-->

Где танцуют тени

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Где танцуют тени, Харрис К. С.-- . Жанр: Исторические любовные романы / Исторические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Где танцуют тени
Название: Где танцуют тени
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 135
Читать онлайн

Где танцуют тени читать книгу онлайн

Где танцуют тени - читать бесплатно онлайн , автор Харрис К. С.

Лондон эпохи Регентства: июль 1812 года.

Как взяться за расследование убийства, о совершении которого никто не может заявить?

С такой непростой задачей сталкивается герой книги К.С. Харрис, аристократ, бывший офицер, увлекшийся сыском, Себастьян Сен-Сир после того, как  его друг, анатом и хирург Пол Гибсон подпольно приобрел  у печально известных лондонских торговцев трупами тело некоего юноши. По официальным сообщениям Александр Росс, многообещающий сотрудник Министерства иностранных дел, скончался из-за слабого сердца. Однако Гибсон обнаруживает у основания черепа покойного рану от стилета. За помощью в розыске убийцы доктор может обратиться только к Себастьяну.

Росс, о котором все знавшие его отзываются, как о приятном молодом человеке, поначалу выглядит неподходящей кандидатурой в жертвы убийства. Но по мере того, как расследование приводит Себастьяна из приемных залов Сент-Джеймсского дворца в посольства России, Соединенных Штатов и Османской империи, виконт ступает на опасную почву дипломатических маневров и международных интриг, где правда – понятие расплывчатое и все не так, как представляется.

Одновременно Сен-Сира настигают перипетии в личной жизни. Геро Джарвис, дочь его могущественного заклятого врага, наконец-то соглашается стать супругой виконта. Однако с приближением дня свадьбы Себастьян не может не замечать множащиеся свидетельства того, что не только лорду Джарвису, но и самой Геро известно о событиях, сопутствующих смерти Росса, гораздо больше, нежели его хотят убедить.

Затем находят второй труп – почти разложившийся, но с точно таким же смертельным ранением. Себастьяну нужно спешить, чтобы разоблачить безжалостного убийцу, который теперь угрожает жизни невесты Сен-Сира и их пока не родившегося ребенка. 

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.

Перевод: lesya-lin

Редактура: codeburger

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– У него имеются доказательства американского гражданства?

– Бесспорные. Отец Натана представил копии своего назначения на должность времен войны, а в придачу – подтверждения от самого президента Мэдисона и нынешнего массачусетского губернатора.

– Так в чем же дело? Почему Бейтмена не освободили?

– Время от времени Адмиралтейство, по ходатайству американского консула, дает распоряжение отпустить нескольких везунчиков, – Франклин издал смешок, в котором не было ни капли веселья. – Их отправляют обратно с невнятным извинением, мол, англичан и американцев трудно отличить, поскольку и те, и другие разговаривают на одном и том же языке и принадлежат к одной и той же расе. Нет нужды упоминать, что это мало кого успокаивает. В голове не укладывается, почему, черт подери, Адмиралтейство никак не уразумеет, что проблем с дезертирством не возникало бы, не будь служба на королевском флоте непомерно тяжелой? Когда моряк сбегает с британского судна и записывается на американское – разве это ни о чем не свидетельствует?

– Что случилось с прошением Бейтмена?

– Ну, первичное ходатайство было подано еще Уильямом Лиманом, предыдущим консулом. Однако прошлой осенью Лиман умер, и понадобилось некоторое время, чтобы ввести в должность преемника. Новый консул, Рассел, направил ходатайство повторно. Как я слышал, это ни к чему не привело. В конце концов, отец Бейтмена, Джереми, и сестра парня явились в Англию, надеясь личным присутствием добиться большего. Но, похоже, и это не помогло.

– Они в Лондоне?

– Насколько мне известно, да.

Себастьян устремил взгляд на россыпь серых замшелых надгробий.

– Какое все это может иметь отношение к человеку по имени Александр Росс?

– Росс? – качнул головой Франклин.

– Он служил в министерстве иностранных дел.

– Извините, никогда о нем не слышал.

– Не подскажете, где можно найти Джереми Бейтмена?

– Нет, но если хотите, могу навести справки.

– Благодарю, – поднялся Себастьян, – это было бы очень любезно.

– Этого Александра Росса убили? – взглянул на виконта Франклин.

– Да.

– По-вашему, Джереми Бейтмен с дочерью имеют отношение к его смерти?

– Не вижу, каким образом такое возможно, но все же хотел бы с ними побеседовать.

– Думаю, они охотнее согласятся на разговор, – блеснули глаза пожилого джентльмена, – если будут полагать, что вы способны замолвить за Натана словечко в Адмиралтействе.

Улыбнувшись, Себастьян положил руку на плечо собеседника:

– Посмотрю, что можно сделать.

ГЛАВА 23

Утренний разговор с виконтом Девлином основательно распалил любопытство мисс Джарвис, и она решила нанести визит соболезнования юной родственнице.  

Геро нашла кузину возле элегантного окна с видом на огромный сад, простиравшийся позади роскошного особняка семейства Коксов на Бедфорд-сквер. Изысканный интерьер комнаты в классическом стиле, с панелями бирюзового, бледно-розового и золотистого цветов, являлся творением самого Адама. Девушка сидела, прислонив голову к богатой отделке стены, безвольно уронив руки на юбки траурного крепового платья.  

Гостья остановилась на пороге, пытливо озирая побледневшие щеки и поникшие плечи Сабрины. Мисс Кокс, невысокой и стройной,  только-только минуло восемнадцать. По-модному вьющиеся темные волосы, сливочный цвет кожи и тонкие черты лица передались ей по материнской линии. Из-за дальней степени родства и значительной разницы в возрасте девушки не были особо близки. Но мисс Джарвис всегда относилась к кузине с симпатией. Сабрина нравилась ей гораздо больше, нежели Джаспер, ее бесцеремонный и заносчивый братец.

В это мгновение горюющая невеста открыла глаза, повернула голову и, увидев посетительницу, охнула.

– Я сказала лакею, что сама доложу о себе, – Геро подошла к родственнице и легонько приобняла ее. – Надеюсь, ты не возражаешь?

– Конечно же, нет, – уверила та, усаживая гостью рядом с собой на приоконный диванчик. – Хорошо, что ты приехала.

Геро взяла кузину за руки:

– Как ты? Держишься?

Бледные губы слегка задрожали.

– Стараюсь не падать духом. Знаю, Алекс одобрил бы это. Но мне так его не хватает. Как подумаю, что больше никогда его не увижу… – голос Сабрины прервался.

– Искренне соболезную. Жаль, я не имела возможности познакомиться с твоим женихом поближе.

– Ах, Геро, он был замечательный! Невероятно добрый и щедрый. Всегда веселый и такой ужасно честный, столь решительно настроенный отстаивать то, во что верит, и поступать правильно. Как там говорят? «Угодные Богу умирают молодыми»? – горло девушки сдавило рыдание.   

– Ты знала, что Александр нездоров?

Сабрина покачала головой, темные локоны взметнулись у мокрых щек.

– Нет. По правде говоря, когда услышала, что его обнаружили мертвым, первое, что пришло на ум… – она запнулась.

– И что же пришло на ум?

Девушка, крепко сжав губы, тряхнула головой.

– Ты подумала, что его убили, правда? – не отступала Геро.

– Это было… Ох, я не знаю, – Сабрина быстро, испуганно вдохнула. – Было глупо даже предполагать такое.

– Александр перед смертью с кем-то поссорился?

С лица мисс Кокс сбежали немногие оставшиеся краски. Встав с диванчика, она нервно прошлась по комнате.

– Мне, наверное, не следовало бы даже упоминать об этом, но… – она оглянулась на Геро. – Ты ведь никому не скажешь?

– Разумеется, нет, – с лицемерной серьезностью пообещала баронская дочь.

Кузина снова уселась рядом и понизила голос:

– Александр занимался в министерстве чем-то очень важным. Сэр Гайд доверял ему огромныесуммы. Алекс ужасно волновался из-за этого. Не пойми превратно, он радовался, что ему поручили нечто значительное. Но кто бы не нервничал, имея дело с такими деньжищами?

– Золотом? – уточнила Геро.

Собеседница кивнула.

– Не знаю, была это взятка, вознаграждение или еще что, но деньги передавались отдельными долями агенту какого-то иностранного государства.

– Какого именно?

– Александр не говорил. Он даже факта платежей не имел права разглашать, но я… случайно услышала то, чего не должна была слышать. Алекс посчитал нужным дать некоторые разъяснения.

– Как же передавались деньги?

– Точно не знаю. Мне только известно, что выплата растянулась на недели, очередная часть суммы отправлялась каждые несколько дней.

– И когда был последний платеж?

– В пятницу, – Сабрина прерывисто вздохнула, вздрогнув всей хрупкой фигуркой. – Я знаю наверняка, потому что тем вечером Алекс должен был сопровождать нас на бал к моей тете, леди Дорси. Понимаешь, она устраивает мой выход в свет. Но Александр настолько задержался, что мы были вынуждены отправиться без него. А когда наконец-то приехал, я… Боюсь, я не проявила такого понимания, как должно.

«Другими словами, – подумала Геро, – барышня в сердцах закатила жениху сцену, о которой будет сожалеть, возможно, до конца жизни». А вслух спросила:

– Вы тогда виделись в последний раз?

Мисс Кокс перевела взгляд на свои пальцы, которые то собирали в складки, то разглаживали на коленях матовую черную ткань.

– Да.

Врунья из девицы была никудышная.

– А как твой жених ладил со своим начальником? Не знаешь?

– С сэром Гайдом? – подняла глаза кузина. – О, Алекс очень его уважал. По крайней  мере, до того…

– До чего?

Взгляд Сабрины метнулся в сторону.

– Недавно они повздорили. Александр не рассказывал, почему.

– Полагаешь, из-за тех денег?

Собеседница на миг задумалась, затем покачала головой:

– Я действительно не знаю.

– И когда это случилось?

– Их ссора? В среду. А может, в четверг. Я не… – Сабрина умолкла, поскольку в этот момент из холла послышались тяжелые шаги, и на пороге появился Джаспер Кокс.

Он был старше сестры лет на десять, а то и больше, и ни капельки на нее не походил. Сабрина была темноволосой, Джаспер – блондином; сестра была худенькой – брат уже сейчас выглядел грузным, а к среднему возрасту и вовсе обещал располнеть. Тонкие черты, которые придавали личику Сабрины миловидность, на его щекастой физиономии просто терялись. Геро никогда не любила Джаспера – тот слишком напоминал свою мать.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название