Совершенство там, где любовь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Совершенство там, где любовь, Корник Никола-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Совершенство там, где любовь
Название: Совершенство там, где любовь
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 258
Читать онлайн

Совершенство там, где любовь читать книгу онлайн

Совершенство там, где любовь - читать бесплатно онлайн , автор Корник Никола

   Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.

   Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ладно первое или второе, но то и другое вместе! – Эннис прыснула со смеху. – Но ты ведь не ищешь богатую невесту, Чарлз?

– Только не я! Но один мой клиент ищет. Его зовут Эверард Добл, человек достойный, но недалекий. У него имение заложено-перезаложено. Давай устроим ему встречу с твоими подопечными.

– Прекрасно, можно сказать, моя задача наполовину выполнена, – проговорила Эннис, благодарно глядя на кузена. – Что же до мисс Люси Кроссли, то она, в отличие от старшей сестры, очень милая девушка и с легкостью найдет себе жениха среди офицеров. Не думаю, чтобы они сделали бог весть какие партии, но будут неплохо пристроены. А тогда… – Эннис вздохнула. – Как только сплавлю их с рук, поеду поживу немного в Старбеке. Хочется немножко пожить дома. Чарлз нахмурился:

– А, Старбек. Знаешь, мне так и не удалось найти арендатора, так что последние несколько месяцев дом пустовал, и он в очень плохом состоянии. Я хотел при случае сказать тебе об этом.

Эннис взглянула на кузена с подозрением. Голос прозвучал как-то неестественно, он явно что-то недоговаривал, и у нее заныло сердце. Маленькое имение Старбек поглощало практически все ее скудные доходы, и Чарлз, как она знала, считал глупой сентиментальностью с ее стороны сохранять его. Вот уже несколько лет, как он уговаривал ее продать имение. Дом постоянно требовал денег на бесконечные починки, а Чарлзу никак не удавалось сдать имение кому-нибудь на продолжительное время, слишком мало было земли, чтобы обеспечить более или менее сносный доход. С финансовой точки зрения действительно было глупо сохранять Старбек, но Эннис все-таки не могла решиться его продать. Ее детство прошло в бесконечных переездах от одного места стоянки судна, на котором служил отец, к другому. Старбек стал ее постоянным домом, единственным, который у нее был, и она не хотела его терять.

– Поговорить, конечно, можно… – начала было Эннис, но в это мгновение во двор влетел зелено-золотой фаэтон.

– Господи помилуй! – Чарлз еле успел отскочить.

В сияющем свежей краской фаэтоне сидели двое – мужчина и женщина. Женщина, знойная брюнетка в мехах, весело хохотала, придерживая модную шляпку. Ее живые темные глаза обежали двор, задержались на красном лице Чарлза, скользнув по Эннис, точно ее и не было, после чего брюнетка оперлась на руку джентльмена и легко спрыгнула на землю. Выбежавший им навстречу владелец гостиницы, часто кланяясь, попятился к дверям, приглашая их внутрь.

– Эшвик! – услышала Эннис тихое восклицание Чарлза. Опять что-то странное в его голосе. Не осуждение и даже не зависть, что было бы естественно для сельского поверенного по отношению к блестящему пэру. Эннис слышала об Эшвике, да было бы и странно, если б она, присматривая за девушками в высшем свете, не слышала про этого человека. Адам Эшвик был приятелем таких известных личностей, как герцог Флитский и граф Тэлент, несколько лет подряд будоражившие Лондон своими похождениями. Граф Тэлент, женившись, к всеобщему удивлению, стал послушным мужем, так что слухи сосредоточились на Себастьяне Флите и Адаме Эшвике. Было странно встретить его в таком захолустье, как Хэррогейт.

Чтобы войти в гостиницу, паре так или иначе надо было пройти мимо Чарлза и Эннис. Стараясь не попадаться им на глаза, Эннис прислонилась к карете, но, как назло, Адам Эшвик вдруг остановился напротив них и кивнул Чарлзу.

– Лефой, – произнес он холодно.

Чарлз то ли кивнул в ответ, то ли коротко поклонился.

– Эшвик.

Повисло напряженное молчание. Эннис воспользовалась заминкой, чтобы рассмотреть Эшвика получше.

Его нельзя было назвать красивым в общепринятом смысле этого слова, уж слишком он был смугл и слишком резки были черты его лица. Из-под прямых черных бровей смотрели серые глаза. Ему было тридцать с небольшим, но в густых темных волосах уже пробивалась седина, что прибавляло ему оригинальности. Высокий, выше среднего роста, атлетически сложенный, одет он был с нарочитой небрежностью и производил впечатление человека энергичного, нисколько не походя на расслабленного аристократа. От него веяло силой, Эннис почувствовала это. Взгляд холодных серых глаз остановился на ней, и она поспешно потупилась. Еще подумает, что она им интересуется. Адам Эшвик снова поклонился, на сей раз по-настоящему.

– Мадам.

– Моя кузина Эннис, леди Вичерли, – проговорил Чарлз с неохотой.

Эннис поморщилась. Интересно, почему ему так не хочется знакомить ее с Эшвиком – из-за его дурной репутации или просто из личной неприязни?

Она учтиво протянула ему руку.

– Как вы поживаете, милорд?

– К вашим услугам, леди Вичерли. – Адам взял ее руку, и ей хочешь не хочешь пришлось посмотреть на него снова. Его задумчивый взгляд неторопливо скользил по ее лицу. В этом взгляде явно читался мужской интерес, что было настоящим потрясением для Эннис. Она почувствовала, как по спине пробежал легкий холодок, и отдернула руку.

Прекрасной спутнице Эшвика, видно, надоело, что на нее не обращают внимания, и она дернула его за рукав.

– Эши, дорогой, а меня ты познакомишь? – Она проговорила это с небольшим, очень приятным французским акцентом, по-детски капризным тоном.

Эши! – Эннис хмыкнула про себя. Это ж надо такое придумать! Она снова встретилась взглядом с Эшвиком и быстро отвела глаза в сторону, испугавшись, как бы он не догадался, о чем она думает.

– Марго, позволь представить тебе Эннис, леди Вичерли, и ее кузена мистера Чарлза Лефоя. – В его голосе звучала равнодушная учтивость, словно мимолетной вспышки враждебности между ним и Чарлзом не было вовсе. Марго кивнула Эннис и, часто-часто моргая, воззрилась на Чарлза. Эннис вдруг стало неловко. Казалось, весь двор замер, глазея на происходящее, даже в окнах виднелись любопытные лица.

– Я Марго Мардин, – проговорила красотка таким тоном, словно сообщала что-то важное. – Вы слыхали обо мне?

– Конечно, – поспешно заверила Эннис, видя замешательство Чарлза. – Я слыхала, в нынешнем сезоне вы удостоили нас своим участием в постановках Королевского театра, мисс Мардин. Мы с кузеном непременно сходим.

Марго Мардин кивнула, не отрывая томного взгляда от Чарлза.

– Надеюсь увидеть вас после представления, – сказала она, обращаясь к нему, и сжала руку Эшвика. – Пойдем, Эши, я замерзла. Этот ваш север просто ужасное место. Ой, вы представляете… – доверительно заговорила она, все еще глядя на Чарлза, – в некоторых гостиницах по дороге нам пришлось пить из общей бочки! Нет, вы только представьте себе! Вместе со всей этой швалью! Пошли, Эши!

Эннис посмотрела на лорда Эшвика и изумилась: он все еще наблюдал за ней. Поймав ее взгляд, он наклонил голову и еле заметно улыбнулся, чем смутил Эннис еще больше. Она уставилась на свои перчатки, надеясь, что не покраснела. Все знали, что при выборе подходящего жениха для девушки, к разочарованию симпатичных молодых людей, подкупить Эннис своей внешностью и обхождением было невозможно, так почему же на нее вдруг так неожиданно действуют чары этого мужчины? Эннис стало не по себе.

– Буду рад увидеться с вами снова, леди Вичерли, – учтиво проговорил Эшвик. – Надеюсь, вы хорошо проведете время в Хэррогейте.

– Кто это? – ошеломленно спросил Чарлз, когда пара скрылась в дверях гостиницы.

Эннис тихонько вздохнула. Ей не понравилось, каким взглядом кузен проводил мисс Мардин.

– Лорд Эшвик, – сухо сказала она. – Полагаю, ты с ним знаком?

– Конечно, я знаком с Эшвиком, – недовольно сказал Чарлз. – Его поместье неподалеку.

– Ну да! – вспомнила Эннис. Эшвики на протяжении веков были неотъемлемой частью бурной истории Йоркшира – с той поры, как первый барон, служивший при дворе Чарлза II, был пожалован поместьем в этих местах. В него, наверное, и приехал лорд Эшвик. Эннис поймала себя на том, что гадает, увидит ли она его снова.

Чарлз все еще смотрел через плечо на дверь, за которой скрылась пара.

– Эннис, я же имел в виду леди…

– А, красотка мисс Мардин. Она танцовщица и певица, с недавних пор украшает собой сцену “Друри-Лейн”. – Эннис ухмыльнулась. – Чарлз, я была бы тебе крайне обязана, если б ты помог мне залезть в карету. Мы уже минут десять тут стоим, а, как метко подметила мисс Мардин, довольно холодно.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название