила его просьбу. Алесандра нечаянно обронила свою записную книжку и тут же подняла ее. Колин подождал, когда она разместится посредине дивана, обитого парчой, а потом подошел и уселся рядом с ней.

Его крупное тело загнало ее в угол. Алесандра подтолкнула его твердое бедро, чтобы вытащить из-под него свои юбки.

– Тут вполне достаточно места, – прошептала она, чтобы дядя Генри не слышал, как его подопечная препирается с его сыном. – Сядьте где-нибудь еще, кузен.

– Если вы еще раз назовете меня кузеном, клянусь, я вас задушу, – тихо, но угрожающе прорычал Колин. – И прекратите ерзать.

– Ты стесняешь ее, сынок. Пересядь.

Колин не пошевелился. Его отец нахмурился, а потом расположился напротив Алесандры рядом с Кейном в удобном кресле.

– Надеюсь, вы поладили? – спросил отец младшего сына.

– Колин хворал целую неделю, – объявила Алесандра. – Я сегодня переезжаю к вам, дядюшка?

– Нет, – отказ Колина был коротким и не терпящим возражений.

Отец хмуро посмотрел на своего сына и перевел взгляд на Алесандру.

– Тебе бы хотелось переехать сюда? – спросил он.

– Мне казалось, так хочет Колин, – ответила та. Она явно смутилась. – Ему обременительно присматривать за мной. Поэтому он так легко раздражается. Полагаю, во мне кроется причина его нетерпения.

Колин поднял глаза к небу.

– Не лучше ли нам вернуться к обсуждению главной темы? – пробормотал он.

Отец оставил его слова без внимания.

– Колин в нетерпении? – спросил он у Алесандры.

– Да, дядюшка, – просто отвечала она. – Ему не терпится от меня поскорее избавиться. Поэтому вы можете понять мое замешательство, верно? Несколько минут назад он был готов швырнуть меня на диван и удалиться, а теперь говорит, что мне следует остаться в его доме.

– Противоречит сам себе, – вмешался Кейн. Колин наклонился вперед. Он подпер рукой подбородок и озабоченно взглянул на отца.

– Не считаю удачной мысль перевозить ее именно сейчас. У здания оперы на нее было совершено нападение, – добавил он.

Алесандра попыталась заставить его замолчать, ткнув локтем в бок.

Колин удивленно глянул на нее.

– Не стоит вдаваться в подробности, – прошептала она. – Он только разволнуется.

– Вот и прекрасно, – сказал ей Колин. – Если он собирается взять на себя ответственность присматривать за тобой, ему нужно понять, что его ожидает.

Колин не дал ей времени возразить и снова повернулся к отцу. В двух словах он объяснил, что произошло, добавив некоторые детали, почерпнутые из беседы с сэром Ричардсом, и закончил, высказав мнение, что угрозы не прекратятся до тех пор, пока Алесандра не выйдет замуж.

– Или же до тех пор, пока генерал либо победит, либо проиграет в борьбе за трон, – вмешался Кейн.

– Однако это может произойти не сегодня и не завтра, – хмуро предположил Колин.

– Возможно, – согласился старший брат. Он повернулся к отцу со словами:

– Думаю, Колин прав. Алесандре нужно оставаться с ним. Он более опытен в подобных делах, и это будет не так рискованно для тебя и мамы.

– Нонсенс, – возразил отец. – Уж мне-то хорошо известно, как защитить свою семью. Я смогу справиться с любой опасностью, которая встретится на моем пути. Однако не следует сбрасывать со счетов досужие разговоры. Теперь, когда ваша матушка и я совершенно оправились от болезни, для Алесандры будет лучше к нам переехать. Не годится незамужней девушке и холостому мужчине жить под одной крышей,

– На прошлой неделе это было приемлемо, – напомнил Кейн своему отцу.

– Из-за нашей болезни, – возразил ему отец. – Нас не поймут, если мы оставим все по-прежнему.

Колин был явно недоволен таким поворотом дела. Он не знал, что ответить на наивную доверчивость отца. Повернувшись к брату за помощью, чтобы возразить против переезда Алесандры, он увидел, что Кейн разделял его мнение.

– Ты слышал какие-то сплетни? – спросил отец Кейна, хмурясь оттого, что дело осложнилось.

Кейн покачал головой. Колин старался не терять терпения.

– Сэр, сплетни сейчас не самое главное, – сказал он. – Вы не можете равнять опасность, грозящую вашей семье, со сплетнями, произнесенными шепотком. Да, об этом говорят. Но нам с Алесандрой нет до этого ровно никакого дела.

– Я не позволю тебе переубедить меня, – не желал сдаваться отец. – Ты меня обижаешь, считая, что я не смогу позаботиться о своей подопечной. Я заботился о супруге и шестерых детях все эти годы, и сейчас мне ничто не может помешать.

– Но ведь никто не собирался похищать нашу маму или… – начал было Кейн.

– Довольно! – приказал отец. – Этот вопрос не подлежит обсуждению. – И добавил более ласковым тоном:

– Ваша мать была права, когда говорила, что Алесандре нужно как можно скорее выйти замуж. Это положит конец всем недоразумениям.

Колин посмотрел на Кейна:

– У нее есть этот чертов список.

– Это я составил ей список, сынок.

Колин не знал, что ответить.

– Список чего? – спросил Кейн.

– Это нужно объяснять Кейну? – прошептала Алесандра. Ее щеки стали розовыми от смущения. – Он ведь уже женат.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название