Ненавистный брак (ЛП)
Ненавистный брак (ЛП) читать книгу онлайн
Автор: Каридад Браво Адамс
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
За обложку спасибо Ирине Степанец
Вторая половина XIX века, Россия. Молоденькая барышня Елизавета Ивановна Керлова выросла в дворянской семье и привыкла жить в роскоши. Влюбившись в обедневшего поручика Федора Михайловича Лаврецкого, она всеми силами пытается добиться благословения отца на брак. Отцовское согласие почти получено, но обстоятельства складываются таким образом, что ей приходится выйти замуж за человека, которого она ненавидит.
Как сложится жизнь несчастной Лизы вы узнаете, прочтя роман, в котором в избытке есть все, свойственное дамскому любовному роману: интриги, предательство, слезы, благородство и, конечно же, любовь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Завтра я вернусь, – промолвил Александр. – Павла Петровна сделает мне одолжение и поговорит с Вами кое о чем, невероятно значительном для меня, а пока со мной будут Ваш образ и воспоминания о Вас. Храни Вас господь, Елизавета Ивановна!.. – Князь поклонился по-мужицки в пояс и быстро сел в экипаж, словно устыдившись этого порывистого поклона, идущего от души.
- Какой странный человек! – немного растерянно пробормотала Лиза. Она быстро поднялась по лестнице и вошла в свою комнату.
Дмитрий подкрался к двери и мельком взглянул на сестру.
- Она не в духе, да и выглядит неважно, – заметил он, вернувшись. – Уверен, что ей ничего не удалось узнать о поручике, который вдалеке отсюда доводит до ума новобранцев. Вы поговорите с ней, маман?
- Сначала я поговорю с мужем... С ним нам тоже придется вести тонкую игру, но это гораздо легче.
- Естественно, ведь папá не влюблен в Лаврецкого.
- Хватит нести всякий вздор, и приглядывайся ко всему, что происходит. Сейчас письмо от этого глупца может все загубить.
- Можете быть покойны, маман, ни одно письмо Лаврецкого не попадет Лизе в руки, напиши он хоть сотню томов об уланах!
В комнату больного Павла Петровна вошла с победоносным и одновременно таинственным видом. Старый полковник с большим трудом приподнялся на подушках. Он был немного удивлен, увидев восторженно сверкающие глаза жены.
Не сдерживая радостного ликования, Павла Петровна сообщила мужу новость о Карелине. Она торопливо пояснила, что Александр не пришел просить руки Лизы непосредственно к нему, потому что беспокоился о его здоровье, но готов сделать это в любой момент. С Карелиным все было просто и ясно: он знал об их финансовом положении, и оно его не интересовало. Полковник не мог не радоваться такому повороту событий, и все же...
- Лиза его не любит, Павла, – печально заметил он.
- И что же? Нет никакой надобности любить его до безумия. Любая девушка на ее месте сошла бы с ума от радости.
- Но Лиза другая... она знает цену любви. Думаю, ее сердце уже выбрало одного офицера.
- Это просто замечательно – умереть от голода! Я знаю об этой глупой помолвке, которая и состоялась-то, в основном из-за того, что Федор Лаврецкий – кузен ее лучшей подруги Нади. Однако, юноша слишком поздно узнал о нашем разорении и не успел улизнуть до помолвки.
- Неужели это возможно?
- Я точно знаю, Иван, что Лаврецкий хотел выгодно жениться, но сбежал, узнав, что у нас нет денег. Он воспользовался учениями и уехал, не сказав Лизе ни слова.
- Он поехал на учения по приказу, Павла.
- Или сам попросил, чтобы его послали.
- М-м-м... возможно. Он не должен был ехать, должность у него не та.
- К тому же, он не сделал ничего, чтобы формально узаконить их отношения.
- Верно, Лиза говорила, что он придет поговорить со мной. Печально и прискорбно, что наша дочь так страдает от разочарования, но я не стану принуждать ее к браку по расчету!
- Да она сама с радостью согласится на предложение Александра и будет жить, как у Христа за пазухой!
- Я не позволю тебе принуждать ее!
- Это и не понадобится. Надеюсь, у нее осталась хоть капля здравого смысла, Иван... недаром, она и моя дочь тоже.
- Я сам с ней поговорю, Павла, – тяжело вздохнул полковник.
- Ну вот, тебе уже плохо. Естественно, ведь тебе нужен покой. Сделай милость, успокойся... закрой глаза... ты поговоришь с ней позже, а сейчас успокойся... Лиза – моя дочь, и ее счастье для меня так же важно, как и для тебя.
Керлов был вынужден подчиниться жене, он замолчал и закрыл глаза. Павла Петровна велела позвать Дмитрия и наказала ему быть рядом с отцом, пока она будет воевать с Лизой.
Павла Петровна вошла в комнату дочери, когда та безучастно смотрела в окно. Лицо Лизы ничего не выражало: в глазах пустота, брови нахмурены, губы сжаты. Павла Петровна неслышно подошла к ней. Она не боялась душевного состояния дочери, наоборот, подумала, что это, возможно, самый подходящий момент для разговора.
- Папá стало хуже? – с тревогой спросила Лиза, повернувшись к ней.
- Сейчас речь не о нем, – ответила Павла Петровна, – хотя, само собой, всё в этом доме вращается вокруг него. Вот что я тебе скажу, Лиза, здоровье и спокойствие папá зависят только от тебя. Ты очень его любишь, и я почти уверена, что не станешь возражать.
- Что случилось, маман? Я вся, как на углях!
- Мне не хочется волновать тебя, доченька, но я хочу, чтобы ты хорошо подумала, взвесила и оценила всю важность своего решения, прежде чем принять его.
- Решения?
- Сегодня попросили твоей руки, Лиза, – Павла Петровна присматривалась к дочери, и, увидев волнение девушки, нахмурилась.
- Маман!.. Неужели это возможно? Неужели Федор Лаврецкий написал?
- Нет, дочка, кто помнит об этом офицере? Ты забыла, что он сбежал, узнав о том, что ты бедна? Человек, который оказывает тебе честь, прося твоей руки, имеет всё, чтобы сделать счастливой и более взыскательную, более гордую девушку, чем ты. У него знатное имя, он удачлив и, к тому же молод, умен, красив и благороден. Я говорю о князе Карелине.
- Об этом мужике?
- О князе.
- Князь он, или мужик, мне все равно! Он меня не интересует, я не люблю его! Вам отлично известно, что я его не выношу, и, надеюсь, Вы не дали ему ни малейшей надежды.
- Ошибаешься, Лиза, я сказала, что передам тебе его просьбу, потому что уверена – ты изменишь свое решение, если не притворяешься, а, действительно, любишь папá.
- Но какое отношение к этому имеет папá?
Лиза вздрогнула, она интуитивно почувствовала, что оказалась на краю пропасти и не сможет удержаться, соскользнет прямо на самое дно. Это было тоскливым предчувствием, страхом перед неизбежным приговором и жертвоприношением, от которого не отвертишься. Лиза тряхнула головой, словно прогоняя охватившие ее мысли, а Павла Петровна с безошибочно-расчетливой, точно выверенной черствостью охотника, целившегося в беззаботную косулю, готовила стрелу, которая слету должна была ранить девушку, разом убив ее волю.
- Будь любезна, выслушай самое главное, что я должна тебе сказать.
- Нет, маман, что бы Вы мне ни сказали, все будет напрасно. Этот человек, должно быть, глуп и недалек, если просит моей руки, в то время как я выразила ему свою холодность и абсолютное безразличие. Я не люблю его, и никогда не полюблю.
- Он и не стремится к этому; здесь нет речи о романтике. Он тоже не влюблен в тебя, и не требует, чтобы ты когда-нибудь полюбила его. Хоть ты никогда и не открывала мне своих секретов, я знаю, что ты любишь Федора.
- Тогда всё, что Вы говорите, все Ваши слова не имеют смысла.
- Позволь мне договорить. Карелина не интересует, что ты любишь другого. Он знает, что ты порядочная женщина, и не проявишь неуважения к имени, которое будешь носить. Ты не знаешь, что именно так обычно и заключаются браки между состоятельными людьми. Никаких сантиментов, – Павла Петровна прошлась по комнате и снова села на диван, изображая абсолютное спокойствие. – Я хочу, чтобы ты поняла, – продолжила она, – и потому скажу прямо: Александр – сын князя и его служанки. В его жизни есть иная сторона, и это мучает его. Поэтому он такой странный. Из-за своего незаконного рождения он неровня дворянам, несмотря на имя и состояние, но дочь разорившегося дворянина...
- О чем Вы говорите? – в ужасе перебила мать Лиза.
- Единственное, что у нас осталось, доченька, это незапятнанное имя, открывающее двери в общество. У тебя изысканное воспитание, превосходная внешность, необычайное благородство. Одним словом, ты – та самая женщина, которая нужна Карелину, чтобы он мог открыть двери залов своего петербуржского княжеского особняка великосветскому обществу, которого он до сих пор избегал, боясь отказа.
- Поверить не могу, – сказала Лиза, – я не думала, что все это так важно для него. Я считала, что ему достаточно его денег, наград, земледельческих опытов.
- Ты ошибаешься, князь гораздо честолюбивее, чем ты думаешь, а чтобы войти в общество, ему нужна приличная жена. Если бы мы не оказались в нашем теперешнем положении, я не стала бы говорить тебе все это, но настоящая причина болезни твоего папá – это наши долги. Кроме того, все, что есть в этом доме, нам уже не принадлежит, и если мы еще живем под этой крышей, то только потому, что князь выкупил этот дом и настоял, чтобы мы продолжали жить здесь.