Тень луны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тень луны, Паркер Лаура-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тень луны
Название: Тень луны
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 160
Читать онлайн

Тень луны читать книгу онлайн

Тень луны - читать бесплатно онлайн , автор Паркер Лаура

Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза. Но мираж плоти действительно возникает порой в темноте, врываясь в опочивальню, искушая поцелуями и возбуждая нежными прикосновениями...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нам нечего бояться, красотка. Здесь только мы с тобой и тень от деревьев, которая скроет нас, когда мы будем наслаждаться друг другом.

— Отпусти меня! — потребовала Джулианна, разгневанная тем, что голос ее звучит так испуганно.

Однако у него были сильные руки, а она, как ей всегда казалось, совсем не походила на амазонку. Он быстро и легко оттащил ее прочь с дороги, хотя сопротивлялась она изо всех сил.

— Пошли, — сказал он вкрадчиво. — Только ты и я будем знать, что случилось. Я видел тебя в церкви, ты выглядела такой приличной, но в твоих глазах появилось что-то, когда ты заметила меня. "Вот женщина, которой нужен мужик", — сказал я себе. Я знаю, как болит, когда хочешь получить то, что желаешь, в постели или на дороге. Я освобожу вас от этой боли, леди. Вот увидите.

Джулианна поборола желание закричать, ибо не верила, что он хочет сделать с ней что-то, кроме как напугать. Она подумала, что ни один мужчина не станет насиловать женщину на открытой дороге. Это немыслимо. Но когда он прижал ее сопротивляющееся тело к себе, впился своим ртом в ее рот, она поняла, что ошибается.

Она ощутила его вонючее дыхание, и ее почти стошнило. "Он задушит меня", — подумала она в ужасе. Он разорвал ее плащ и добрался до корсажа, она услышала, как рвется материя, и ощутила боль от того, что его грубая рука сжала ее грудь. Она закричала и стала бить его по руке. Не обращая внимания на ее протесты, он впился в ее рот. Джулианна, разъяренная, ударила его по уху. Бормоча проклятия, он ударил ее по лицу, разбив ей губы и сбросив очки.

Неожиданно она услышала, как кто-то бежит к ним и... мужской крик. Еще через мгновение Джулианна оказалась свободна, потому что насильника оторвали от нее. Это произошло так быстро, что она потеряла равновесие и упала на траву. Она услышала удар кулака по телу, крик боли и новые звуки драки. Девушка в изнеможении села, чтобы разглядеть, кто пришел ей на помощь, но шляпа соскользнула и закрыла ей лицо. Когда она водрузила ее на место, драка закончилась. Мужчина, напавший на нее, лежал на спине. Над ним стоял с поднятыми кулаками Джош Тревелин.

Ругаясь, мужчина встал на ноги. Зло глянув на Джулианну, насильник бросился бежать.

В первое мгновение Джулианна чувствовала только облегчение. Сердце у нее дико колотилось, и перехватило дыхание. Когда рука мягко коснулась ее плеча, она вскочила на ноги.

— Вы в порядке?

— Да, — ответила она, осознав, что это Джош дотронулся до нее. — Да, да, я в порядке!

Отвернувшись от него, она сглотнула, почувствовав вкус крови во рту, и натянула плащ на свое полуобнаженное тело.

— Я потеряла свои очки. Ты можешь найти их?

Как только он отвернулся и отправился на поиски, она вытерла кровоточащий рот. Он тут же вернулся, два грязных сапога оказались в поле ее зрения.

— Я нашел их.

Он уронил ей на колени разбитые стекла и покореженную оправу.

Джулианна в отчаянии смотрела на разбитые очки. Когда девушка подняла глаза на Джоша, то не могла даже как следует разглядеть его, поскольку он стоял против солнца. Его шляпа была надвинута на глаза, а воротник поднят, поэтому разглядеть его лицо было почти невозможно.

— Спасибо, Джош. Мне повезло, что ты успел прийти на помощь.

Он пожал плечами:

— Не мое это дело говорить вам, но тот человек неподходящая компания для вас.

— Компания? — вырвалось у Джулианны. — Я никогда раньше его не видела! — Она оглянулась вокруг. — Куда он пошел?

Джош посмотрел вдоль дороги, по которой она пришла, и сказал с некоторым удовлетворением в голосе:

— Лечить больную голову.

— Ты должен был задержать его, — с возмущением сказала Джулианна. — Я хочу отдать его в руки властей.

— Так бы и сказали.

Он протянул руку, напоминая тем самым Джулианне, что она сидит на траве. Она приняла его руку и нашла ее теплой и твердой, но, к ее удивлению, не натруженной, как бывает у рабочих. Она заметила, что это была умелая и нежная рука, и сама удивилась, откуда ей пришла в голову такая мысль. Она встала на ноги и принялась приводить в порядок одежду. С облегчением она обнаружила, что корсет порвав только в одном месте и вряд ли это заметят, если им попадется кто-нибудь на пути в Блад Холл. Она поправила платье, пригладила волосы, отряхнула траву с юбки и повернулась к Джошу. Он стоял так близко к ней, что ее рука задела его руку. Она взглянула прямо ему в глаза.

На этот раз в его синих глазах не было ни насмешки, ни враждебности. Они казались пустыми, словно он намеренно старался, чтобы в них не было никакого выражения, но что-то затронуло ее сердце, и она почувствовала, что краснеет.

— Почему ваша светлость оказалась на дороге?

— Я возвращалась из церкви, — холодно ответила она.

— В одиночестве? — В голосе его звучал скептицизм.

— В церковь не обязательно ходить в компании, — ответила она, раздосадованная тем, что из всех людей именно он спас ее. — Я предпочитаю ходить в церковь одна.

— Очень глупо, — отрезал он. — Разве нет кареты, в которой вы могли бы приехать?

— Ты прекрасно знаешь, что в Блад Холле в настоящее время нет лошадей.

Он глянул на нее молча, отошел на несколько шагов и обернулся:

— Ну вы идете или нет? У меня много дел.

— Я... я... — Джулианна прикусила губу.

До Блад Холла они дошли в молчании, и он, не бросив на нее даже взгляда, повернул к розарию...

Вернувшись домой, Джулианна тщательно вымылась и сменила всю одежду, но все равно не могла избавиться от воспоминания об отвратительных событиях, о тяжелых руках, сжимавших ее. Джулианна думала, что надо узнать имя этого негодяя. Если он учинит новое безобразие, она не задумываясь обратится в магистрат.

Расхаживая взад и вперед по залу, она попыталась мысленно нарисовать облик мужчины, но вскоре поняла, что под ее описание может подойти и любой другой: выдающаяся вперед челюсть, светлые глаза, сутулый, неряшливо одетый, с сильными руками.

Джулианна стояла перед большим портретом дедушки, когда порыв ветра, которыми славился Блад Холл, отвлек ее внимание. Она обернулась и, увидев, что какой-то листок бумаги реет в воздухе, поймала его.

Листок был чистым, если не считать чернильного пятна. Пока она его рассматривала, ей на память пришло мужское лицо. Чернильное пятно удивительно походило на профиль ночного посетителя. Четкий нос, резкий рисунок нижней губы — все похоже. Увидев однажды этот профиль, она знала, что никогда не спутает его ни с одним другим.

Она еще раз посмотрела на чернильный профиль и ее осенило. Ведь она может нарисовать портрет мужчины, который напал на нее. Тогда священник без труда опознает его.

Словно подтверждая ее мысли, еще один листок бумаги неожиданно взлетел со стола и опустился прямо ей в руки. На этот раз порыв ветра, который принес его, сопровождался звуком, напоминающим сухой смешок. Поспешно взглянув на портрет дедушки, она, к своему удивлению, заметила, что на лице маркиза блуждает неуловимая улыбка, которой, она могла поклясться, не было несколько секунд назад.

— Я не верю в привидения, — решительно сказала она себе и торопливо вышла из зала...

После нескольких неудачных попыток из под ее пера вышел удовлетворительный набросок. Теперь, когда портрет был готов, ей захотелось показать его кому-нибудь. Но кому? Она твердо решила не рассказывать миссис Мид об инциденте, полагая, что экономка будет настаивать, чтобы она послала в магистрат. Кому же еще? Джошу Тревелину! Он ее спас. Он достаточно хорошо должен был разглядеть того мужчину. Может ли она пожелать лучшего судью для своего наброска?

Хотя прошло уже несколько часов, она нашла садовника поблизости от того места, где они расстались. Он не копался в розарии, а сидел на каменной скамье, греясь на солнце. Его шляпа полностью прикрывала лицо, руки были скрещены на груди. Ей показалось, что он спит.

Однако стоило ей приблизиться к нему, как он зашевелился, чуточку сдвинул свою шляпу и встал.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название