-->

Дочь моего врага

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дочь моего врага, Маккарти Моника-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дочь моего врага
Название: Дочь моего врага
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Дочь моего врага читать книгу онлайн

Дочь моего врага - читать бесплатно онлайн , автор Маккарти Моника

Легендарный король Шотландии Роберт Брюс поднимает своих людей, дабы раз и навсегда изгнать с шотландских земель английских завоевателей. Но не все вожди кланов поддерживают его. И самый коварный враг — лэрд Макдугалл…

Что он замышляет? К чему стремится? Чтобы выяснить это, в замок Макдугалла отправляется бесстрашный воин Артур Кемпбелл. Молодой горец готов к любой неожиданности, но даже не подозревает, что опасность угрожает не его жизни, а его сердцу. Ведь один лишь взгляд на прекрасную дочь Макдугалла Анну пробудил в его душе неистовую и беспощадную страсть…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Анна вздохнула чуть ли не с облегчением, когда он добавил:

— Еще ни разу не видел, чтобы вы покинули замок без этой корзинки.

Он очень наблюдательный.

Раздосадованная тем, что сэр Артур выбил ее своим вопросом из колеи, Анна постаралась поскорее успокоиться.

— Я собиралась только проехаться верхом, а вовсе не навещать кого-нибудь в деревне.

Артур бросил на нее внимательный взгляд, и снова Анне стало не по себе: неужели он что-то знает?

Возбужденное тявканье Сквайра отвлекло Артура, и он посмотрел на щенка, прыгающего у его ног.

— Сидеть, — сказал он голосом, не допускающим возражений.

Сквайр тотчас же сел и уставился на него взглядом, полным обожания.

— Вашего пса следует научить хорошим манерам.

Анна сжала губы.

— Сквайр любит вас, — промолвила она и тут же подумала: «Бог знает почему».

Артур прищурился:

— Обычно инстинкты животных безошибочны.

— Обычно, — согласилась Анна, стараясь, чтобы у него не осталось сомнений, что в этом случае все обстояло иначе.

В его глазах снова появился опасный блеск.

— А как насчет вас, Анна? Что говорят ваши инстинкты?

Бежать. Скрыться. Убежать от него как можно дальше, чтобы спастись от боли. Ей было больно даже смотреть на него, на его квадратный подбородок, на чувственные губы, темные, с янтарными вкраплениями глаза.

Она отвела взгляд, чувствуя, как к горлу подступает ком.

— Я не прислушиваюсь к своим инстинктам.

«По крайней мере больше не прислушиваюсь. Они лгут».

Она попыталась проскользнуть мимо сэра Артура, но наткнулась на беспощадную стену его груди, твердую, как щит.

— Так вы покончили со своей слежкой?

Анна окинула взглядом его лицо: так вот о чем он думал? Господи, какое значение это имеет?

Она с трудом отвела от него взгляд и посмотрела на дверь.

— Покончила, А теперь, надеюсь, вы меня извините, но я бы хотела уйти.

Она толкнула его рукой в грудь, но успех был такой же, как если бы она толкнула утес со множеством острых углов и краев.

— Я же сказал, что поеду с вами.

— Я больше не нуждаюсь в ваших услугах. И вообще я передумала и никуда не поеду.

По тому, как сверкнули его глаза, она могла бы сказать, что ему не понравились ее слова. Дело было совсем скверное, Он, похоже, назначил себя ее рыцарем.

Мускулы на его плечах напряглись, и она подумала, не слишком ли далеко зашла. Однако губы его искривились, он подчеркнуто поклонился и сделал шаг в сторону.

— Как пожелаете, миледи. Но если передумаете, вы знаете, где меня найти.

Она проскользнула мимо него, высоко вскинув подбородок.

— Не передумаю. У меня еще полно дел до отъезда.

Сэр Артур схватил ее за плечо.

— Вы куда-то уезжаете, леди Анна?

Она попыталась скинуть его руку и яростно сверкнула на него глазами, когда он не выпустил ее.

— Не ваше дело!

Его глаза загорелись, и он притянул ее ближе к себе. Его губы оказались слишком близко к ее лицу.

— Скажите.

«Он не может меня поцеловать, — думала Анна в панике. — Я не позволю!»

— Я собираюсь замуж! — выпалила она.

Глава 12

Артур резко отпустил ее плечо, будто она его ошпарила.

«Замуж!» Это слово обрушилось на него, как будто его ударили в живот. Ему показалось, что он не может двинуться с места.

— За кого? — спросил он не своим голосом.

Стараясь не встречаться с ним взглядом, Анна принялась нервно теребить складки своей шерстяной юбки.

— За сэра Хью Росса.

Нож, вонзенный между ребер, ранил бы его не так сильно. Сын и наследник графа Росса. Артур, конечно, знал его. Этот молодой рыцарь уже сделал себе имя. Он был сильным воином, тактиком и на поле боя, и вне его.

Он был достойным соперником.

Артур сам не понимал, почему в нем закипел гнев и появилось ощущение, будто его предали.

Но Анна не принадлежала ему, будь он проклят. И не могла принадлежать. Однако это не значит, что он забыл, что между ними было.

— Похоже, миледи, прошлая неделя у вас была богата событиями. Столько перемен.

Ее щеки залил жаркий румянец.

— Детали нашего союза пока не обсуждались.

Почувствовав неуверенность в ее голосе, он посмотрел ей в глаза.

— Что вы имеете в виду? Так вы обручены или нет?

Она вскинула подбородок: несмотря на румянец смущения на щеках, он заметил вызывающий блеск в ее глазах.

— Сэр Хью сделал мне предложение в прошлом году, вскоре после того, как умер мой жених.

— Если я не ошибаюсь, вы ему отказали.

— Да, отказала. Но теперь передумала.

Артур внезапно понял, что все это значит. Не надеясь на помощь короля Эдуарда, Макдугаллы решили обратиться за помощью к Россу, предложив леди Анну в качестве поощрительного приза и дополнительной гарантии союза.

Однако Артур не мог позволить им объединиться. Союз между Россом и Макдугаллами ослабит позицию Брюса и уменьшит его шансы на победу, а его прямая обязанность — помешать этому.

Артур бросил на нее суровый взгляд.

— А вы уверены, что сэр Хью примет внезапную перемену в ваших намерениях?

— Я вовсе в этом не уверена. — Она намеренно ответила язвительно. — Но сделаю все возможное, чтобы убедить его.

Артуру не нужно было гадать, чтобы понять, что она имела в виду, и реакция его была мгновенной. На долю секунды его захлестнула такая ярость, что он почти утратил контроль над собой. Однако смог взять себя в руки.

Анна оказалась в плену его цепкого пронизывающего взгляда.

— Так вы все это уже решили?

Она кивнула:

— Да. Это к лучшему.

То, что голос ее звучал так, будто она пыталась убедить себя, не утешило его.

— В вашем плане есть слабое место.

Анна неуверенно посмотрела на него:

— И что это за слабое место?

— Росс на севере. Дороги полны опасностей. Риск слишком велик. В любой момент Брюс и его люди могут выступить. Ваш отец этого не допустит.

Лорн был убийцей с холодным сердцем, но, похоже, он искренне любил свою дочь.

— Он уже одобрил мой план. Алан и десять телохранителей будут меня сопровождать. Брюс, возможно, и безжалостный бандит, но он не ведет войну с женщинами.

Артур сделал усилие, чтобы обуздать свой гнев. Должно быть, Лорн в отчаянии, если согласился на это. Подонок сделает что угодно ради победы. Он даже готов рискнуть благополучием дочери.

— Но вас могут ошибочно принять за гонца. В темноте ведь не так легко отличить мужчину от женщины.

Неужели она уже забыла, что чуть было не погибла в Эйре?

Иисусе, стоило Артуру подумать, какой опасности она подвергалась, как кровь застывала у него в жилах.

— Мой брат защитит меня. Я уверена, что все будет хорошо.

Кровь шумела у Артура в висках: и сто мужчин не смогут обеспечить ей безопасность.

— Это безрассудно. Вы не можете ехать. Это слишком опасно. Пошлите гонца вместо себя.

По тому, как упрямо она вздернула подбородок, он понял, что совершил ошибку. Для такой прелестной и нежной девушки она обладала удивительной решительностью.

— Я все обдумала. Вам меня не разубедить! — выпалила Анна и рванулась наружу.

Некоторые женщины могли быть податливыми и слабыми, черт возьми! Но Анна не из таких. Она готова отстаивать свое мнение до конца и ни на дюйм не уступит.

Однако если она проявляет такое безрассудство, то, может, хотя бы ее отец не окажется таким же упрямым?

Люди Брюса рассеяны по всему Аргайллу — они постоянно совершают внезапные вылазки, нападают на обозы с продовольствием и делают все возможное для того, чтобы посеять хаос и вызвать страх в сердцах врагов. Война велась не только на поле боя, но и в человеческом сознании.

Конечно, телохранителей Макдугалла будет нелегко победить, но какая-нибудь стрела угодит в грудь Анны гораздо раньше, чем они сообразят, что совершили ошибку.

Артур убеждал себя в том, что беспокоится прежде всего из-за угрозы делу, хочет предотвратить опасный союз Макдугаллов.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название