Загадочный незнакомец

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Загадочный незнакомец, Вронская Наталия-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Загадочный незнакомец
Название: Загадочный незнакомец
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Загадочный незнакомец читать книгу онлайн

Загадочный незнакомец - читать бесплатно онлайн , автор Вронская Наталия

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.

Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?

Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Ты чувствовала слабость из-за этих ссадин на шее, — продолжил Массимо. — Да, это его проделки, — мрачно прибавил он.

— Он мог убить меня, — испуганно пробормотала Лиза.

— Теперь уже он ничего тебе не сделает. Ты под моей защитой, и не сомневайся, я ему тебя не уступлю.

— Ты такой же сильный, как и он?

— Я сильнее, — твердо ответил Массимо, — потому что я люблю тебя.

— И я люблю тебя, — ответила Лиза, улыбнувшись.

Он тоже улыбнулся, глянув на девушку:

— Ты не боишься?

— Уже нет.

— И не забудь про чеснок, моя милая, про чеснок. И он не приблизится к тебе. Креста он не боится, ты это должна была уже понять. А вот чеснок…

— Хорошо, — задумчиво ответила Лиза. — Так вот что значили эти слова на могиле! — внезапно остановилась она, как вкопанная. — Вот о чем шла речь… «Пребуду вечно я с тобой…» — Она подняла глаза на Массимо.

— Да, — коротко кивнул головой он.

Удивленная Лиза уже больше не могла произнести ни слова, и они молча дошли до ее дома. Массимо поцеловал ей на прощание руку и, проследив, чтобы она вошла в дом, растворился в темноте.

18

На следующее утро Лиза даже если бы и захотела, то не смогла бы встать. Голова раскалывалась от боли, а пережитый страх полностью сказался только утром. И только теперь она осознала, что произошло. Но в свете дня все представилось нереальным. Как будто она видела лишь сон, жуткий сон. Но надо было дождаться вечера. И если все — правда, то… Эти мысли совсем измучили девушку и она отказалась вставать. Она отказалась и от доктора, которого хотела вызвать испуганная княгиня.

В тот день, как и всегда, с визитом пришли синьоры Виченца, и княгиня до смерти перепугала их, заразив своим страхом и опасениями. Приходил также и князь Гвидо. Он показался княгине несколько странным, но когда услышал о том, что Лиза нехорошо себя чувствует и ничего не говорит, то несколько приободрился, впрочем, в этот день он был не более странен, чем всегда. Разве его обычная бледность стала еще заметнее.

Князь Гвидо поначалу настаивал на свидании с невестой, но княгиня решительно воспротивилась, заявив, что ее дочь очень больна, и эта встреча может ей повредить. Поскольку Анна Александровна ничего не знала об истинном происшествии, и князь это, несомненно, понял, то не стал упорствовать и удалился.

Отдохнув за день, Лиза едва дождалась вечера и с нетерпением стала ждать свидания. Массимо не появился у них с визитом, не прислал никакой записки, и Лиза недоумевала. Она даже решила, что с ним случилось что-то дурное. Ведь его могли убить, так же, как вчера на ее глазах князь убил свою невесту. А он, несомненно, убил ее, и уже окончательно!

Но вот вечер кончился, ночь вступила в свои права, а Массимо так и не пришел и не дал о себе знать. Луна ярко светила в окно, и часы уже пробили полночь, как вдруг в проеме окна возникла тень. Массимо стоял в комнате, с любопытством глядя по сторонам. Затем он обернулся и с улыбкой произнес:

— Доброй ночи. Надеюсь, я не сильно напугал тебя?

— Ох… — единственное, что смогла выдавить Лиза. — Доброй… ночи…

Массимо потянул носом воздух и воскликнул:

— Чеснок! — Он поморщился. — Сил никаких нет! Убери его теперь, пожалуйста. А то я умру, не рассказав тебе столько интересного!

— О, прости. — Лиза поспешно вылезла из кровати и выкинула в окно связку чеснока, подкинутую ей сердобольной служанкой днем. — Теперь хорошо?

— Пожалуй, — согласился Массимо и сел в кресло.

Лиза стояла напротив и никак не могла сообразить, что же ей делать.

— Садись. — Массимо широким жестом указал на соседнее кресло.

Лиза машинально села.

— Итак, я обещал рассказать тебе все? — задумчиво протянул он.

— Да! — твердо заявила Лиза. — А первое… Первое… Как ты стал вампиром? — выпалила она.

— Очень просто. По неосторожности. Даже не хочу об этом вспоминать, — поморщился Массимо. — Из-за одной женщины…

— А-а, — протянула Лиза. — Понятно…

— Что тебе понятно? — с усмешкой спросил Массимо.

— Ну все понятно… А ты многих… ну, многих…

— Ты хочешь спросить, у многих ли я попил крови?

— В общем, да…

— Всякое бывало. Двух даже присоединил к нашему скромному обществу, которое ты имела удовольствие вчера видеть. О, не ужасайся. Им там очень хорошо. Место как раз для них. И потом, за два года — два человека… Не так уж это и много. Но в основном я ограничиваюсь малым кровопролитием. Я не кровожаден… — Улыбаясь, Массимо поглядывал на девушку.

— Просто не знаю, что сказать.

— Ничего не говори. Лучше я скажу тебе о том, как я влюблен, моя милая…

— Нет, нет!..

— Почему нет? Потому что я вампир? — Массимо ловко соскочил с кресла и опустился перед Лизой на колени.

— Прекрати, что ты делаешь? — испуганно прошептала донельзя смущенная Лиза.

— Дорогая синьорина. — Он поднес к губам ее руку, и глаза его заблестели в темноте. Лиза почувствовала, что он смеется. — Я всего лишь вампир, и со мной ты в безопасности. В относительной безопасности, скажем так. То есть смотря чего ты опасаешься.

— Не… не понимаю, на что вы намекаете…

— Еще бы! Если бы ты сказала, что все поняла, я бы сильно разочаровался и немедленно ушел.

Лиза улыбнулась.

— Ну вот и отлично. А теперь, теперь… Тебе надобно успокоиться, — неожиданно тихо произнес Массимо.

— Когда мы увидимся снова? — пробормотала Лиза.

— А тебе этого хочется? — Массимо посмотрел на нее.

— Да, — просто ответила она.

— Тогда скоро. — Молодой человек улыбнулся.

— Нет! Это не может быть правдой! — вдруг воскликнула Лиза. — Это сон! Кошмарный сон…

— Да, сон, — спокойно согласился Массимо. — Только сон. О нем надо забыть, моя милая, забыть… — Он сел на постель рядом с девушкой. — Помни только, что я люблю тебя, моя дорогая. А теперь ты уснешь и обо всем забудешь… Ты уедешь домой и не вспомнишь об этом странном происшествии…

— Да? — пробормотала Лиза.

Она не могла сопротивляться таким успокаивающим, таким разумным словам. Рука, нежно гладившая ее по волосам, погружала ее в дрему и покой. Губы, коснувшиеся ее лба, вызвали слабую улыбку на лице.

— Моя любимая, — слышала она сквозь сон, — любимая…

Лиза провалилась в забытье и ничего более не слышала и не понимала.

— До скорого свидания! — тихо шепнул Массимо, еще раз поцеловав Лизу в щеку и проведя рукою по ее волосам.

Затем он запрыгнул на подоконник и был таков.

19

— Как! Как ты не хочешь выходить замуж? Да ты, матушка, ума совсем лишилась! — голосила княгиня.

— Не буду, — упрямо повторяла Лиза. — Не буду!

— Да что за вздор! Что за вздор!

— Я разлюбила его…

— То есть как — разлюбила? — ошеломленно вопросила Анна Александровна.

— Да вот так, — спокойно ответила Лиза.

Она бы точно сама не могла сказать, что с нею произошло, просто, проснувшись поутру, она решила, что не станет женой князя Кавальканти. И все тут. Быть может, на нее подействовал рассказ о его предке и двух несчастных женах. Или что еще… Или просто Лиза поняла, что не любила и не полюбит никогда князя.

— А кого ж ты любишь, милая моя? — голос княгини прозвучал вкрадчиво и осторожно, будто она боялась спугнуть кого-то.

— Никого, — твердо ответила Лиза.

Такому невозмутимому тону и спокойному лицу нельзя было не поверить.

— Ну уж нет, так дело не пойдет. Хочешь нас с папенькой опозорить? Хочешь себя опозорить? — опять возвысила голос княгиня.

— Маменька! Я заболею, если вы будете настаивать! И вы лишитесь своей единственной дочери!

— Боже! Ну за что? — Княгиня Хованская, заламывая руки, бегала по гостиной. — Ну хорошо — князь. Конечно, он, быть может… — Анна Александровна задумалась, не зная, что сказать. — Хотя ты, по чести сказать, никогда не была против этого брака! — нашлась она.

Лиза кротко вздохнула, но ничего не сказала.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название