Фрейлин (СИ)
Фрейлин (СИ) читать книгу онлайн
Эви когда-то жила на улице, и каждый день для нее был испытанием. Ей приходилось выживать в холодном королевстве, промерзая насквозь каждый день. Но однажды ей улыбнулась удача. Ее спасла принцесса Пятого Королевства. Эви, наконец-то, обрела свой дом в роли фрейлины. Но когда девочки становились взрослее, в их жизнь пришли королевские интриги. Вражда за корону и подлые убийства. Эви старается всеми силами помочь своей будущей королеве избежать смерти. Но сможет ли Эви обхитрить врагов, спасти свою королеву и остаться в живых?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Какой же он красавчик, - проворковала Либ и тоже начала гладить лошадь.
- Хотела бы на ней прокатиться?
Я закивала.
- Еще как.
Калибриана хитро захихикала, и я напряглась, покосившись на нее.
- Ты можешь ее взять и прокатиться, к примеру, когда все уже будут спать.
Я толкнула ее. Что за глупости? Не хватало, чтобы меня еще обсуждали, как воровку.
- Не говори глупости.
- А что здесь такого? Никто не заметит, и я не собираюсь болтать.
Я покачала головой.
- Нет. И хватит меня подначивать. Если хочешь прокатиться сама - вперед.
Либ скрестила на груди руки, смотря на меня с вызовом.
- Я то смогу прокатиться, а у тебя смелости не хватит.
Поджав губы и решив принять ее вызов, я вздрогнула от того, что в амбар захлопнулась дверь. Лошади заржали и нервно зашевелились на своих местах. Я посмотрела в сторону выхода и увидела молодого мужчину. Он был одет в черный мундир и штаны с высокой обувью. Рыжие волосы цвета меди, как у меня, были растрёпаны и усыпаны снегом. В руках он держал большой узел веревок. Тяжелый взгляд серых глаз юноши был устремлен на нас.
- Что вы здесь делаете? - строго спросил он, положив веревки на землю.
- Решили навестить лошадей, - сказала Либ неуверенно и отошла от лошади.
Он был не рад нас видеть и явно был не в очень хорошем расположении духа.
- Убирайтесь отсюда. Здесь вам не место.
- Мы никуда не уйдем, - вступилась я. - Стража нас пропустила, а значит, мы можем находиться здесь!
Парень сжал руки в кулак.
- Вы мешаете мне работать. Я не желаю вас здесь видеть, если сами не уйдете, я позову стражу.
Не понимала, почему он был таким злым. Что мы ему сделали, что он относится к нам таким образом. Тем более я не помню, чтобы был какой-либо запрет находиться в амбаре с лошадьми.
- Хорошо, мы уйдем, - сказала тихо Либ, потянув меня за руку.
Что ее так напугало?
- Нет! Я не уйду, - сказала я, отдернув руку. - Пока не посчитаю нужным.
Тут юноша совсем разозлился, он направился ко мне, и я по инерции начала отходить назад. Широкие плечи парня опускались и поднимались, руки были сжаты в кулак. Я решила остановиться и не показывать, что он напугал меня. Мое тело кричало о том, чтобы я уходила, убегала, ощущая опасность. Но я игнорировала этот крик. Когда юноша уже был близко, он остановился.
- Послушай свою подругу, - процедил он свозь зубы. - Или ты хочешь снова оказаться за решеткой? Только здесь твои друзья и Марцеллина не помогут.
Это был удар под дых. Я перестала дышать, гнев наполнил меня и я едва сдерживалась, чтобы не ударить его. Сколько мне еще придётся терпеть эти колкости в мою сторону?
- Не смей так разговаривать со мной… - прошипела я, смотря в его серые глаза.
Но тут Либ вновь меня схватила за руку и потянула за собой, на этот раз я поддалась ей, чтобы не натворить глупостей. Когда мы подходили к выходу, я обернулась, надеясь, что юноша смотрит нам вслед, и я желала наградить его злым взглядом. Но он стоял к нам спиной, ожидая, когда мы выйдем. "Вот сукин сын", - подумала я, с грохотом захлопнув дверь в амбар. Немного пройдя, я оттолкнула от себя Либ.
- Что ты делаешь? - спросила я, направляясь в сторону королевства.
- Тебе нужно было сразу уйти, как он попросил. Ты разозлила его, - начала Либ.
Я фыркнула, ощущая как мои щеки красны от гнева.
- И что? Кто он такой, чтобы выгонять нас? Всегда можно было приходить в амбар. А он возомнил о себе что-то.
Либ тяжело выдохнула.
- Он ухаживает за лошадьми, а значит, это, можно сказать, его территория.
Я покачала головой.
- Его территория? Мы что, животные какие-то, чтобы помечать территории. Либ, не говори глупостей.
Девушка остановила меня, перекрыв дорогу.
- Да успокойся ты! Почему бы тебе не сделать так, как просят без всяких ругательств и попадания в различные истории.
Я стиснула зубы. Это она так тонко намекнула мне на мое предательство?
- Либ, уйди с дороги! Пока я не наговорила тебе гадостей.
Девушка сдалась, пропуская меня, и я направилась в королевство, вновь проваливаясь в снегу и злясь от этого еще больше. Наконец-то войдя в королевство, я стряхнула с себя снег, как ко мне подошел слуга.
- Чего тебе? - буркнула я, не посмотрев в его сторону.
- Леди Эви. Вас зовет король и королева.
Я замерла. Вот же как не вовремя. Злость в одну секунду испарилась, и появились новые чувства. Я ощущала страх. Все это время я думала, что буду готова к встрече, и чем быстрее, тем лучше. Но сейчас я была так неуверенна и беззащитна. Волнение нахлынуло на меня, и я выпрямилась, посмотрев на слугу.
- Хорошо, спасибо. Я сейчас же приду в тронный зал.
Глава 11.
Лэал.
Я вошла в комнату, чтобы переодеться в более легкое платье. Мои руки дрожали, я была напугана, как маленький ребенок. Я не знала, чего ждать от короля и королевы. Выйдя из комнаты, я торопливо направилась в тронный зал, проигрывая в голове возможные диалоги разговора и представляя, как Сильвана бросается на меня, чтобы задушить, а Георг просто стоит и наблюдает за ситуацией и ничего не предпринимает. "Что за глупости?" - подумала я, но ничего здравого в голову не приходит. Остановившись у дверей в тронный зал, я попыталась успокоиться прежде, чем войти. Стражники у двери смотрели на меня, и мне показалось, я заметила ухмылку на их лицах. Все считали, что я предательница, что не имею права находиться здесь, что мне все сошло с рук. Но я изо всех сил старалась уберечь Марцеллину, но никому это не докажешь, и я уже устала твердить себе, что все хорошо, и надеяться, что люди будут ко мне более дружелюбными. Поджав губы и собравшись с силами, я направилась к дверям. Один из стражников ухмыльнулся мне в лицо.
- Удачи... - проговорил он.
Я не обратила на него внимания. Таковы были люди: им главное унизить, не разобравшись в ситуации. Иногда меня тошнило от людей, точнее, всегда. Стражники начали открывать двери, и я вошла внутрь тронного зала.
Тронный зал в Пятом Королевстве отличался от Седьмого. Зал был в темных тонах, стены были вырезаны из скал, они были заострённые, угловатые. На стене не было ни единой гладкой поверхности. "Давно меня здесь не было", - подумала я, подняв голову к потолку и увидев большую люстру с тысячами свечей. Они освещали темный зал, а больше всего свечь, находилось около трона, который был соединен со стеной. На троне сидел Георг, одетый в красный мундир с длинным черным плащом за спиной. На его голове была массивная корона, украшенная драгоценными камнями. Он вселял в меня страх своим величием и колким взглядом. Рядом с троном стояла Сильвана в пышном синем платье, пошитым золотыми узорами. Она смотрела на меня спокойно, без какой-либо вражды в глазах. Остановившись недалеко от трона, я поклонилась. Сильвана была очень красивой женщиной: длинные черные ресницы, светлые волосы, узкое лицо с идеальной кожей и красивая фигура. Многие мужчины хотели жениться на ней. Но она досталась Георгу. На голове у королевы также была корона, но она была по размерам намного меньше короны короля, а в центре короны был герб в виде феникса, украшенный желтыми и оранжевыми камнями.