Слишком красива для жены
Слишком красива для жены читать книгу онлайн
Джон Паркер-Рот решительно не понимает, зачем джентльмену жениться, особенно если он увлечен исключительно садоводством. Правда, он полагал, что, встретив разумную молодую леди, разделяющую его увлечение, пересмотрит, возможно, свои взгляды на брак.
Однако свалившаяся прямо на него – в буквальном смысле слова! – юная Мэг Петерсон совсем не подходила для роли его жены. Во-первых, она была слишком красива. Во-вторых, не вполне одета. В-третьих, их официально друг другу не представили. Но Джон видел, что девушка нуждается в помощи настоящего мужчины, и решил проявить к ней дружеское участие.
Бедняга забыл, что от простого дружеского участия до страстной и пылкой любви всего лишь шаг…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Еще как против! Ты же знаешь, как мужчины терпеть не могут, когда им приходится жениться в силу сложившихся обстоятельств.
– Понятия не имею, о чем ты говоришь.
Беа закатила глаза и принялась развязывать ему шейный платок.
– Как и положено джентльмену, мистер Паркер-Рот сделал Мэг предложение. А эта дура его не приняла. – Стянув платок с его шеи, Беа бросила его на пол. – Мне любопытно узнать, чем закончится это сражение, но ненастолько, чтобы оставаться в Лондоне.
Руки Элтона остановились.
– Ты собираешься покинуть Лондон?
– В самое ближайшее время.
– Я буду по тебе скучать. – На его лице появилась та бесстрастная маска, какие умеют надевать только превосходные дворецкие. – Куда ты поедешь?
– В Европу вместе с тобой, дурачок. Мы наконец поженимся.
– Поженимся? – Элтон нахмурился. – Беа…
– Ш-ш! – Она прижала палец к его губам. – Не желаю слушать твои возражения. Ты повторяешь их уже много лет. Ты обещал на мне жениться после того, как Мэг будет пристроена. Она пристроена настолько, насколько это возможно. Я здесь больше не нужна, меня уже отстранили от моих. обязанностей.
– И я все равно не думаю…
– Вот и не думай. Я. собираюсь выйти за тебя замуж, мистер Уильям Элтон, так что вбей это в свою тупую башку.
– Но…
Беа закрыла ему рот поцелуем, завершив этим их спор и положив начало гораздо более интересному состязанию.
– Чарлз, я тревожусь за Мэг.
– Вижу, моя хорошая. Уже несколько минут ты меряешь шагами спальню.
Эмма остановилась у камина и устремила взгляд на пламя.
– Что на нее нашло? Я не думала, что она выкинет нечто настолько глупое! Отправиться в сад с мужчиной! Она ведь не только что дебютировала в свете! Ей двадцать один. Это ее второй сезон. Пора бы ей стать рассудительнее.
Чарлз невнятно хмыкнул.
– Мне надо было приехать в Лондон раньше, когда получила письмо от леди Олдстон, но у Генри как раз резались зубки, и он все время капризничал, не подпускал к себе няню. Я две ночи подряд с ним не спала.
Чарлз снова хмыкнул.
– Говоря по правде, я решила, что леди Олдстон просто вредная старая кошка. Но тут пришла записка от леди Фарли. – Эмма повернулась к Чарлзу: – Можешь себе представить: леди Фарли сообщила, что на Мэг клейма ставить негде! Я пришла в такую ярость, что решила поехать в Лондон только для того, чтобы свернуть ей ее жилистую морщинистую шею. – Она коротко выдохнула. – И тогда мне написала Сара. Я поняла, что…
Эмма наконец посмотрела на Чарлза. Он сидел на постели, опираясь спиной на изголовье и спустив одеяло до пояса. Свечи бросали блики на его тело: сильную шею, широкие плечи, мускулистые руки и мощную грудь, на темно-золотистые завитки волос, уходившие вниз к его…
– Ты голый?
Он ухмыльнулся и заглянул под оттянутое одеяло.
– Похоже, что да. Не хочешь проверить?
Ей очень хотелось это сделать. Она не ощущала его веса уже два месяца. Ее тело ныло, тоскуя по нему. Она глубоко вздохнула.
– Ты пытаешься меня отвлечь!
– Нет, я пытаюсь тебя соблазнить, заманить к себе в постель, чтобы я мог покрыть поцелуями каждый дюйм твоего тела и окунуться в твой жар.
Она схватилась за спинку стула, который очень кстати оказался совсем рядом. Ноги отказывались ее держать.
Она попыталась сосредоточиться на чем-то, кроме вдруг ставших невероятно чувствительными сосков и пульсации внизу живота.
– Почему ты не написал мне про Мэг, Чарлз? Если это заметила Сара, то и ты должен был… Сара наверняка сказала Джеймсу, а он должен был намекнуть об этом тебе.
– Ну, а он не намекнул.
Чарлз пожал плечами. Эмма смотрела, как двигаются его мускулы.
Мэг. Ей надо думать о Мэг.
– Как мог Джеймс промолчать? Как ты мог не заметить, что происходит?
– Я не хожу по балам и прочим светским увеселениям, Эмма. Не хочу слушать глупую болтовню и пялиться на девиц, которых только что вывезли в свет.
– Не хотелось бы думать, что ты пялишься на других женщин, а они – на тебя. – Он улыбнулся:
– Я хожу в палату лордов, в клуб «Уайтс», на встречи с мужчинами, с которыми у меня общие интересы. Я возвращаюсь домой и читаю – и скучаю по тебе, по мальчикам и Изабелле и Клер.
– О!
– И, какты сама сказала, Мэг выезжает не первый год. Она пережила прошлый сезон под покровительством тети Беа. Я не думал, что у меня есть причины тревожиться.
Эмма вздохнула:
– Я тоже не думала, но ошиблась. Что мне теперь делать?
– Ложиться в постель. Ты покормила Генри?
– Да. Теперь он должен проспать всю ночь. – Она улыбнулась: – Он – жадный чертенок.
– Весь в отца. Знаешь, я ужасно по тебе скучал.
– А я – по тебе.
Она прошла через комнату и залезла в постель. Чарлз вытянул руку, и она положила голову ему на плечо, прижав ладонь к его груди. Он крепко прижал ее к себе.
Он был такой большой и надежный! Пока он находился в Лондоне, Эмма спала одна. И сейчас, на секунду закрыв глаза, с наслаждением вдыхала запах его кожи, впитывая его тепло и силу.
Ей хотелось того же для своей сестры – вот такого контакта. Такой любви. Найдет ли ее Мэг с мистером Паркером-Ротом?
Вряд ли. Скандал – плохой сват.
Чарлз начал поглаживать ее бедро, напомнив ей, чего еще ей не хватало без него.
– Мне надо было ехать в Лондон, как только я получила письмо от леди Олдстон. – Она запустила пальцы в короткие, упругие завитки волос у него на груди. – Мне надо было сопровождать Мэг вместо леди Беатрис.
Чарлз повернулся, чтобы приподняться на локте, и начал расстегивать ей ночную сорочку.
– Эмма, тебе надо было заботиться о детях. Ты же знаешь, что в деревне им лучше.
– М-м… – Прикосновение его пальцев доставляло ей такое наслаждение! И она знала, что прикосновение его губ будет еще более приятным. – Может быть, я была не права. Может, детям и в Лондоне было бы хорошо, и тогда нам не надо было бы надолго расставаться.
Он широко улыбнулся, заглядывая ей в глаза:
– Ну, мне определенно нравится, когда ты здесь.
И ей тоже приятно будет находиться здесь – если бы ей можно было все время проводить с ним в постели. Она погладила его плечи и грудь. Его налившееся желанием тело легло ей на ногу, и ее тело ожило. Жар и влага скопились у нее между ногами. Она до боли ярко вспомнила, все те чувства, какие испытывала, когда он входил в нее.
Томление и сосущая пустота нарастали внутри ее.
Он поцеловал ей веки.
– Но Лондон – неподходящее место для детей. Тут слишком грязно и шумно. А если бы ты ходила с Мэг на все светские приемы, то постоянно чувствовала бы себя усталой.
– Да, но…
Теперь руки Чарлза прикасались к ее открывшейся груди. Ей хотелось, чтобы их сменили язык и губы.
– Мэг не глупенькая юная девица, Эмма. Ей двадцать один, это ее второй светский сезон. У нее есть чувство независимости и сильная воля. Она способна сама принимать решения.
– Ты не понимаешь…
Чарлз приложил палец к ее губам.
– Я прекрасно понимаю, что ты человеке высшей степени ответственный. Предоставь Мэг жить самостоятельно. Тебе надо заботиться о Чарли, Генри, Изабелле, Клер и обо мне. Разве этого мало?
– Да, но…
– Пора дать Мэг свободу. Судя по тому, что мне сказал Робби, Паркc – хороший человек. Она могла сделать менее удачный выбор. Например, лорда Беннингтона.
Чарлз говорит весьма разумные вещи.
– Пожалуй, ты прав.
– Конечно, я прав. Я всегда прав. – Она шутливо толкнула его в грудь:
– Не всегда!
Он накрыл ее руку своей и снова широко улыбнулся:
– Правда? Ну а сейчас нам пора перестать говорить о Мэг. И тут уж я точно прав.
– Ну…
Эмма резко втянула в себя воздух, почувствовав, как его мальцы снова скользят по ее груди.
– Эта ночная сорочка нам явно мешает. Я хочу, чтобы твое прекрасное тело под моим было совершенно нагим. Разве я не прав?
Он начал поднимать подол ее сорочки. Эмма села и сняла сорочку через голову. В следующее мгновение сорочка улетела к темноту.