Охота на невесту

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охота на невесту, Айл Шарон-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Охота на невесту
Название: Охота на невесту
Автор: Айл Шарон
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 178
Читать онлайн

Охота на невесту читать книгу онлайн

Охота на невесту - читать бесплатно онлайн , автор Айл Шарон

Решительная Люси Престон не привыкла отступать перед трудностями. Брошенная женихом в городке на Диком Западе, без средств, она намерена найти работу и начать новую жизнь.

Однако хозяин самого дорогого салуна в городке, циничный и насмешливый Себастьян Коул, имеет виды на одинокую красавицу. Ведь Люси – именно та женщина, которой, по его мнению, суждено стать его любящей супругой и придать блеск и элегантность его заведению.

Мисс Престон так не считает?

Тем хуже для нее!

Охота на невесту начинается…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Мы приехали сюда на пикник, а не для того, чтобы ссориться. Может, перекусим?

Немного подумав, Люси решила заключить с Чарли перемирие. Да и какой смысл ссориться, если она собиралась вернуть Чарли и выйти за него замуж? И уж тем более не имело смысла ссориться именно сейчас, когда Чарли вытащил из корзины цыпленка под майонезом, соленые огурцы, сандвичи, а также яблоки и бутылочку сидра. Кроме того, он испек чудесные кексы.

Съев сандвичи, Люси попробовала сливовый кекс, покрытый глазурью из карамели, и, не сдержавшись, тихонько простонала:

– О, потрясающе вкусно… Скажи, а зачем ты испек еще один кекс? Нам вполне хватило бы одного.

– Видишь ли… – Чарли откусил кусочек кекса с малиновым джемом. – Я сейчас экспериментирую. Пытаюсь выбрать самый лучший вариант для моей… – Чарли потупился и добавил: – для моей свадьбы.

– Ах! Как же я сразу не догадалась?! Для твоей свадьбы! – Глядя Чарли прямо в глаза, Люси выпалила: – Может, уместнее было бы забыть о кексах и испечь вишневый пирог для твоей шлюхи?

– Люсиль! – Чарли уставился на нее в изумлении. – Ты раньше так никогда не говорила!

– Просто раньше со мной никогда так не поступали! – Чарли опустил голову и снова вздохнул.

– Ах, извини! – с усмешкой воскликнула Люси. – Я совсем забыла о твоей свадьбе. Как-то вылетело из головы. А у тебя?

– Что… у меня?

– Ты тоже забыл о том, что у тебя скоро свадьба? Не забыл ли ты о своей невесте? Как же так случилось, что ты не прихватил ее сюда, на пикник?

Чарли нервно теребил галстук.

– Черри с сестрой занимаются разведением породистых лошадей, и очень успешно. Они обе уехали сегодня на ранчо. Будут вести переговоры с покупателями.

– А разве твоя преуспевающая во всех делах невеста не возражает против того, чтобы ты ездил со мной на пикники? Или ей об этом ничего не известно?

– Ну… – Чарли принялся отщипывать кусочки от кекса, и крошки посыпались на одеяло. – Если бы Черри об этом узнала, она ничего не имела бы против.

Люси решила, что сейчас ей представилась прекрасная возможность проверить, насколько сильны чувства Чарли к новой невесте. Положив руку ему на плечо, она спросила:

– А как ты думаешь, Черри стала бы возражать, если бы я поцеловала тебя?

Он отшатнулся от Люси, как будто она дала ему пощечину.

– Я уверен, что стала бы.

– А ты? Чарли пристально посмотрел девушке прямо в глаза:

– Люсиль, мы ведь так долго дружили с тобой. Мы были даже больше, чем просто друзья. Неужели после всего, что случилось, тебе хочется меня целовать?

Люси едва удержалась от торжествующей улыбки; она убедилась, что Чарли не догадывался о ее планах. Решительно обхватив руками его шею, она прижала свои губы к его губам. Все началось, как их обычный поцелуй – нежный и целомудренный. Но затем Люси стала целовать Чарли все более и более страстно. Чарли же весь напрягся и не отвечал ей. Смущенная такой реакцией бывшего жениха, Люси уже собралась отстраниться от него и побыстрее покончить со всем этим, чтобы не выставлять себя на посмешище, но в этот момент крепость пала, и Чарли отдался поцелую. В следующее мгновение он повалил девушку на спину и распластался на ней, теперь уже целуя ее по-настоящему. Казалось бы, Люси следовало ликовать, ведь именно этого она и добивалась – хотела возбудить в бывшем возлюбленном страсть. Но такая реакция Чарли вовсе не обрадовала ее – напротив, испугала. Изо всех сил оттолкнув его, она в возмущении воскликнула:

– Чарли, что ты делаешь?!

– Ах, прости меня, Люсиль. Я не ожидал, что ты такая… Где ты научилась так целоваться?

«Думаешь, расскажу?» – мысленно усмехнулась Люси. И уж конечно, она не собиралась говорить Чарли о том, что от поцелуев Себастьяна она вспыхивала, словно спичка, а не пугалась, как сейчас. С деланным равнодушием Люси пожала плечами и ответила:

– Ну, не знаю… Просто я подумала, что Черри, наверное, целуется лучше, чем я. Скажи, она целует тебя так же, как я сейчас?

– Я не собираюсь отвечать на подобные вопросы! – В глазах Чарли промелькнуло что-то похожее на сожаление. – Ты уже больше не похожа на ту девушку, какой была, когда я уезжал из Канзас-Сити.

– Как же я могла остаться такой же? Ведь мужчина, которого я любила, бросил меня ради другой женщины.

– Прости, Люсиль. – Он понурился и снова стал похожим на того молодого человека, которого она когда-то полюбила. – Просто я запутался. Сам не знаю, как мне быть и что со всем этим делать.

У Люси екнуло сердце. Ей сейчас ужасно хотелось сказать, что она тоже извиняется – за то, что огорчила Чарли и расстроила его планы. Впрочем, извинения были для нее делом привычным. Всю жизнь она только и делала, что извинялась – то за одно, то за другое. В результате просить прощения стало для нее занятием таким же естественным, как расчесывать волосы. И в какой-то момент Люси дала себе клятву, что перестанет извиняться из-за пустяков. По крайней мере из-за всего, что имело отношение к Чарли.

– Мне хотелось бы тебе помочь, – проговорила она наконец. – Но этот вопрос тебе придется решать самому. Тебе придется выбирать между мной и Черри.

К полудню отряд добровольцев настиг грабителей, и Блэк-Джек, препроводив обоих в полицию, вернулся в «Жемчужные врата».

Себастьян, стоявший за стойкой, делал перерасчет. Блэк-Джек бросил перед ним два мешка с деньгами и сказал:

– Мы поймали их – застали врасплох недалеко от дороги.

Себ внимательно осмотрел мешки.

– Что ж, очень хорошо. Я сейчас выясню, сколько денег должно находиться в кассе, затем подсчитаю количество игроков, заявивших об ограблении. Вычту сумму, что должна быть в кассе, а остальное поделю поровну между игроками. Я просто не вижу другого выхода. Как еще можно поступить в такой ситуации?

– Полагаю, это самое разумное решение. – Джек потянулся и зевнул.

– Почему бы тебе не пойти отдыхать? – предложил Себ. – Не думаю, что сегодня вечером будет много посетителей.

– Отлично.

Когда Джек направился к лестнице, ведущей в его комнату, входная дверь отворилась и в зал вошел незнакомец – тот самый, что опрокинул на Люси поднос с пивом перед налетом бандитов. Джек тотчас же подошел к нему и тихо сказал:

– Запомните, вы здесь – нежеланный гость. По-моему, вам следует поискать другое место, чтобы утолить жажду.

– Вы не имеете права не пускать меня в таверну, – заявил незнакомец.

Джек мгновенно выхватил из кобуры пистолет и ткнул дулом ему под ребра.

– Нет, имею. Я имею на это полное право. Вы грубо обращались с девушкой, с нашей официанткой.

Пробурчав что-то себе под нос, посетитель удалился.

– Кто это был? – спросил Себастьян.

– Не знаю, но этот человек – не джентльмен, – проговорил Джек, поднимаясь по лестнице.

Спустя несколько часов Себастьян с удивлением увидел, что в таверну вошла Люси – вошла в своем обычном наряде. Себ подошел к ней и спросил:

– Зачем ты пришла сегодня? Подожди, пусть сначала нога пройдет.

– Я чувствую себя просто превосходно, – ответила девушка с ослепительной улыбкой. – И мне не терпится приступить к работе.

– Да я вижу, ты вся сияешь от счастья. Поделись своей радостью:

– Я была с Чарли на пикнике.

– Ну и как?..

– Лучше не бывает. – Люси понизила голос и добавила: – Ты оказался прав, Себастьян. Не знаю, готов ли Чарли сейчас ко мне вернуться, но одно бесспорно – он любит меня по-прежнему. – Чмокнув Себа в щеку Люси направилась к бару.

Что ж, Люси – свободная женщина, подумал Себ. Пусть поступает так, как ей велит сердце. Тяжко вздохнув, он направился в глубину зала, где стоял бильярдный стол. Он убеждал себя в том, что не имеет никаких прав на Люси, но все же чувствовал, что на сердце ему легла свинцовая тяжесть, а в душе поселилась печаль.

В среду Люси пошла в пекарню, чтобы купить горячий круассан для Хейзел. Стоило ей шагнуть через порог, как Чарли тут же отправил хмурую Черри за прилавок, а сам прошмыгнул на кухню. Это немного огорчило Люси, но она решила, что Чарли избегает ее из-за того, что произошло между ними на озере. Теперь уже она точно знала, что Чарли к ней не совсем охладел, просто ему требовалось время, чтобы разобраться в своих чувствах и, возможно, найти способ отделаться от Черри.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название