Охота за женихом

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охота за женихом, Гейлен Шана-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Охота за женихом
Название: Охота за женихом
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 271
Читать онлайн

Охота за женихом читать книгу онлайн

Охота за женихом - читать бесплатно онлайн , автор Гейлен Шана

Джозефина Хейл всегда мечтала о приключениях и сокровищах.

И она не успокоится, пока не найдет скандально известное наследство, оставшееся от деда-пирата. Для этого ей необходима вторая часть карты, которая, к сожалению, принадлежит Стивену Даблдею, графу Уэстману – заклятому врагу семьи Хейл.

Но Джозефина готова на все ради своей цели, даже если для этого придется… соблазнить красавца Стивена.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джози запустила руки в прическу, но Эшли оказалась проворнее:

– Вот. Возьми мою.

Девочка взяла шпильку, просунула в замочную скважину и начала что-то нащупывать. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов и дыханием девочки.

– Мне нужно нащупать пружину, – пояснила Джонни сквозь стиснутые от напряжения зубы. – Много времени это не займет. – Девочка с виноватым видом посмотрела на присутствующих. – Я давно этим не занимаюсь.

– Не волнуйся, – подбодрила Джози малышку. Джонни посмотрела на дам и перевела взгляд на дверь.

Видимо, боялась, что войдет мисс Мэди, увидит, что она делает, и станет ее бранить. Джози заговорила, чтобы успокоить ее:

– Странно, что маленькую девочку зовут Джонни. Это твое настоящее имя?

Девочка вновь переключила внимание на замок и торчавшую из него шпильку.

– Нет.

– И как же тебя зовут? – спросила Эшли.

Девочка вновь выпятила губу.

– Джоанна.

– Красивое имя.

Джонни сморщила нос.

– Какое-то детское, Мне нравится Джонни. Вот!

Джози услышала щелчок повернувшегося замка. Джонни передала шкатулку Джози, и та с легкостью подняла крышку. Все трое заглянули ей через плечо.

– Обед на столе! – донесся из столовой голос Мэди.

На лестнице послышался громкий топот множества ног, когда толпа сирот устремилась в столовую.

– Надо же! – досадливо бросила Эшли. – В самый интересный момент.

Джози опустила крышку.

– Может, оно и к лучшему. Я скажу тебе, если мы найдем что-нибудь стоящее внимания.

– Ладно. – Эшли протянула Джонни руку. – Готова идти обедать? – Юная леди и девочка выбежали из комнаты.

Джози взглянула на Уэстмана.

– Хотите посмотреть, что там внутри?

– Чтобы вы обвинили меня в том, что я не поделился с вами информацией? Нет уж, увольте.

– Прекрасно.

Джози с торжествующим видом открыла крышку и увидела красную бархатную обивку. Опустив руку внутрь, провела пальцами по мягкой, местами вытертой ткани.

– Пусто, – прошептала она.

Уэстман взял у нее шкатулку и заглянул внутрь.

– Не могу поверить! – взвыла Джози. – Все усилия напрасны. Здесь ничего нет! Но почему наши деды отдали на хранение пустую шкатулку? Я знала, что сокровище приносит несчастье!

– Возможно, в шкатулке что-то было, когда ее отдавали на хранение. А потом содержимое вытащили. – Стивен поставил шкатулку на стол, и что-то тихо звякнуло.

– Или они спрятали содержимое под обивкой. – Джози взяла шкатулку и слегка встряхнула. Внутри глухо загремело, и Джози показалось, что на небе вдруг взошло солнце, наполняя ее сердце теплом. – Дайте мне что-нибудь острое.

– Я вам не лакей, мисс Хейл.

Джози едва удалось сдержать вздох разочарования. Очевидно, у Стивена истощилось терпение.

– Что ж, хорошо. Ваша светлость, не будете ли вы столь любезны подать мне что-нибудь острое?

Встав со стула, Стивен вытащил из-за голенища маленький перочинный ножик. Вооружившись им, Джози осторожно разрезала бархатную обивку. Ткань легко подалась, и на дне блеснуло золото. Сердце девушки отчаянно забилось в груди. Дублон?

Края обивки разошлись в стороны, и Джози жадно схватила золотой… ключ? Старинный, с причудливой резной дужкой и длинным тонким прямоугольным язычком.

– Это все? – спросил Уэстман.

Джози передала ему шкатулку. Ключ. Джози облизала губы. Конечно, найти золотой дублон было бы гораздо приятнее, но ключ тоже выглядел многообещающе.

Уэстман поставил шкатулку на стол.

– Пусто, – сказал он. – Только ключ. Попробуйте. Нужно убедиться что он не от шкатулки.

Джози попыталась вставить ключ в отверстие, но язычок оказался слишком большим. Она улыбнулась в предвкушении новой тайны.

– Итак, у вас есть ключ, но нет замка. Интересно, что еще мы найдем. – Девушка взглянула на Уэстмана. – Вы сказали, что узнали о шкатулке из бумаг вашего деда. А вы не нашли какую-нибудь вещь, для которой понадобился бы ключ?

– Нет. Только несколько документов.

– Каких документов? О, не трудитесь. Я приду к вам сегодня вечером, и мы сможем поискать вместе.

– Прекрасно, – протянул Стивен.

– Не знаю, когда смогу выбраться из дома. Подожду, пока родители уснут, а потом вылезу в окно.

Уэстман удивленно посмотрел на девушку.

– Опять в окно? Нет, мадам. Я не потерплю больше ничего подобного. Подойдите к черному ходу, я буду вас ждать.

Джози провела пальцем по его щеке.

– А мне это нравится.

Стивен перехватил руку девушки, и его голубые глаза превратились в куски льда.

– Перестаньте заигрывать со мной. Вы не готовы к последствиям.

– Позвольте мне самой это решить.

– Я уже все решил.

Джози повернулась и направилась к двери.

– Постарайтесь не задерживаться, мисс Хейл. Я не стану слишком долго ждать.

Уэстман мерил шагами маленькую площадку перед входом для слуг, то и дело доставал часы и поглядывал на циферблат. Сколько еще придется ждать? Уже начало второго, а Джозефина Хейл вернулась домой восемь часов назад – он ее проводил. Точнее, нанял экипаж, довез ее и ее белокурую кузину до дома, после чего отправился в клуб.

Пообедав там и сыграв партию в вист, он вернулся домой в десять вечера, спустился ко входу для слуг, где и ждал свою соседку уже битых три часа. Она сказала, что не сможет прийти, пока родители не заснут или не уедут куда-нибудь.

Стивен вновь выглянул на улицу из-за двери. Окна соседского дома были темны, и внутри не угадывалось никакого движения. Неужели Джозефина заснула и забыла о своем обещании?

Устав ждать внутри, Стивен принялся расхаживать взад-вперед по лужайке перед домом. Ночь была прохладной, небо чистым – если лондонское небо вообще можно назвать чистым, – и Стивену показалось, будто он увидел где-то высоко в небесах звезду.

– Ой!

Стивен замер и еще раз внимательно посмотрел на соседский дом. Ничего.

– Черт!

Стивен стиснул зубы. Он мог ошибиться, приняв крик совы за восклицание, но совы ведь не ругаются. Стивен вновь вгляделся в темноту и на этот раз увидел ее, висевшую на уровне третьего этажа.

– Черт возьми! – Стивен распахнул калитку, разделявшую два участка, и быстро пересек расстояние между домами.

– Мисс Хейл! Что вы делаете?

Девушка посмотрела вниз и нахмурилась.

– Тише! Мои родители могут вас услышать!

Стивен заметил, что подол ее платья зацепился за что-то острое, выступавшее из окна, и теперь она не могла освободить подол и одновременно сохранить равновесие. Одна нога Джозефины упиралась в решетку, вторая стояла на оконном переплете, грозя соскользнуть в любую минуту. Девушка попыталась отцепить платье и взмахнула руками, едва не потеряв равновесие.

Стивену показалось, что кровь на мгновение застыла в его жилах.

– Мисс Хейл! – закричал он, пытаясь встать прямо под ней. – Что вы собираетесь делать?

– Ш-ш! – зашипела в ответ девушка. – А что, вы думаете, я делаю? Пытаюсь улизнуть из дома на встречу с вами.

Стивен начал взбираться вверх, используя дерево и решетку, которая так помогла ему прошлой ночью.

– Не делайте этого! – крикнула Джозефина.

Проигнорировав протест девушки, Стивен продолжал взбираться вверх. Слишком мало времени прошло с того момента, как он забирался в это же самое окно, и его мышцы все еще болели после вчерашнего приключения.

– Разве я не запретил вам лазить в окна? – спросил Стивен. Он тяжело дышал, когда подтянулся на очередную ветку.

– Я была бы счастлива повиноваться вам, – процедила Джозефина сквозь зубы. – Поверьте.

Стивен пожалел о сказанном.

– Но как еще я могу проникнуть в ваш дом? Я не умею проходить сквозь стены.

Простонав, Стивен влез на очередную ветку. Теперь всего три фута отделяли его от Джозефины.

– Никто и… – он вновь подтянулся на руках, – …не ожидает, что вы… – нога мужчины едва не соскользнула с ветки, и он некоторое время покачивался, стараясь сохранить равновесие, – …пройдете через стены. Но вы можете… – он протянул руку, пытаясь отцепить подол ее платья, – …пройти через дверь.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название