-->

Сама невинность

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сама невинность, Гурк Лаура Ли-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сама невинность
Название: Сама невинность
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 259
Читать онлайн

Сама невинность читать книгу онлайн

Сама невинность - читать бесплатно онлайн , автор Гурк Лаура Ли

Софи Хэвершем отдала бы всё на свете, лишь бы не обладать способностью предвидеть будущее. Ведь, как никак, именно из-за своего дара она уже потеряла одного возлюбленного. Сообщать же о преступлении, которое только должно случиться, нелегко, особенно если приходится общаться с упрямым, хорошо знающим только улицы, детективом Скотленд-ярда.

Инспектор Мик Данбар не верит в видения, он убежден, что на самом деле Софи пытается защитить будущего убийцу. И только тогда, когда Софи угрожает опасность, Мик понимает, что он влюбился в эту красивую смелую женщину, которая может читать и его мысли, и само его сердце. Но не понял ли он это слишком поздно для того, чтобы успеть спасти её?

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Тётушка, откуда ты знаешь о потайном ящике?

– Ну, милая, если подумать, то это на самом деле мой стол. Я знаю об этом секрете уже много, много лет. Моя мама показала мне его, когда я была маленькой девочкой.

Софи вспомнила обо всех драгоценностях, украденных тётушкой Вайолет, которые она прятала в этом секретном ящичке на протяжении прошедших четырёх лет, и пришла в уныние.

– Если ты думала, что именно там я прятала те украшения, которые ты…ммм…заимствовала, почему же ты не забрала их обратно?

Вайолет посмотрела на девушку с ласковым упрёком.

– Софи, ты хранишь там свои личные бумаги, а я никогда не буду копаться в твоих вещах! Ведь такое поведение совершенно не подобает леди, – её глаза лукаво сверкнули, – и, кроме того, красть украшения у тебя вряд ли будет весело. Слишком легко.

– Ты совсем не раскаиваешься в том, что сделала?

– Конечно, я раскаиваюсь, дорогая. Я просто дразню тебя.

Последнему Софи не поверила. Нервно сжимая руки, девушка наклонилась вперёд: она надеялась, что на этот раз Вайолет прислушается к ней и поймет, насколько серьёзно и опасно её пристрастие и какие печальные последствия ожидают их в том случае, если её поймают.

– Тётушка, ты должна остановиться. Действительно, должна. Подумай о скандале, который разразится, если кто-нибудь узнает о твоем «хобби». Тебя могут арестовать и посадить в тюрьму.

– Ха, арестовать такую пожилую женщину, как я? Когда мой кузен – виконт? Они не осмелятся.

– Именно виконт является твоей последней жертвой, и едва ли лорд Фортескью хорошо воспримет…

– Виктор и Кэтрин никогда не обвинят меня в воровстве. Во-первых, они без ума от меня; а во-вторых, они не захотят вызвать скандал. К тому же предполагается, что после приезда твоей матери мы все вместе отправимся к Кэтрин и Виктору в Беркшир, чтобы присутствовать на неделе скачек в Аскоте. И там я смогу вернуть ожерелье с такой же лёгкостью, с какой мне удалось заполучить его.

Софи не нуждалась в напоминании о предстоящем визите её матери, которая должна была приехать из Йоркшира, и не собиралась позволить тетушке Вайолет сменить тему разговора.

– Мы не это сейчас обсуждаем. Кроме того, я не допущу, чтобы изумруды снова оказались у тебя в руках хотя бы на мгновение.

– Тогда ты можешь сделать это. Я совершенно уверена, что каким-нибудь образом мы да и вернем ожерелье обратно. Заставим её поверить, что всё это время оно было у неё; думаю, это будет достаточно убедительно.

– А что дальше? Если ты будешь продолжать в том же духе, рано или поздно тебя поймают.

Вайолет улыбнулась.

– Софи, ты слишком много обо мне беспокоишься. А ведь сейчас нас должен волновать только этот бедный детектив полиции. Мы и правда должны придумать, как нам защитить его от убийцы.

Софи сдалась. Зачем она вообще затеяла весь этот разговор об изумрудах? С другой стороны, она в равной степени не хотела обсуждать и инспектора Данбара.

– Гримсток сказал, что детектив жив, – продолжила Вайолет, – но это всё, что ему известно.

Девушка хотела промолчать, но под вопросительным взглядом тётушки, которая жаждала услышать детали, сдалась.

– С ним всё в порядке. В него стреляли, но промахнулись.

– Слава Богу. И всё же, должно быть, для него это был настоящий кошмар.

Софи вспомнила, как он угрожал ей прошлой ночью, и поняла, что прямо сейчас ей очень сложно сочувствовать инспектору Данбару.

– Как хорошо, что ты предупредила его, – сказала пожилая женщина. – Но, разумеется, убийца не остановится на одной попытке.

– Тётушка, с ним всё хорошо. Мой сон действительно сбылся, но всё закончилось благополучно, то несчастье, которое я предвидела, не случилось. Инспектор Данбар жив, в данную минуту опасность ему не угрожает, а остальное – не наше дело.

– Софи, я не понимаю, как ты можешь говорить такие вещи. Ещё вчера тебе было плохо от беспокойства за него, а сегодня ты кажешься совершенно безразличной к его судьбе.

Софи опустила глаза и принялась разглядывать свою чашку. Девушка молчала. Ей вспомнились слова Данбара, сказанные им прошлой ночью.

Я выясню всё о тебе самой и о каждом члене твоей семьи.

Он обязательно арестует тётушку, если только поймает её на воровстве. И даже если он не настолько жесток, чтобы сделать это, умеет ли он держать язык за зубами? У тётушки могло не быть денег, но у неё была безупречная репутация. Эксцентричность – это одно, но клептомания – совсем другое дело. Если об этом станет известно в обществе, жизнь Вайолет будет разрушена.

А ведь предстояло подумать не только о тетушке, но и о Гримстоке. Софи была уверена, что он совершенно переменился и сейчас заслуживает безграничного доверия, но вот согласятся ли с ней семья и друзья? В этом она сомневалась. И разве кто-нибудь из жильцов захочет снимать апартаменты в доме, в котором служит бывший преступник?

И, разумеется, ещё был Гарольд. Софи знала, что муж её сестры берёт деньги из трастовых фондов некоторых своих клиентов. Её не слишком заботило его благополучие, но у них с Шарлоттой было пятеро детей. Какая судьба ждет её сестру и детей, если Данбар отправит Гарольда в тюрьму? Её семье придётся вынести ещё большие скандал и унижение.

У каждого есть секреты, голубушка. У каждого.

Софи это знала лучше, чем кто-либо. И сейчас знание чужих секретов стало для неё тяжкой ношей. Поставив локти на стол, она начала тереть глаза подушечками пальцев. Почему, ну почему она не может быть самым обычным человеком с обычной жизнью?

– Софи, в чём дело? – спросила тетушка. – Полицейский не погиб, а ты всё равно выглядишь так, будто наступает конец света. Возможно, тебе следует поговорить с доктором Уэйнефлетом о каком-нибудь укрепляющем средстве.

О, как бы ей хотелось, чтобы укрепляющее средство могло решить все проблемы!

– Просто я немного устала сегодня, вот и всё, – девушка взяла верхнее письмо из стопки корреспонденции, вскрыла его и начала читать с растущим чувством тревоги. Застонав, она оторвалась от письма и встретила вопрошающий взгляд тетушки.

– Мама снова занялась сватовством.

– Она всегда это делает, когда приезжает навестить всех нас. Ты же знаешь, – сказала Вайолет сочувственно.

– Да, но она пишет, что в этот раз она хочет остановиться у нас. А ты помнишь, насколько ужасно это было, когда два года назад она вынуждена была жить у нас, так как в доме Шарлотты был ремонт.

– О да, я помню! – тётушка закивала, соглашаясь. Хотя она любила свою сестру, к её визитам она относилась так же, как и Софи. – Но Агата всегда останавливается у Шарлотты в Хэмпстеде, чтобы иметь возможность пообщаться с внуками. Почему в этот раз она хочет остановиться здесь?

Софи ещё раз перечитала письмо.

– Мама пишет, что с каждым годом её всё больше и больше тревожит тот факт, что я не замужем, и она уверена, что причина моего недуга… – девушка замолчала и поморщилась. – Она пишет это так, будто у меня какая-то болезнь. Так вот, мой недуг вызван недостатком общественной жизни. И она считает, что сейчас, когда отмечается бриллиантовый юбилей королевы Виктории [38], самое удачное время для того, чтобы я снова начала бывать в обществе, и она собирается проследить за этим. Она намерена продлить свой визит до двух месяцев – какая пугающая перспектива! – и она уже всё обсудила с кузиной Кэтрин, – Софи прервалась и в ужасе посмотрела на Вайолет. – Они собираются вывозить меня на все мероприятия, посвящённые юбилею, и знакомить с подходящими молодыми мужчинами. О Боже, тётя, это не просто пугающая перспектива, это будет настоящий кошмар!

– Софи, ты должна быть готова к тому, что Агата, пока она здесь, будет заниматься устройством твоего замужества. И знаешь, дорогая, – добавила она мягко, – ты и правда не стремишься знакомиться с молодыми людьми. Я сама часто переживаю по этому поводу.

– Переживаешь?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название