Невеста для герцога

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста для герцога, Рэнни Карен-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Невеста для герцога
Название: Невеста для герцога
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 230
Читать онлайн

Невеста для герцога читать книгу онлайн

Невеста для герцога - читать бесплатно онлайн , автор Рэнни Карен

  Когда знаменитый покоритель сердец герцог Джеред Мэндевилл сделал предложение юной Тессе Эстли, девушка решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Как же она была наивна! Легкомысленному повесе просто понадобилась красивая, невинная невеста из достойной семьи, которая родит ему наследника — и уедет в сельское поместье, дабы никогда не вмешиваться в блестящую столичную жизнь мужа.

  Однако Тесса — не из тех женщин, которые с радостью принесут себя в жертву. Она влюблена в Мэндевилла до безумия и готова на все, чтобы покорить его сердце.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Разве в таком вам следует признаваться жене?

— О, не любой, но мне придется признать, что непохоже, чтобы вы были обычной женой.

Он сделал шаг ближе.

— Честно говоря, поскольку вы стали такой сведущей спутницей и предложили мне свое представление о любовнице, я считаю, что только справедливо, чтобы вы сами сыграли эту роль.

Она не сказала ничего. Даже когда он протянул к ней руку и медленно провел пальцем по ее обнаженной руке.

— Джеред, вы взяли бы туда свою любовницу?

— Вряд ли. — Полин была более чем искушена в любовных играх, но это был комментарий, от которого он воздержался.

— Тогда почему вы взяли меня?

— Разве не достаточно того, что я дал вам любопытный предмет для размышления? — Ее волосы были искусно причесаны, как будто она ожидала любовника. — Тесса, мне кажется, вы многое для себя почерпнули. Всего несколько часов назад. — Он шагнул ближе, протягивая руки к ней, притянул ее спиной к своей груди. — Видите, как легко это вспомнить?

— Не надо.

— Чего не надо, Тесса? Не трогать вас, не обнимать вас?

— Пожалуйста, не говорите об этом.

Он отступил назад, медленно повернул ее в своих объятиях. Он едва видел ее, но что-то остановило Джереда, когда он хотел зажечь свечу.

Он сделал то, что вот уже несколько часов собирался сделать: наклонился и поцеловал ее, заглушая свои мысли и ее мольбы самым простым способом. Если не считать того, что целовать Тессу было очень приятно, это было и изобилие новых ощущений. Движение его языка по ее губам уговаривало их открыться, тепло ее рта вызывало в нем стон новичка. Ее язык был сначала робким, а потом осмелел, когда вступил в поединок с его языком. Простой поцелуй? Вовсе нет. Поле его зрения сжималось до тех пор, пока весь мир не превратился в черную точку, как если бы он терял голову от нахлынувших чувств.

Он постепенно продвигал ее к кровати, поднимая за талию, пока она не упала на простыни. Джеред развел ее ноги, распахнул свой халат, мимолетно подумав о собственной искусности и всех тех уловках, которые сделали его таким, по общему мнению, хорошим любовником. Но ничто не имело значения, кроме сверлящей неудовлетворенности, этого проклятого сексуального голода: ни ее желания и потребности, ни его опыт и знание. Ничто.

Он вошел в нее слишком внезапно, но она была уже горячей и влажной и готовой для него. Джеред застонал и едва не закричал от волны ощущений. Он был слишком опытным любовником, чтобы думать, что она так быстро возбудилась.

— Вы такая вот уже несколько часов, да, Тесса? — Он сделал движение, погружаясь в мягкость и жар. — Пылкая. Ждущая меня.

— Я не знаю. — Тихое признание, вздох осознания. Он вошел снова. Ее ногти вонзились в его руки, голова металась из стороны в сторону по простыне.

Он чувствовал себя как дикое животное с инстинктивной потребностью спариваться, в лихорадке от желания, отчаяния, готовый рвать когтями и кусаться, порвать любого на своем пути, все, что стоит между ним и извержением его семени. Джеред крепко схватил ее бедра, притягивая ближе к себе. Он взглянул вниз, где тени танцевали даже еще более эротический танец. Со стоном вошел глубоко еще раз. Все изощренные мысли покинули его, когда он взвыл как дикарь, каким себя и чувствовал. Волна экстаза вырвалась из его разума и сердца в тот же самый момент, когда его тело содрогалось, трепетало и ликовало.

Глава 15

— Я аннулирую свое обещание, — сказала Елена Эстли своей дочери. — Я более чем определенно собираюсь вмешаться в твою жизнь.

Она налила чашку чая, подала ее Тессе, пристально наблюдая за ней. Та вспомнила чаепития со своими куклами. Они были более дружескими, чем сегодняшнее.

— Твой отец сказал, что ты была полуголой на маскараде. И три человека сообщили мне, что ты и Джеред что-то громко выясняли на глазах у всех.

— Какой костюм был на вас, мама?

Елена отвела взгляд.

— Это не имеет значения, Тереза.

У нее проблемы! Мать крайне редко называла ее так. Когда она это делала, это походило на строгое внушение, возрождая все детские страхи. Елена была чудесной матерью, но очень строгой. В детстве Тесса думала, что у нее глаза расположены на затылке. Ни один из ее семерых детей никогда не совершал ничего, о чем бы не знала их мать.

— Вы опять наряжались валькирией, не так ли, мама? С металлическим нагрудником и этими конусами на груди?

— Дело не в этом.

— Держу пари, у вас было еще и копье.

— Дубинка. Мне порекомендовали больше не брать его.

— Я бы тоже сказала «нет» после того, как в прошлом году вы чуть не проткнули им графиню Вестмир.

— Не это сейчас обсуждается, Тереза.

— Мне не особенно интересна эта тема, мама. — Она сделала глоток чая, добавила сахару. — Я ведь уже взрослая.

Поднятая бровь. Ее мать так искусна в мимике! Тесса буквально услышала ее слова: «Тогда не веди себя как ребенок».

— Я, при всех моих недостатках, не устраиваю на публике скандалов с твоим отцом.

Тесса улыбнулась в свою чашку. Стены Дорсет-Хауса временами дрожали от их криков. У нее не было никаких сомнений в том, что родители любят друг друга. К тому же и отец, и мать всегда имеют свою твердую точку зрения. И хотя они, может быть, и не спорили на публике, совершенно точно бывали времена, когда Грегори и Елена не могли сблизиться на расстояние вытянутой руки, так были раздражены друг на друга.

— Мы с Джередом на самом деле не спорили, — сказала Тесса. — Я просто высказалась относительно его друзей. Он не умеет их выбирать.

— К несчастью, это не та история, о которой сплетничают.

— Мало ли о чем судачат люди, мама.

— Да, но свои действия ты в состоянии держать под контролем. Киттридж плохо с тобой обращается?

Тесса почувствовала, как ее лицо заливает румянец. Если бы Джеред обращался с ней хотя бы чуть-чуть лучше, она бы за неделю умерла от экстаза.

Елена подняла другую бровь. Тесса поставила свою чашку на поднос, встала и прошлась по гостиной матери. Лондонский дом Эстли являлся сейчас тихим убежищем, поскольку трое младших мальчиков пошли на прогулку, а старшие уехали в школу. Эта комната была ее любимой, с нежно-зелеными, обитыми шелком стенами и толстым ковром на полу. Мягкие стулья были невероятно удобными. Столики красного дерева отполированы до блеска. Здесь всегда пахло духами матери, с легким оттенком сандала. Восточные ароматы, такие же загадочные, как сама Елена.

Сегодня камин был зажжен, принося тепло и радость в серый день.

На полке тикали часы, и Тесса видела каждое движение стрелки.

Мать молчала. Это была ее уловка. Она терпеливо выжидала столь долго, сколько требовалось, чтобы признаться в грехе, умолять о прощении и обещать, что такого больше никогда не случится. Ее братья начинали извиняться уже через несколько минут. Тесса подумала: как долго она может выдержать паузу, прежде чем заговорить?

— Ты счастлива? — Это можно считать помилованием, потому что мать заговорила первой.

— Я не несчастлива, мама. — Вот это была правда. Что еще можно сказать?

— Существуют разные степени страдания, дорогая. И все они умещаются в широких рамках твоего ответа. Не быть несчастной — это не то же самое, что быть довольной своей жизнью.

— Я люблю моего мужа. — Еще одна правда. Ослепляющая. Она затуманивала ее зрение, оставляя все остальные неприятности невидимыми.

— А что, если Киттридж не любит тебя, Тесса? Об этом ты не думала?

Дочь провела пальцами по каминной полке. Как сказать матери, что она уже почти смирилась с мыслью, что скорее всего это так. Она просто забавляла его. Это не подлежало сомнению. Она могла только на какое-то время заинтересовать его. Сколько еще осталось до того, как он отвернется от нее совсем? Неделя? Месяц? Это был очень реальный страх. Она повернулась и посмотрела на Елену. Но как поделиться подобными размышлениями с родной матерью?

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название