Обятия судьбы
Обятия судьбы читать книгу онлайн
Много лет назад отец Темпл Гаррис пообещал ее руку сыну своего старинного врага. То был страшный долг чести – и вот пришел час расплаты. Дамон Силоне, человек, назначенный ей в мужья, готов на все, чтобы покорить сердце испуганной невесты…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я хочу вступить в твой отряд. – Молодая женщина смотрела на Дамона весьма решительно.
– Ну знаешь, малышка… – Расхохотавшись, он снял с нее шляпу. Густые шелковистые волосы тут же рассыпались по ее плечам. – Я ничуть не сомневаюсь в твоей храбрости, но… – Дамон склонил голову набок и пристально посмотрел на переодетую девушку. – Боюсь, у тебя не тот пол.
– Да? Так ты жалеешь, что я женщина? – пошутила Темпл, хлопая длинными ресницами.
Дамон улыбнулся, притянул жену к себе и запечатлел на ее губах долгий страстный поцелуй.
– Как видишь, не жалею. – В его черных бархатных глазах вспыхнуло желание.
У Темпл подкосились ноги, и она прижалась к мужу, чтобы не упасть. Поглощенные друг другом, они совершенно забыли про Деллу.
Сначала та, прищурившись, следила за сидевшим на лошади юношей и удивлялась, что Дамон странно ведет себя с ним. Она не слышала, о чем он говорил, но в его голосе было столько нежности! Дамон сосредоточил на юноше все свое внимание, и это разозлило Деллу.
Потом он помог мальчишке слезть с лошади и поставил его перед собой. Что бы это значило? Когда же Дамон снял с всадника пыльную шляпу, Делла увидела хлынувшие из-под нее золотисто-каштановые волосы и чуть не задохнулась от злости. И тут же на ее глазах Дамон начал обнимать и целовать девушку. Деллу охватила ярость.
Кипя от ненависти, она решила поскорее избавиться от соперницы. Дамон должен принадлежать только ей одной. Она давно мечтала стать хозяйкой виллы Силоне и твердо намеревалась воплотить свою мечту в жизнь, кто бы ни стоял у нее на пути.
«Не следовало уезжать из Сардинии, – подумала Делла. – Теперь мои чары уже не действуют на Дамона». Уверенная, что он никуда от нее не денется, Делла отправилась на несколько месяцев во Францию навестить друзей.
Она знала, что Дамон тоже собирается в эту страну, и хотела к его приезду быть там. Позже Делла выяснила, что Дамон побывал во Франции и вернулся в Сардинию, даже не зайдя к ней. Разозлившись, она решила задержаться у друзей, надеясь таким образом пробудить в нем раскаяние и тоску.
Интересно, откуда взялась эта… соплячка? Да ей от силы лет семнадцать-восемнадцать! Все это время Дамон, занятый учениями в лагере, не ездил в город. Наверное, связался со служанкой. Ну что ж, девчонка скоро поймет, что Дамон принадлежит только одной женщине, и женщина эта – Делла Фрудж!
Держа жену в объятиях, Дамон бросил взгляд на Деллу:
– Темпл, это Делла Фрудж, сестра Пьера. Мы давно знакомы семьями.
Деллу разозлил его небрежный тон. «Знакомы семьями», как же!
– Делла, – продолжал Дамон, – познакомься, пожалуйста. Это Темпл, моя жена.
Рыжеволосая утратила дар речи. В ее желтовато-зеленых глазах вспыхнула враждебность. Темпл испугал этот холодный змеиный взгляд. Она слегка вздрогнула, и Дамон крепче сжал ее в объятиях.
– Жена? – прошипела Делла. – Твоя жена?
– Да, Делла, Темпл – моя жена, – подтвердил он. Его раздражала навязчивость бывшей любовницы.
– И когда же… сколько вы женаты?
– Скоро будет три месяца, – ответила за мужа Темпл. – Мы поженились во Франции второго февраля. – Она одарила Деллу надменной улыбкой.
«Эта зеленоглазая никогда не станет мне подругой, – подумала Темпл, – а значит, ей незачем знать, что мы с Дамоном вступили в брак заочно и не по своей воле».
– В феврале? Так ты женился во Франции? – вскричала Делла, сверля Дамона глазами. – Значит, ты для этого туда ездил?
– Совершенно верно, – холодно бросил он. Делла сжала кулаки так, что ее длинные ногти впились в ладони. Она едва сдерживала ярость. «Надо держать себя в руках, – убеждала себя Делла. – Нельзя показывать, как меня потрясло это известие».
– Что ж, замечательно! – приветливо проворковала она. – Поздравляю вас. Это для меня несколько неожиданная новость. – Делла взглянула на Темпл. – Видите ли, я сама только что вернулась из Франции и еще не знала о… о том, что вы поженились. Моего отчима и Пьера не было дома, а дворецкий сказал, что мой брат здесь, с Дамоном, вот я и приехала в лагерь. Мне не терпелось поскорее их увидеть. Все-таки провести четыре месяца в разлуке с любимыми людьми очень тяжело.
Теперь Делла изображала радость по поводу встречи с Дамоном и его молодой женой, но Темпл не верила ей. Она понимала, что та в ярости, и видела ненависть, горящую в ее изумрудных глазах. Темпл уже не сомневалась: Делла – ее враг, и теперь придется постоянно быть настороже. Не только самой Темпл, но и Дамону. Она не знала, с чего вдруг встревожилась за мужа, но беспокойство становилось все сильнее.
– Так значит, завтра вечером. – Слова Дамона отвлекли Темпл от тревожных мыслей. – Около семи?
– Да, ровно в семь, это меня устроит, – согласилась Делла. Слегка кивнув, она подошла к каурой кобыле и села в дамское седло. – Но может, твоей жене удобнее, чтобы мы встретились в другой день или в другое время? – Делла буквально выплюнула слова «твоей жене», сверля Темпл ледяным взглядом.
– Что вы, – прощебетала Темпл, – пусть решает Дамон.
Она едва не застонала. Слышал бы ее Роско, вот бы порадовался! Ведь он мечтал превратить ее в покорную жену. Темпл заметила удивление мужа.
– «Пусть решает Дамон?» – повторил он с недоумением.
– Эта женщина невыносима! – в сердцах бросила Темпл, не обратив внимания на его слова.
– Ты даже не представляешь, насколько невыносима, – отозвался Дамон.
Взяв жену за руку, он повел ее к палатке, откуда недавно вышел вместе с Деллой. Откинув полог, они вошли в прохладный полумрак.
Усадив Темпл на стул с прямой спинкой, Дамон опустился на такой же.
– Мне нужно кое-что дописать, но это займет лишь несколько минут. Посиди здесь, под моим присмотром. Я не хочу, чтобы ты разгуливала по лагерю, отвлекая моих людей от тренировок.
Темпл улыбнулась и стащила с ног сапоги.
Дамон зачарованно наблюдал за грациозными движениями Темпл. Господи, она полна сюрпризов! Даже не верилось, что эта удивительная красавица – его жена.
Часы в прихожей пробили семь, когда на виллу Силоне прибыли трое гостей. Эмиль, приняв плащи, провел гостей в библиотеку.
Луи Topp, интересный мужчина под шестьдесят, с голубыми, как у сына, глазами и седыми волосами, когда-то светло-каштановыми, сразу расположил к себе Темпл своими шутливо-приветливыми манерами.
Делла вплыла в библиотеку в вечернем зеленом бархатном платье и такого же цвета атласных туфельках. Завитки огненно-рыжих волос обрамляли ее лицо; гребень, воткнутый сзади, был усыпан жемчугом и изумрудами. Терпкий аромат ее духов наполнил комнату.
Когда Дамон спросил, что это за странный запах, она бросила на него кокетливый взгляд:
– А, ты заметил? Эти духи называются «Сандаловое дерево», безумно дорогие. – Делла поднесла запястье к его носу. – Такие деревья растут в Азии. Необычный запах, правда?
– Я бы сказал, сногсшибательный, – ответил Дамон.
Услышав его слова, Темпл поперхнулась вином.
Дамон быстро повернулся к жене и похлопал ее по спине, но это не принесло Темпл облегчения.
Извинившись перед гостями, он повел ее наверх, в спальню, где Темпл наконец пришла в себя. Дамон встревоженно посмотрел на нее.
– Не надо было пить вино залпом, Темпл, – заметил он.
– Вообще-то, Дамон, я поперхнулась из-за тебя.
– Из-за меня? – удивился он.
– Да, из-за твоего замечания насчет запаха духов Деллы… «Я бы сказал, сногсшибательный!» – передразнила она.
– Еще бы, черт возьми! «Необычный» – слишком мягкое слово для такого удушающего запаха, – пошутил Дамон, и оба рассмеялись.
Когда они рука об руку спустились вниз, уже объявили, что обед подан, и все направились в столовую.
Пьер и Дамон заговорили об успешных учениях и надвигающейся войне, Роско и Луи вступили в беседу. Делла то и дело вставляла замечания, обращенные к Дамону, и голос ее звучал заискивающе. При этом Дамон и Роско всякий раз хмурились, Луи мрачнел, а Пьер опускал глаза, возмущенный вызывающим поведением своей сводной сестрицы.