Магия южной ночи
Магия южной ночи читать книгу онлайн
Сан-Доминго край роскоши и богатства, неистовых южных страстей и темных семейных тайн. Прелестная французская аристократка Кристина Бутар, вступив в «брак по доверенности» с плантатором, приезжает на экзотический остров – и оказывается ввергнутой в ад цинизма и жестокости.
Единственным лучом света в этой безрадостной жизни является для Кристины ЛЮБОВЬ. Тайная, страстная любовь к Риду Алекс аи деру, настоящему мужчине, готовому на все, чтобы спасти возлюбленную от уготованной ей горькой участи...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Не волнуйся. Сегодня все будет идеально, видишь, что твое беспокойство было напрасным. – Он наклонил голову и неожиданно укусил ее за шею, злорадно ухмыльнувшись, когда она вскрикнула от удивления и возмущения. – Не тревожься, дорогая. Я был осторожен и не оставил следа.
Кристина, наклонившись, вглядывалась в зеркало. Слегка покрасневшее пятнышко на шее уже бледнело, оставляя только гадкое ощущение. Этьен был слишком умен и слишком хитер, чтобы испортить ту иллюзию совершенства, на создание которой он потратил столько сил. Улыбаясь, он протянул руку.
– Пойдем, моя крошка, не будем заставлять гостей ждать. Со вздохом смирения она приняла его руку и позволила вывести себя из спальни.
На минуту они задержались на верхней площадке лестницы, разглядывая картину внизу. Гости в шелках и атласе, сверкающие драгоценностями, кружили по залу, ожидая появления хозяина с хозяйкой. Кристина заставила себя улыбнуться и подняла голову. Она не предоставит Этьену ни малейшего повода обвинить ее в плохом исполнении роли хозяйки Бель-Терр. Все разговоры стихли, когда они медленно спускались по высокой винтовой лестнице.
– Позже, дорогая, – проговорил Этьен, понизив голос так, что только она могла его слышать, – когда гости разойдутся, ты сможешь должным образом отблагодарить меня за мою щедрость.
Она споткнулась и упала бы, если бы он не так крепко держал ее. Кристина побледнела. В ее сердце снова проснулся страх. С каждой ночью, которая завершалась без супружеского визита, ее оптимизм все рос. Но она слишком рано обрадовалась. Через несколько часов, когда гости спокойно уснут, отсрочка в исполнении приговора для нее закончится.
– Мысль о моем посещении не наполняет тебя ожиданием, моя крошка? – издевательски-заботливо спросил Этьен.
– Нет, – сдавленно произнесла Кристина. – Она наполняет меня ужасом.
Вместо того чтобы разозлиться, он откинул голову и расхохотался.
– Ах, дорогая, как приятно будет наконец-то приручить тебя!
Глава 8
Гордо подняв голову, Кристина продолжала улыбаться. Гости не сводили с них глаз, пока они спускались по лестнице и занимали место перед длинной очередью прибывших на прием. Вскоре лица и имена начали путаться у нее в голове, и тупая боль словно обручем сжала виски.
Взглянув искоса на Этьена, Кристина убедилась, что он вовсе не страдал от подобных симптомов, а с легкостью исполнял свою роль хозяина. Он изображал преданного мужа так хорошо, что это ее обеспокоило. Ни один из наблюдавших не усомнился бы в том, что Этьен является гостеприимным хозяином и любящим супругом. Кристина пыталась угадать, что за мысли роятся в его извращенном мозгу.
– Мои поздравления, Этьен. – Высокий джентльмен в ярко-зеленом камзоле, богато расшитом шелковыми золотистыми изображениями птиц и цветов, склонился над рукой Кристины. Его карие глаза выражали искреннее восхищение. – Жена подтверждает твою репутацию тонкого ценителя красоты.
Этьена распирало от гордости.
– Благодарю, Пьер.
Мужчина встретился с Кристиной взглядом.
– Если мадам Делакруа не откажется сегодня потанцевать со мной, то этот вечер мне особенно запомнится.
Девушка натянуто улыбнулась:
– Буду счастлива, месье.
Представление гостей продолжалось. Кристина оглядела толпу в поисках Рида, но он пока еще не появился. Не обнаружив его, она почувствовала разочарование, которое быстро сменилось негодованием. «Я же презираю его, – напомнила она себе. – Ненавижу. Не хочу больше видеть его – никогда».
Привлекательная брюнетка в платье с большим вырезом высоко оценила бриллианты, обвивающие шею Кристины, и полностью проигнорировала даму, которую они украшали.
– О-о, – завистливо проворковала она. – Какое ошеломляющее ожерелье. Если бы Марсель был хоть наполовину так щедр.
Этьен приосанился.
– Да, Патриция, мы с вами разделяем любовь к красивым драгоценностям.
Патриция положила руку ему на рукав и захлопала ресницами.
– Я надеюсь, ваша жена понимает, как ей повезло, что ей достался такой великодушный муж.
– Моей жене еще предстоит узнать очень многое, – ответил Этьен.
Кристина невольно съежилась и с трудом удержала на лице улыбку.
Наконец все гости были представлены, и хозяева присоединились к ним в бальном зале. Здесь горело множество свечей. Свет дробился в хрустальных подвесках люстры. Восковые свечи горели по всему залу, канделябры были повсюду, где это требовалось. По знаку, поданному Этьеном, музыкальный квартет, располагавшийся в нише, заиграл увертюру к «Женитьбе Фигаро* Моцарта.
Этьен с изысканным поклоном повернулся к Кристине.
– На острове такой обычай – хозяин и хозяйка открывают бал.
– Тогда не будем разочаровывать наших гостей, верно? Она положила руку на плечо мужа и закружилась с ним в танце. Другие пары последовали их примеру, и скоро весь зал заполнился танцующими. Этьен с изяществом и мастерством исполнял витиеватые па гавота с его скольжениями, приседаниями и поклонами. Радуясь тому, что во время танца не требовалось поддерживать беседу, Кристина сосредоточилась на музыке и движениях.
Потом последовал менуэт. Она танцевала его в паре с Пьером, тем самым, в попугайски-зеленом камзоле, Он ужасно флиртовал с ней, и к тому времени, как музыка стихла, девушка уже устала отклонять его двусмысленные намеки. Квартет заиграл более оживленную музыку. Несколько пар принялись отплясывать сельские танцы – последнее веяние моды из Европы.
Когда музыканты сделали перерыв, появились слуги, несущие на подносах бокалы охлажденного шампанского и фруктового пунша. Не успела Кристина незаметно выскользнуть на террасу, как рядом с ней появился Этьен.
– Непослушная девчонка, – игриво погрозил он, разгадав ее намерение. – Хорошая хозяйка должна все время общаться с гостями. – С подноса проходящего мимо слуги Этьен подхватил бокал и подал ей. – Ты выглядишь слишком напряженной. Шампанское должно помочь.
Положив руку Кристине на талию, Этьен повел ее в зал. У дверей беседовали две пары. Гости улыбнулись, завидев хозяев.
– Ты помнишь Шарбонно и Бовуа, не правда ли, дорогая?
– Пожалей бедную девочку, Этьен, – выступил в ее защиту младший из двух мужчин. – Нас так много, а она одна. Как может твоя милая жена запомнить все имена?
– Благодарю. – Кристине тотчас понравился этот коротко подстриженный кудрявый мужчина с живыми карими глазами.
– Я – Франсуа Шарбонно, – напомнил он. – А эта красивая леди, – представил он стоящую рядом хрупкую блондинку с заметной беременностью, – моя дорогая жена Иветта.
Тучный мужчина под пятьдесят с мелкой сеткой бордовых прожилок на носу попытался втянуть внушительных размеров живот.
– Я – Филипп Бовуа.
– А я – Нанетта Бовуа, – Высокая женщина с острыми чертами лица в платье неудачного оттенка фуксии оперлась на руку мужа.
После обмена любезностями разговор свернул на тему, близкую сердцу каждого плантатора.
– Ты расчистил еще землю под посевы с тех пор, как мы в последний раз встречались? – обратился к Этьену Франсуа Шарбонно.
– Нет, но в скором времени собираюсь. Посылаю своего надсмотрщика, чтобы он обследовал участок и дал предварительное заключение. А! – воскликнул Этьен. – Вот и он.
Все посмотрели туда, куда он указывал пальцем, Кристина увидела Рида, с бокалом вина в руке стоящего у стеклянных дверей веранды. Он держался поодаль от богатых французских плантаторов и отличался от них и манерой поведения, и костюмом, Его простой, но хорошего покроя камзол, панталоны из черной шерсти и обшитый кружевом белый шейный платок выделяли его из толпы веселящихся и делали похожим на элегантного черного лебедя в окружении напыщенных павлинов. Как будто почувствовав себя объектом наблюдения, Рид посмотрел в их сторону и слегка кивнул своему хозяину.
С тонкой усмешкой Этьен обнял Кристину за плечи, указательным пальцем нарочито медленно водя по каемке платья как раз над вырезом. Девушка окаменела. Его прикосновение вызывало у нее мурашки. Любой присутствующий мог бы принять эту сцену за проявление нежных чувств, но Кристина знала – все было просчитано и демонстрировало только право собственности. «Она моя, – означало его движение, – полностью моя. Можешь смотреть, но не прикасайся».