Ее высочество, моя жена
Ее высочество, моя жена читать книгу онлайн
Когда лорд Мэтью Уэстон наконец влюбился, он посчитал, что это навсегда. Однако на утро после брачной ночи он обнаруживает, что жена его исчезла, а позднее выясняется – она даже вовсе не та, за кого он её принимал. Стоит ли удивляться, что он поклялся изгнать её из своей жизни и сердца? Даже принцессы совершают ошибки, и теперь Татьяна Маргарита Надя Прузинская, наследная принцесса королевства Великая Авалония, возвращается и просит помощи у Мэтью – лишь он один может ей помочь. Но только ли за этим она приехала? Суждено ли её тайнам соединить их вновь? Или же Мэтью с Татьяной расстанутся навеки?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Со всем возможным пылом, если ты опять не уснешь, – Мэтт ухмыльнулся. – До встречи на следующей неделе.
Он повернулся, чтобы уйти.
– На следующей неделе? Что за новость? – она схватила его за руку. – Мы не уезжаем завтра? Ты не останешься?
– Осмелюсь предположить, это будет не совсем прилично.
– Глупости. Это громадный дом, способный принять еще одного гостя. Здесь целая армия слуг и я…
– И я занят. Возможно, до ночи. А завтра нужно вернуться к работе, – твердо произнес Мэтью. – В конце концов, почему твоя история не может подождать пару дней?
– Может, милорд, – она в упор встретила его взгляд. – Полвека история принцессы Софии уже прождала. Еще пара дней едва ли что-то решат. Можешь не спешить.
– Вот и прекрасно. Тогда принцесса Татьяна воцарится вместе со своей свитой здесь и соблаговолит заняться делами, требующими её королевского внимания. На следующей неделе, – в его глазах мелькнуло обещание, – лорд и леди Мэтью отбудут.
– Я это себе немного не так представляла.
Мэтт рассмеялся. Потом поднес её руку к своим губам:
– Моя дорогая принцесса, я думаю и почти надеюсь, что ты не привыкла кого-либо добиваться. Я же, со своей стороны, редко был тем, кого добиваются, – он провел губами по перчатке жены. – Однако мой жизненный опыт подсказывает, что процесс ухаживания не удовлетворяет полностью, если он слишком короток. Приз достается излишне быстро, или все слишком просто. Я бы не хотел, чтобы ваше удовлетворение оказалось чересчур кратким или вмиг пролетело.
– Мэтью! – Татьяна вспыхнула, а её глаза расширились.
– Ты стала еще прекраснее с этим румянцем, – он усмехнулся. – И с закрытым ртом. Ты искушаешь меня дать слугам еще больше пищи для сплетен.
Мэтт повернул её руку и запечатлел поцелуй на затянутой в перчатку ладони. От его прикосновения по её телу разлилась волна чистого желания. Все, чего Татьяна хотела – это затащить его наверх, в свою постель.
– Приятных снов, моя принцесса, – Мэтью отпустил её и направился к двери.
– Знаешь, через неделю я могу передумать, – проговорила Татьяна ему вслед. – Я могу решить, что приз не стоит того, чтобы его добиваться.
Излишне самодовольным тоном он ответил:
– Ты не передумаешь.
Мэтт тихо рассмеялся и вышел прежде, чем она смогла придумать достойный ответ.
Это просто смешно. Ждать ещё неделю. Хотя неплохо дать ему время подумать над тем, что между ними было, а чего не было. И что будет.
– Ваше высочество? – явно заинтригованный голос Катерины прозвучал откуда-то из тени.
– Да? – Татьяна рассеянно стянула перчатки.
Как только она призналась в том, что хочет Мэтью, он изменился. Эти перемены одновременно восхищали и пугали её. Он каким-то образом использовал её признание, чтобы окончательно утвердить свое превосходство в их отношениях. Да, он не знал всех её секретов, но уже знал главное. С самого момента их воссоединения Татьяна ощущала эту восхитительно возбуждающую дрожь от осознания того, что она желанна и желает.
– Судя по выражению лица, дела с вашим лордом Мэтью идут неплохо, – Катерина вышла в фойе.
– Он не «мой» лорд Мэтью, – Татьяна вручила перчатки Катерине, затем сняв шляпу и ротонду, передала их служанке, которая в свою очередь отдала их горничной. – Впрочем, скоро будет моим.
Катерина рассмеялась:
– Ни на мгновение не сомневалась, ваше высочество.
– А ты, дорогая, – Татьяна взяла Катерину под руку, и они неспешно проследовали в приемную, – как ты тут со вчерашнего дня? Могу себе представить, как было трудно вытерпеть твоего кузена, особенно учитывая его настроение после моего отъезда.
– Честно говоря, с Димитрием проблем не возникло.
– В самом деле? – Татьяна села на мягкий диван, особенно восхитительно мягкий после долгой поездки в карете. Конечно, они с Мэттом продолжат свое путешествие в более удобном экипаже. В очень уединенном и закрытом экипаже. Жаль, что в большинстве карет она просто засыпает. – Так он все еще дуется?
– Я не удивлюсь, если дуется. Впрочем, не могу сказать наверняка. Его сейчас нет. – Катерина опустилась на диван рядом. В её взгляде промелькнула тревога.
Татьяна решила не обращать на это внимание. Нет ничего необычного в том, чтобы бросать такие взгляды при разговоре о Димитрии, особенно когда мнения капитана и принцессы расходятся.
– Я бы пригласила его присоединиться к нам за ужином, но думаю поесть в своих апартаментах в одиночестве. Я просто умираю с голоду. В поездке тоже было бы неплохо питаться.
– Так бренди все еще вас усыпляет?
– Благодарение небесам! Хотя я вот тут засомневалась… – Татьяна сцепила руки. – Катерина, как ты думаешь, может, все-таки авалонский бренди не так уж хорош?
– Это исключено, – голос подруги звенел от негодования. – Никогда над этим не задумывалась, но я и не ценитель бренди. Я так понимаю, просто его вкус не раскрывается сразу.
– Полагаю, это не так уж важно. – Татьяна наклонилась к собеседнице. – Мне столько всего тебе надо рассказать. И не хочу, чтобы нас подсл…
– Извините, что перебиваю, выше высочество, – с неохотой проговорила Катерина, – но вы должны знать. Димитрий уехал из Лондона.
– И куда же? – спросила принцесса, стараясь не обращать внимания на поднимающуюся тревогу. – Он ведь не поехал за мной?
– Нет, – медленно произнесла подруга.
– Пожалуйста, скажи, что у него встреча с какой-нибудь дамочкой в Париже или тайное свидание в Вене.
– Я бы с радостью, но, – Катерина вздрогнула, – он возвращается в Авалонию.
– Как? – Татьяна вскочила, секундой позже поднялась и её компаньонка. – Как он мог?
– Он подумал…
– Да знаю я, что он подумал, – сжав кулаки, принцесса заметалась по комнате. Катерина шла за ней след в след. – Он подумал, будто может примчаться домой и рассказать моему отцу, что я ищу драгоценности в сопровождении человека сомнительной репутации…
– Насколько я поняла, Димитрий решил, что у лорда Мэтью чудесный нрав.
Татьяна отмахнулась:
– Конечно, решил. Но они друг другу не понравились. Ты бы их видела. Рычат, как не поделившие кость псы. Кто знает, что Димитрий расскажет моей семье о нем? По мнению твоего кузена, моя затея одновременно смешна и опасна, хотя, по правде, до сих пор в Англии я не увидела ничего особенно рискованного. Димитрий не позволяет мне жить своей собственной жизнью, если эта жизнь не соответствует его представлениям о времяпрепровождении принцессы. И я не позволю ему разубедить меня делать то, чего хочу я. – Татьяна резко развернулась и практически столкнулась с Катериной. – Поклянись, что ни ему, ни кому-то другому ты не откроешь то, что я тебе сейчас скажу.
– Обещаю, – глаза Катерины расширились.
– Я не хочу быть принцессой. Я хочу быть женой.
Некоторое время Катерина молча смотрела на неё:
– А я все думала, когда, наконец, вы это признаете, – она слабо улыбнулась. – Жду этого признания ещё с Парижа.
– Правда? А я-то думала, мне хорошо удается это скрывать.
– Вы забываете, ваше высочество. Я знаю вас всю свою жизнь, – Катерина внимательно её изучила. – Поиск драгоценностей – только предлог для того, чтобы быть с вашим лордом Мэтью.
– Вовсе нет. Я преследую обе цели, – Татьяна задумалась на секунду. – Если я смогу вернуть эти сокровища, этот символ монархии, я сделаю кое-что по-настоящему стоящее для своей страны. И больше не буду терзаться и сомневаться, а просто отрекусь от своего титула.
– Вы бы этого хотели?
– Я бы хотела. И я это сделаю, – признать это – уже облегчение.
– Вы полностью сознаете все последствия этого поступка? – взгляды подруг встретились. – Права наследования и прочее?
– Более чем. Но по правде, в очереди на престол я, – Татьяна пожала плечами, – лишняя.
– Принцесса! Как вы можете…
– Да брось, Катерина, даже ты осознаешь мое положение. Только если, не дай Бог, случится страшная трагедия и заберет жизни моего отца и братьев, я могу претендовать на престол. Но такого не случится. Я гожусь только для заключения стратегического для Авалонии союза через замужество. Но об этом не может быть и речи, – её голос обрел твердость. – Однажды я вышла замуж ради блага своей страны, и одного раза достаточно. Но я не смогу найти сокровища, если Димитрий вернется с указом о моем немедленном возвращении. У меня не будет выбора, – принцесса повернулась и продолжила вышагивать по комнате. – Черт бы побрал Димитрия. Он не может верить, что я…