Поцелуй бандита
Поцелуй бандита читать книгу онлайн
Действие романа американской писательницы Мэри Лу Рич «Поцелуй бандита» происходит в США в XIX веке. В центре повествования – приключения героев на фоне живописных североамериканских пейзажей. Погони, перестрелки, любовь сильных мужчин и красивых женщин – все это читатель найдет на страницах книги.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Одевшись, Елена оставила укрытие из деревьев и побежала к ожидающим лошадям. Избегая изучающего взгляда Джуана, она вскочила в седло.
Они ехали молча, пока не достигли ворот гасиенды. Когда Елена спешилась, Джуан удержал ее за руку.
– Будь осторожна, Елена. Ты играешь в опасную игру, малышка. Я бы не хотел, чтобы ты пострадала.
Она взглянула на него, не зная, что сказать.
– Доброй ночи, дружок, – шепнула она. Привстав на цыпочки, легко поцеловала его в щеку.
Избегая мест, ярко освещенных луной, Елена поспешила к крылу, которое занимала с мужем. Она задержалась на черной лестнице, снимая сапоги, затем тихо прошла холл по направлению к своей комнате. Чувствуя угрызения совести, она прошла возле двери Диего. Она приложила ухо к панели. Все было тихо. Он спал.
Проскользнув в свою комнату, Елена закрыла дверь, прислонилась к холодной поверхности стены. Ее сердце стало успокаиваться. Двигаясь быстро в темноте, она переоделась и натянула через голову ночную рубашку. Взяла щетку и вышла на балкон, чтобы расчесать мокрые волосы прежде, чем лечь в постель.
Босыми ногами она наступила на что-то колкое на полу. Прежде чем поднять, она уже знала, что это. Елена закрыла глаза и прижала к груди душистый белый цветок. Глубоко вздохнула, вдыхая нежный аромат, еще раз представив себя в сильных руках Эль Гато. Она вздохнула. Высокомерие, дерзость… удивительный человек.
Ужаснувшись своим дурным мыслям, она испытала чувство вины, подумав о Диего, своем муже. Хотя он и поощрял ее завести любовника, она не могла так просто забыть свои клятвы. Она была его женой в глазах церкви и бога до самой смерти и обещала ему свою верность.
Держа это обещание в памяти, она отбросила цветок прочь и сосредоточилась на расчесывании своих волос.
Решив проводить больше времени с мужем, стать лучшей женой, Елена вернулась в комнату.
Но ее решение стало колебаться… На подушке лежала еще одна белая роза.
ГЛАВА 12
Проснувшись от шума на дворе ранчо, Елена протерла сонные глаза и поднялась с постели. У окна она подняла шторы и выглянула, Тяжело груженый экипаж разгружался суетливыми слугами. Елена снова протерла глаза, ее настроение упало, как только она увидела сестру в объятиях отца. Она застонала. Все внутри нее сжалось. «Мне следовало знать, что все было слишком хорошо, чтобы длиться долго. Консиция приехала домой».
Она едва успела одеться, как раздался властный стук в дверь.
– Елена! Впусти меня, – прозвучал повелительный голос. – Это Консиция.
С дежурной улыбкой на лице Елена распахнула дверь.
В платье из сатина и кружев, благоухая духами, ее старшая сестра-блондинка влетела в комнату. Не обращая внимания на протянутые к ней руки сестры, она быстро чмокнула ее в щеку, а затем, поворачиваясь вокруг, стала рассматривать окружавшую обстановку.
– Ну, сестрица, я слышала, ты вышла замуж. – Консиция небрежно подняла серебряный набор щеток, подаренный Елене Диего. – Похоже, ты хорошо устроилась!
Консиция оглядела Елену с ног до головы, заметив, что ее утреннее платье сшито по последней моде.
– Привет, Коней, – сказала Елена без особого энтузиазма. – Я думала, когда же ты собираешься вернуться? А Риккардо с тобой?
Консиция подняла брови.
– Конечно. Я оставила его понаблюдать за багажом. – Она подошла к окну и выглянула. – Я не хочу, чтобы что-нибудь из моих новых вещей было разбито.
У Елены все внутри оборвалось. Она нахмурилась.
– Ты переезжаешь, чтобы тоже поселиться здесь? – спросила она, молясь, чтобы ответ был отрицательным.
Консиция повернулась к ней.
– Где же мне еще жить? Конечно, я не беру в расчет маленькое имение Риккардо. Я полагала, мы будем жить в этом крыле, но я догадываюсь, что нам остается мое старое жилье, пока не будут сделаны другие преобразования.
Она повела глазами по просторной комнате, как будто собиралась здесь поселиться.
Елена сердито сжала рот, читая мысли сестры.
– Здесь очень мило сейчас, не так ли? Диего постарался удобно здесь все устроить.
Консиция засмеялась.
– Я слышала о твоем приключении с тем гангстером. Полагаю, тебе повезло далее с Диего после всего этого, – сказала она, презрительно скривив губы.
– Я считаю себя очень счастливой. Диего прекрасный, благородный человек.
– Ваша похвала согревает мое сердце, дорогая, – произнес напыщенный голос у двери.
Диего, одетый в бледно-кремовую одежду, вошел в комнату. Он поднес к носу кружевной платок и оглядел свысока свою новую родственницу.
– Здравствуйте, Консиция. Я вижу, что мы награждены вашим обществом еще раз.
– Почему бы мне не оказаться здесь? Ведь это и мой дом, – сказала Консиция, капризно вытянув губы.
Елена затаила дыхание, чувствуя, что приближается гроза. Желая смягчить напряжение, она положила ладонь на руку сестры.
– Конечно, и мы рады убедиться, что ты хорошо выглядишь! Не угодно ли тебе и Риккардо позавтракать с нами? – пригласила она.
– Отец ждет, что мы поедим с ним. Он уже заказал повару приготовить мои любимые блюда, – промурлыкала Консиция. – О, кстати, Елена, будь так мила и принеси из оранжереи несколько зрелых персиков. Ты знаешь, как я их люблю со свежими сливками.
Вновь обретенное достоинство покинуло Елену: как всегда, она пасовала перед превосходством сестры. Презирая себя за подчинение этому требованию, она неохотно кивнула.
– Хорошо, Консиция, – сказала она, желая избежать скандала, который могла устроить сестра, если она откажется.
Почувствовав необходимость обезопасить ее, Диего выступил вперед и положил руку на плечо Елены.
– Сожалею, Консиция, но отныне вы будете обращаться к слуге со всеми вашими просьбами и поручениями. Я не хочу, чтобы моя жена взбиралась на деревья. Это было бы чрезвычайно не желательно.
Блондинка фыркнула.
– Раньше она не возражала.
– Я возражаю, – сказал Диего валено.
– Конечно, я не хотела бы огорчить вас, Диего.
Подобрав юбки, Консиция, рассекая с шумом воздух, покинула комнату.
Елена закрыла дверь и прислонилась к ней. Взглянув вверх, она заметила самодовольную улыбку на лице Диего.
– Думаю, что в конце концов Консиция отыграется, – сказала она. Подумав о поспешном уходе сестры, она нервно рассмеялась.
Сначала губы Диего изогнулись в улыбке, а затем, уже не сдерживая свое веселье, он расхохотался.
Вытерев глаза, Елена взглянула на мужа.
– Она была как взбешенная мокрая кошка, – сказала она с гримаской.
Диего кашлянул.
– У нее, конечно, кошачий мех поистрепался.
– Ты знаешь, она не успокоится, пока не отомстит. – Елена предостерегла его. Встревоженная этой мыслью, она закусила губу, раздумывая о том, что предпримет Консиция.
Диего подошел ближе и поднял ее подбородок.
– Вот для чего я здесь.
Елена, удивленная, взглянула на него. Веселые сапфировые глаза, оттененные черными ресницами, тепло смотрели на нее. Несмотря на отвращение, которое она испытывала к его помпезной внешности, ее сердце, вопреки логике, забилось сильно в груди.
Он обнял ее за плечи и медленно склонился к ней.
Зная, что он хочет ее поцеловать, она закрыла глаза и заставила себя не увертываться. Но когда его губы и усы коснулись ее лба, ее обожгло воспоминание о других губах и руках. Изумленная, она посмотрела на него широко раскрытыми глазами. На мгновение, и она могла в этом поклясться, его синие глаза загорелись желанием, затем он оставил ее и быстро вышел из комнаты.
Смущенная своими противоречивыми переживаниями и чувствами, Елена уставилась на закрывшуюся дверь. Она подняла дрожащую руку и коснулась места, куда он поцеловал ее. Она не могла разобраться в своих чувствах к нему. Вместо ожидаемого отвращения она испытала странное влечение, почти томление по нему. То же самое томление она чувствовала по отношению к Эль Гато.
Сравнивая их, она усмехнулась.
– Матерь Божья! У меня разыгралось воображение, – она вздохнула. – Я, видимо, мало спала прошлой ночью.