Привет из прошлого (СИ)
Привет из прошлого (СИ) читать книгу онлайн
В Хогвартс возвращается бывшая худшая ученица Северуса Снейпа. Кто кому больше потреплет нервы? Или в их отношениях все-таки найдется место любви?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Помните Седрика. Если настанет время делать выбор между легким и правильным, вспомните, что случилось с честным, добрым, смелым мальчиком только потому, что он случайно встал на пути лорда Волан-де-Морта. Помните Седрика Диггори.
Так печально год ещё не заканчивался. Поникшие ученики собирали чемоданы. Скоро должен был уехать Хогвартс-Экспресс. Вот только радости не было на лицах.
***
Пока Северус отсутствовал, девушка решила из интереса порыться в его почте. Тем более с директором она уже прокололась — Альбус слал письма своему брату. Незаконно — да, неправильно — да. Но любопытство не переубедишь.
На глаза волшебницы вдруг попался интересный конверт. «Дж.К.Роулинг» — было написано на нем. А внутри ещё неоконченное письмо.
«Мисс Роулинг,
Спешу вам рассказать о пятом годе обучения Гарри Поттера».
— Хагридовы соплохвосты — прошептала волшебница.
— Мерлин! Что вы делаете? — прошипел Снейп, застав лаборантку за просмотром своих писем.
— И вы столько времени меня дурачили! — немного повышая голос, начала говорить Селена — Хотя знали, что я веду расследование. Зачем вам это? — вопрос был задан на уровне ультразвука.
— Министерство магии оплачивает обучение учеников. Учителя должны обеспечивать себя сами. Знаете, сколько стоят ингредиенты для зелий? Больше половины моей зарплаты. Приходится выкручиваться — совершенно спокойно ответил Северус.
Комментарий к Шоу должно продолжаться
Пожиратели Смерти - происхождение этого названия напрямую связано со словом бифитер (англ. Beefeater) — дословно «едок (поедатель) говядины». Так называют стражей лондонского Тауэра, и первая ассоциация английского (шире — англоязычного) читателя связана не с процессом питания, а с некой высокопоставленной гвардией, приближенной к монарху. Роулинг, разумеется, использовала оба подтекста: и «гвардейский» и то, что для Death Eaters смерть является пищей, источником энергии, силы (по материалам Википедии).
Уважаемые читатели, оставляйте, пожалуйста, отзывы!
P.S. Глава писалась под песню Queen Show must go on.
========== Трудности совместного быта ==========
— И сколько вы получили за книги? — спросила Селена, постепенно сменяя гнев на милость.
— Достаточно. У нас с Джоан договор — семьдесят процентов ей, тридцать мне.
— Продешевили.
— Я даю писательнице информацию. Пишет она сама. Так что сделка стоящая.
— М-да. В следующий раз буду подозревать того, кто рядом, а не всех сразу.
— Сантос, я должен вам кое-что сказать. В завещании моей матери вы упомянуты.
— И что дальше? Мне плясать сальсу?
— Прочтите — Северус протянул волшебнице завещание.
— Не может быть! — воскликнула девушка, — Я пошла собирать вещи.
— Зачем?! — теперь пришла очередь удивляться зельевару.
— Я переезжаю к вам — с улыбкой произнесла Селена и со скоростью света понеслась в свою комнату.
«О, Мерлин! Бедный мой дом! Она же там от радости все подпалит» — подумал Северус. После того как волшебница с вещами и собакой скрылась в зеленом пламени камина, зельедел тоже решил собрать свои скудные пожитки. Таким образом двое молодых людей оказались в одном доме, что было чревато погромом этого самого дома.
Селена с любовью оглядывала домик, который несколько лет назад приютил её. На полке с книгами в гостиной она заметила фотографию Эйлин Снейп в рамке с черной лентой.
— Как же мне вас не хватает — прошептала девушка, проведя рукой по фотографии.
— Селена, как мне лучше встать?
— Не нужно позировать. Улыбочку! — щелчок фотоаппарата и моментальная фотография готова. Счастливая Эйлин кружится по комнате пока девушка снимает на Polaroid. Скоро весь пол оказывается в фотографиях.
— Что здесь происходит? — на пороге появляется злющий Северус.
От неожиданности Селена роняет фотоаппарат. Волшебница пытается собрать по кусочкам фототехнику, но ничего не выходит.
— Черт! Это же мамин! — девушка чуть ли не плачет от досады на себя.
— Репаро! — скучающим голосом произнес зельевар и техника быстро починилась.
— Спасибо-спасибо! — Селена бросилась на шею опешившему Снейпу.
— Мне бы одной благодарности хватило, Сантос — недовольным голосом произнес Северус, убирая руки девушки со своей шеи.
— Что вы там застряли? — спросил зельевар, появляясь в камине.
— Эйлин — ответила девушка.
И Северус все понял без слов. Эйлин стала для юной Селены матерью и лучшей подругой. Конечно, она все ещё не могла поверить в то, что её больше нет. Впрочем, как и он. Лучшего момента, чтобы признаться в своих чувствах не было. Но его испортили — Дамблдор собирал Орден Феникса.
«Очень вовремя!» — подумала Селена, с остервенением приводя дом в Паучьем Тупике в порядок.
А вот в Ордене все было не так спокойно. Яростно обсуждали новость, принесенную Снейпом «на хвосте» и нападение дементоров на Гарри.
— Нужно охранять пророчество, — произнес Дамблдор.
— Хоть одна здравая мысль за час, — недовольно протянул Снейп.
— Дементоры в Литтл Уингинге! Это немыслимо! — никак не мог успокоится Сириус Блэк.
— Гарри предстоит слушание в Министерстве магии — сказал мистер Уизли.
— И исключение из школы, — вставил свои пять копеек Северус.
— Гарри не исключат! — взвился Сириус.
— Тихо! — остановил перепалку двух закадычных друзей Дамблдор — Я не позволю, чтобы Гарри исключили из Хогвартса. Но нам нужен свидетель.
— А миссис Фигг сможет описать дементора? — спросила Тонкс.
— Она — сквиб — ответил Люпин, — А они воспринимают дементоров немного иначе, чем волшебники.
— Я подготовлю миссис Фигг — сказал Дамблдор.
— А что же с пророчеством? — не успокаивался Снейп.
— Мы будем охранять его по очереди — проговорил Кингсли.
— Отлично! Собрание окончено — хлопнув в ладоши, объявил Дамблдор.
Снейп хотел ещё немного поговорить с директором поэтому задержался. В итоге, когда он собирался уходить, то перед ним возникла Тонкс. И девушке явно не повезло — она опять споткнулась.
— Тонкс! — в отчаянии крикнула, оборачиваясь, миссис Уизли.
— Простите! — взмолилась Тонкс, растянувшаяся на полу. — Все эта дурацкая подставка для зонтов, второй раз об нее…
Но конец фразы потонул в ужасном, пронзительном, душераздирающем визге. Вопил портрет в натуральную величину, но портрет самый реалистический и самый неприятный на вид из всех. Изо рта у старухи потекла пена, она закатила глаза, желтая кожа ее лица туго натянулась. Вдоль всего коридора пробудились другие портреты и тоже подняли вопль. Люпин и миссис Уизли кинулись к старухе и попытались задернуть портьеры, но это у них не вышло, а она завизжала еще громче и подняла когтистые руки, точно хотела расцарапать им лица.
— Мерзавцы! Отребье! Порождение порока и грязи! Полукровки, мутанты, уроды! Вон отсюда! Как вы смеете осквернять дом моих предков…
Тонкс, ставя на место громадную, тяжеленную ногу тролля, все извинялась и извинялась; миссис Уизли бросила попытки снова занавесить старуху и забегала по коридору, один за другим утихомиривая остальные портреты Оглушающим заклятием. Из двери, перед которой стоял Гарри, стремительно вышел мужчина с длинными черными волосами. Это был Сириус Блэк.
— Закрой рот, старая карга. ЗАКРОЙ РОТ! — рявкнул он, хватаясь за портьеры, которые отпустила миссис Уизли. Лицо старухи стало мертвенно-бледным.
— Ты-ы-ы-ы! — взвыла она, вылупив на мужчину глаза — Осквернитель нашего рода, гад, предатель, позорище моей плоти!
— Я сказал: ЗАКРОЙ РОТ! — рявкнул он опять, и с колоссальным усилием они с Люпином сумели наконец задернуть портьеры. Вопли старухи утихли, и воцарилась гулкая тишина. Тонкс все ещё пыталась подняться.
